Philips Digital Video Recorders installation instructions Medidas DE Segurança

Page 6

MEDIDAS DE SEGURANÇA

CUIDADO

RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO.

NÃO ABRIR!

CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO ABRA AS TAMPAS. O INTERIOR NÃO CONTÉM PEÇAS QUE NECESSITEM DE MANUTENÇÃO.

A MANUTENÇÃO DEVE SER EFECTUADA POR PESSOAL DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA QUALIFICADO.

O símbolo do raio com a cabeça de uma seta dentro de um triângulo equilátero serve para alertar o utilizar para a presença de "corrente eléctrica perigosa" não isolada no interior da caixa do produto que pode ser suficiente para dar origem a choques eléctricos.

O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero serve para alertar o utilizador para a presença de instruções de funcionamento e manutenção importantes na documentação fornecida com o aparelho.

AVISO

PARA EVITAR INCÊNDIOS OU CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO EXPONHA À CHUVA OU HUMIDADE UNIDADES NÃO ESPECIFICAMENTE CRIADAS PARA UTILIZAÇÃO NO EXTERIOR.

Atenção: A instalação deve ser efectuada por pessoal de assistência técnica qualificado, de acordo com o National Electrical Code (Normas de Electricidade Nacionais) ou a legislação local aplicável.

Desconexão da electricidade. Unidades com ou sem interruptores ON-OFF são activadas sempre que o cabo eléctrico for ligado a uma fonte de alimentação. No entanto, a unidade fica operacional apenas quando o interruptor ON-OFF se encontrar na posição ON. Para desligar a electricidade em qualquer uma das unidades deve ser utilizado o cabo eléctrico.

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

UWAGA

NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM

ELEKTRYCZNYM. NIE OTWIERAĆ!

UWAGA: ZE WZGLĘDU NA NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM NIE WOLNO OTWIERAĆ POKRYWY. W ŚRODKU NIE MA ŻADNYCH ELEMENTÓW, KTÓRE MOGĄ BYĆ NAPRAWIANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA. NAPRAWĘ NALEŻY POWIERZYĆ AUTORYZOWANEMU PUNKTOWI SERWISOWEMU.

Błyskawica ze strzałką wewnątrz trójkąta równobocznego ma za zadanie zwrócić uwagę użytkownika na obecność nieizolowanego "niebezpiecznego napięcia" wewnątrz obudowy urządzenia, o wielkości stwarzającej niebezpieczeństwo porażenia prądem.

Wykrzyknik wewnątrz trójkąta równobocznego ma za zadanie zwrócić uwagę użytkownika na ważne czynności, związane z obsługą i konserwacją urządzenia, zamieszczone w Instrukcji obsługi.

OSTRZEŻENIE

ABY UNIKNĄĆ POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM NIE WOLNO WYSTAWIAĆ NA DZIAŁANIE DESZCZU LUB WILGOCI URZĄDZEŃ, KTÓRE NIE ZOSTAŁY SPECJALNIE ZAPROJEKTOWANE DO UŻYWANIA NA OTWARTYM POWIETRZU.

Uwaga: Instalację urządzenia powinien wykonać tylko wykwalifikowany personel, zgodnie z przepisami NEC lub odpowiednimi przepisami miejscowymi.

Odłączanie zasilania. Urządzenia zarówno nie posiadające, jak i posiadające wyłączniki ON-OFF znajdują się pod napięciem, jeżeli tylko przewód zasilający jest połączony ze źródłem zasilania. Jednakże urządzenie działa tylko wtedy, gdy wyłącznik znajduje się w położeniu ON. Przewód zasilający jest głównym odłącznikiem zasilania dla wszystkich rodzajów urządzeń.

6

Image 6
Contents Real Time Digital Video Recorders Philips Communication Security & ImagingImportant Safeguards FCC & Ices InformationSafety Precautions Securite Sicherheitshinweise SeguridadVeiligheidsmaatregelen Sicurezza VoorzichtigMedidas DE Segurança Operator Functions Front Panel Appendix B Hi-Q Defaults Hi-Q Management UtilityProduct Description FeaturesPackage Contents UnpackingName Description and Use Functional OverviewFront Panel of the Hi-Q OK buttonDescription Connector Type Rear Panel of the Hi-QTypical System Configuration Hi-Q Audio ConnectionQuick Start Guide Initial POWER-UP Step Procedure Passwords and Menu NavigationPasswords Navigating the MenuProfiles Configuring Recording Quality and AlarmsMenu Structure Menu Title SubmenuVideo Dark Touch AlarmVideo Motion AuxiliaryField Values Default Value Explanation Calendar Configuring the CalendarEnabling and Viewing the Calendar Submenu CalendarSettings OverrideConfiguring Alarms Motion Detection Submenu AlarmsInputsVideo Dark Auxiliary Touch Submenu AlarmsOutputs Dwell TimeSubmenu Motion DetectionSettings Activated SelectedSubmenu Motion DetectionActive Zones Data Storage See Archiving, SectionSystem Monitor a DisplaySubmenu DisplayMonitors Monitor BSubmenu InformationActivity Log UtilitiesInformation Submenu InformationHelpAlarm Icons Alarm ListAlarm List Pop-up Menu Options Operator Functions Front PanelQuad Screen Playback and Live ViewFull-screen Playback SearchPlayback Search Results Options Archiving Connecting the Archive DriveConnecting to Disk Array Device Archive ModesAvailable Actions Archive ModeArchive Mode Settings Manual Archive Tape Archive onlyTape Catch-up Feature Tape Archiving FAQ & HintsManual Archive Options Doing so will void the warranty Temperature Monitoring MaintenanceReplacement Parts Toll-free Voice Activated Phone Number 800-326-3270 orOperating System Requirements InstallationOverview Hi-Q Management Utility OperationsBosch Security Systems, Inc. Software Update Site Hi-Q Version InformationTransferring Files Troubleshooting Mechanical Appendix a Technical SpecificationsElectrical Product Regulatory ComplianceMotion Detector Setup Alarm SetupRecording Setup Miscellaneous SetupsAppendix E Rack EAR Installation Appendix C Approved Archive DevicesMounting