Fisher-Price R9951 Care Mantenimiento Entretien, Separar la almohadilla del sistema de sujeción

Page 24

Care Mantenimiento Entretien

• Remove the tray from the seat.

• Enlever le plateau du siège.

Unbuckle the restraint system.

Remove the pad elastic loops from the pegs and unfasten the pad fasteners from the seat.

Remove the pad from the restraint system.

Machine wash the pad and toys in cold water with a mild detergent. Do not use bleach. Tumble dry on low heat and remove promptly.

To clean the seat, restraint system, tray, mobile, fabric panel and motorized frame, use a mild cleaning agent and damp cloth. Rinse with clean water to remove residue.

Replace the pad onto the seat.

Periodically check the swing for loose fasteners or broken parts and tighten as needed.

Quitar la bandeja del asiento.

Desajustar el sistema de sujeción.

Quitar los ganchos elásticos de la almohadilla de las clavijas y desajustar las sujeciones de la almohadilla del asiento.

Separar la almohadilla del sistema de sujeción.

Lavar la almohadilla y juguetes a máquina con un detergente suave en agua fría. No utilizar lejía. Meter a la secadora a temperatura baja y sacar inmediatamente después del ciclo.

Para limpiar el asiento, sistema de sujeción, bandeja, móvil, compartimentos de almacenamiento y el armazón motorizado, utilizar una solución para lavar suave y un paño húmedo. Enjuagar con agua limpia para eliminar cualquier residuo.

Volver a colocar la almohadilla en el asiento y los juguetes en el móvil.

Revisar el columpio con regularidad para verificar que no haya sujeciones sueltas o piezas rotas y para hacer ajustes según sea necesario.

Détacher les courroies du système de retenue.

Détacher les boucles élastiques des chevilles et détacher les attaches du coussin de celles du siège.

Séparer le coussin du système de retenue.

Laver le coussin et les jouets à la machine à l’eau froide et un savon doux. Ne pas utiliser d’eau de Javel. Sécher à basse température et retirer rapidement de la machine une fois sec.

Nettoyer le siège, le système de retenue, le plateau, le mobile, la pochette de rangement et le boîtier du moteur avec un chiffon humide et un savon doux. Les rincer à l’eau propre pour éliminer les résidus de savon.

Replacer le coussin sur le siège.

Vérifier régulièrement l’ajustement des attaches (les réajuster au besoin) et l’état des pièces (les remplacer au besoin).

24

Image 24
Contents R9951 Page LEA LAS Instrucciones Antes DE Usar Este Producto FCC Statement United States Only Nota FCC Válido sólo en los Estados UnidosÉnoncé de la FCC États-Unis seulement ICES-003Parts Piezas Pièces Assembly Montaje Assemblage Button Holes Up Botón Assembly Montaje Assemblage Bottom View Vista inferiorVue du dessous Élastiques devraient se croiserTray Bandeja Plateau Short Tube Tubo corto Tube court Rounded Side Côté arrondi Battery Installation Colocación de las pilas 5V x LR20Battery Safety Information To Unfold Para desplegarPour le déplier Using the Tray Uso de la bandejaPour utiliser le plateau Restraint BeltsTo tighten the waist belts To loosen the waist beltsPara ajustar los cinturones de la cintura Para desajustar los cinturones de la cinturaCradleSwing CunaColumpio Berceau Appuyer sur les boutons De positionnement du siègeBalancelle AC Power Use Uso de corriente alternaUtilisation de ladaptateur c.a Storage Almacenamiento Rangement StorageAlmacenamiento RangementTo select waterglobe/mobile, slide switch to To select sounds or music, slide switch toSwing Waterglobe, Mobile, Music and SoundsColumpio Globo acuático, móvil, música y sonidosAquarium, mobile, musique et sons Pour sélectionner aquarium/mobile, glisser l’interrupteur àCare Mantenimiento Entretien Separar la almohadilla del sistema de sujeciónProblems and Solutions Problem Probable Cause SolutionSolución de problemas Problema Causa probable SoluciónProblèmes et solutions Problème Causes possibles SolutionMexico 59-05-51-00 Ext ó