Fisher-Price R9951 manual Short Tube Tubo corto Tube court Rounded Side

Page 12

Assembly Montaje Assemblage

Lower Seat Tube

Tubo de asiento inferior

Tube inférieur du siège

Short Tube

Tubo corto

13

Tube court

 

Rounded Side

14

Lado redondeado

 

Fit the lower seat tube into the short tube on the seat back.

Ajustar el tubo de asiento inferior en el tubo corto del respaldo.

Fixer le tube inférieur du siège dans le tube court du dossier.

Côté arrondi

First, fit an M5 lock nut into an opening in the upper seat tube. Make sure the rounded side of the lock nut faces out.

Next, insert an M5 x 30 mm bolt through the opening in the opposite side of the upper seat tube. Fully tighten the screw with the Allen wrench.

Primero, ajustar una tuerca ciega M5 en una apertura del tubo de asiento superior. Asegurarse de que el lado redondeado de la tuerca ciega apunte hacia fuera.

Luego, insertar un perno M5 x 30 mm en la apertura del lado opuesto del tubo de asiento superior. Apretar bien el tornillo con la llave inglesa.

Insérer d’abord un écrou de sécurité M5 dans l’ouverture du tube supérieur du siège. S’assurer que le côté arrondi de l’écrou de sécurité est face à l’extérieur.

Puis, insérer un boulon M5 de 30 mm dans l’ouverture du côté opposé du tube supérieur du siège. Bien serrer la vis à l’aide de la clé Allen.

12

Image 12
Contents R9951 Page LEA LAS Instrucciones Antes DE Usar Este Producto FCC Statement United States Only Nota FCC Válido sólo en los Estados UnidosÉnoncé de la FCC États-Unis seulement ICES-003Parts Piezas Pièces Assembly Montaje Assemblage Button Holes Up Botón Assembly Montaje Assemblage Bottom View Vista inferiorVue du dessous Élastiques devraient se croiserTray Bandeja Plateau Short Tube Tubo corto Tube court Rounded Side Côté arrondi Battery Installation Colocación de las pilas 5V x LR20Battery Safety Information To Unfold Para desplegarPour le déplier Using the Tray Uso de la bandejaPour utiliser le plateau Restraint BeltsTo tighten the waist belts To loosen the waist beltsPara ajustar los cinturones de la cintura Para desajustar los cinturones de la cinturaCradleSwing CunaColumpio Berceau Appuyer sur les boutons De positionnement du siègeBalancelle AC Power Use Uso de corriente alternaUtilisation de ladaptateur c.a Storage Almacenamiento Rangement StorageAlmacenamiento RangementTo select waterglobe/mobile, slide switch to To select sounds or music, slide switch toSwing Waterglobe, Mobile, Music and SoundsColumpio Globo acuático, móvil, música y sonidosAquarium, mobile, musique et sons Pour sélectionner aquarium/mobile, glisser l’interrupteur àCare Mantenimiento Entretien Separar la almohadilla del sistema de sujeciónProblems and Solutions Problem Probable Cause SolutionSolución de problemas Problema Causa probable SoluciónProblèmes et solutions Problème Causes possibles SolutionMexico 59-05-51-00 Ext ó