Fisher-Price R9951 Bottom View, Vista inferior, Vue du dessous, Élastiques devraient se croiser

Page 10

Assembly Montaje Assemblage

 

 

Peg

 

 

Clavija

 

 

Cheville

 

 

Elastic Loops

 

 

Ganchos elásticos

 

 

Boucles élastiques

 

 

Bottom View

 

Hole

Vista inferior

Hole

Orificio

Vue du dessous

Trou

 

Orificio

 

 

Trou

 

 

Elastic Loops

Ganchos elásticos

9Boucles élastiques

Waist Belts

 

Cinturones de la

Seat

cintura

Asiento

Courroies

Siège

abdominales

 

 

Pad

 

Almohadilla

 

Slots

 

Coussin

 

Ranuras

10

Fentes

 

Turn the seat upright.

Fold the top of the pad down. Insert the waist belts through the slots in the pad. Make sure the waist belts are not twisted.

Colocar el asiento en posición vertical.

Doblar la parte superior de la almohadilla hacia abajo. Introducir los cinturones de la cintura en las ranuras de la almohadilla. Verificar que los cinturones de la cintura no estén retorcidos.

Fold the top of the pad down.

Insert the two elastic loops on the pad through the holes in the seat bottom.

While holding the elastic loops in place, turn the seat face down.

Hook the elastic loop on the left side onto the peg on the right side.

Hook the elastic loop on the right side onto the peg on the left side.

Hint: The elastic loops should cross over each other when attached correctly to the pegs.

Doblar la parte superior de la almohadilla hacia abajo.

Introducir los dos ganchos elásticos de la almohadilla por los orificios de la parte inferior del asiento.

Mientras sujeta los ganchos elásticos en posición, voltear el asiento cara abajo.

Enganchar el gancho elástico del lado izquierdo en la clavija del lado derecho.

Enganchar el gancho elástico del lado derecho en la clavija del lado izquierdo.

Consejo: Los ganchos elásticos se sobreponen el uno sobre el otro cuando están correctamente conectados a las clavijas.

Plier le haut du coussin vers le bas.

Insérer les deux boucles élastiques du coussin dans les trous du siège.

Tenir les boucles élastiques en place et retourner le siège.

Fixer la boucle élastique du côté gauche à la cheville du côté droit.

Fixer la boucle élastique du côté droit à la cheville du côté gauche.

Remarque : Si elles sont fixées correctement, les boucles

10

élastiques devraient se croiser.

Remettre le siège à l’endroit.

Plier le haut du coussin vers le bas. Glisser les courroies abdominales dans les fentes du coussin. S’assurer qu’elles ne sont pas tortillées.

Image 10
Contents R9951 Page LEA LAS Instrucciones Antes DE Usar Este Producto Énoncé de la FCC États-Unis seulement FCC Statement United States OnlyNota FCC Válido sólo en los Estados Unidos ICES-003Parts Piezas Pièces Assembly Montaje Assemblage Button Holes Up Botón Assembly Montaje Assemblage Vue du dessous Bottom ViewVista inferior Élastiques devraient se croiserTray Bandeja Plateau Short Tube Tubo corto Tube court Rounded Side Côté arrondi Battery Installation Colocación de las pilas 5V x LR20Battery Safety Information Para desplegar To UnfoldPour le déplier Pour utiliser le plateau Using the TrayUso de la bandeja Restraint BeltsPara ajustar los cinturones de la cintura To tighten the waist beltsTo loosen the waist belts Para desajustar los cinturones de la cinturaAppuyer sur les boutons De positionnement du siège CradleSwing CunaColumpio BerceauBalancelle Uso de corriente alterna AC Power UseUtilisation de ladaptateur c.a Almacenamiento Storage Almacenamiento RangementStorage RangementSwing To select waterglobe/mobile, slide switch toTo select sounds or music, slide switch to Waterglobe, Mobile, Music and SoundsAquarium, mobile, musique et sons ColumpioGlobo acuático, móvil, música y sonidos Pour sélectionner aquarium/mobile, glisser l’interrupteur àCare Mantenimiento Entretien Separar la almohadilla del sistema de sujeciónProblems and Solutions Problem Probable Cause SolutionSolución de problemas Problema Causa probable SoluciónProblèmes et solutions Problème Causes possibles SolutionMexico 59-05-51-00 Ext ó