Philips Digital Video Recorders installation instructions Sicherheitshinweise, Seguridad

Page 4

SICHERHEITSHINWEISE

VORSICHT

ELEKTRISCHE SPANNUNG.

NICHT ÖFFNEN!

VORSICHT: DAS GEHÄUSE ZUR VERMEIDUNG VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN NICHT ÖFFNEN. DAS GERÄT ENTHÄLT KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE. REPARATUREN NUR VON FACHPERSONAL AUSFÜHREN LASSEN.

SEGURIDAD

PRECAUCIÓN

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA

¡NO ABRIR!

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO ABRA LAS TAPAS. EN EL INTERIOR NO HAY NINGÚN COMPONENTE REPARABLE POR EL USUARIO. LAS REPARACIONES DEBE REALIZARLAS PERSONAL CUALIFICADO.

Das Blitzsymbol im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf nicht isolierte „gefährliche Spannung“ im Produkt hinweisen, die ausreichend stark sein kann, um die Gefahr von elektrischen Schlägen für Menschen darzustellen.

Das Ausrufungszeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in der Dokumentation hinweisen, die dem Gerät beiliegt.

WARNUNG

ZUR VERMEIDUNG VON FEUER UND ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN DAS GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.

El símbolo de flecha en forma de rayo situado dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" sin aislamiento dentro de la caja del producto, el cual podría resultar de una magnitud suficiente como para presentar un riesgo de descarga eléctrica para las personas.

El punto de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la existencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (reparación) en la documentación suministrada con el aparato.

AVISO

PARA IMPEDIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA, NO EXPONGA EL APARATO A LLUVIA O HUMEDAD

Achtung: Die Installation darf nur von qualifiziertem Wartungspersonal gemäß dem National Electrical Code oder den gültigen örtlichen Vorschriften durchgeführt werden.

Abtrennen der Spannungsversorgung: Die Spannungsversorgung zu Geräten mit und ohne Ein/Aus-Schalter ist hergestellt, wenn das Netzkabel an eine Netzsteckdose angeschlossen ist. Das Gerät ist jedoch nur betriebsbereit, wenn der Ein/Aus-Schalter eingeschaltet ist. Bei allen Geräten erfolgt das Abtrennen der Spannungsversorgung über das Netzkabel.

Atención: La instalación debe realizarla personal cualificado en cumplimiento estricto del código eléctrico nacional (en el caso de los EE.UU.) o de los códigos locales aplicables.

Para Desconectar la Alimentación: Unidades no equipadas con interruptores ON/OFF, son alimentadas cuando el cable de alimentación es conectado a la corriente eléctrica. Las unidades equipadas con interruptores son alimentadas de igual forma, pero adicionalmente requieren que el interruptor esté posicionado en ON. El cable de alimentación es el medio principal de desconexión del equipo.

4

Image 4
Contents Real Time Digital Video Recorders Philips Communication Security & ImagingImportant Safeguards FCC & Ices InformationSafety Precautions Securite Sicherheitshinweise SeguridadVeiligheidsmaatregelen Sicurezza VoorzichtigMedidas DE Segurança Operator Functions Front Panel Appendix B Hi-Q Defaults Hi-Q Management UtilityFeatures Package ContentsProduct Description UnpackingFunctional Overview Front Panel of the Hi-QName Description and Use OK buttonDescription Connector Type Rear Panel of the Hi-QTypical System Configuration Hi-Q Audio ConnectionQuick Start Guide Initial POWER-UP Passwords and Menu Navigation PasswordsStep Procedure Navigating the MenuConfiguring Recording Quality and Alarms Menu StructureProfiles Menu Title SubmenuTouch Alarm Video MotionVideo Dark AuxiliaryConfiguring the Calendar Enabling and Viewing the Calendar Submenu CalendarSettingsField Values Default Value Explanation Calendar OverrideConfiguring Alarms Submenu AlarmsInputs Video Dark Auxiliary Touch Submenu AlarmsOutputsMotion Detection Dwell TimeActivated Selected Submenu Motion DetectionSettingsSubmenu Motion DetectionActive Zones See Archiving, Section Data StorageSystem Display Submenu DisplayMonitorsMonitor a Monitor BUtilities InformationSubmenu InformationActivity Log Submenu InformationHelpAlarm List Alarm List Pop-up Menu OptionsAlarm Icons Operator Functions Front PanelPlayback and Live View Full-screenQuad Screen Playback SearchPlayback Search Results Options Connecting the Archive Drive Connecting to Disk Array DeviceArchiving Archive ModesArchive Mode Archive Mode SettingsAvailable Actions Manual Archive Tape Archive onlyTape Archiving FAQ & Hints Tape Catch-up FeatureManual Archive Options Maintenance Replacement PartsDoing so will void the warranty Temperature Monitoring Toll-free Voice Activated Phone Number 800-326-3270 orInstallation OverviewOperating System Requirements Hi-Q Management Utility OperationsHi-Q Version Information Bosch Security Systems, Inc. Software Update SiteTransferring Files Troubleshooting Appendix a Technical Specifications ElectricalMechanical Product Regulatory ComplianceAlarm Setup Recording SetupMotion Detector Setup Miscellaneous SetupsAppendix C Approved Archive Devices Appendix E Rack EAR InstallationMounting