Fisher-Price R9951 manual Assembly Montaje Assemblage

Page 9

Assembly Montaje Assemblage

7

Plug the power cord from the motor assembly into the power cord in the frame assembly.

Enchufar el cable eléctrico de la unidad del motor en el cable eléctrico de la unidad del armazón.

Brancher le cordon d'alimentation du boîtier du moteur sur le cordon d'alimentation de la structure.

Ruffle

Volante

Volant

Slot

Ranura

Fente

Seat

Asiento

Siège

Crotch Belt

Cinturón de la entrepierna

8Courroie d’entrejambe

Position the seat upright.

Place the pad onto the seat with the ruffle toward the top of the seat.

Fold the bottom of the pad up. Insert the crotch belt through the slot in the pad. Make sure the crotch belt is not twisted.

Colocar el asiento en posición vertical.

Colocar la almohadilla en el asiento con el volante hacia la parte superior del asiento.

Doblar la parte inferior de la almohadilla hacia arriba. Introducir el cinturón de la entrepierna en la ranura de la almohadilla. Verificar que el cinturón de la entrepierna no esté retorcido.

Remettre le siège à l’endroit.

Placer le coussin sur le siège de façon que le volant soit sur le dossier du siège.

Plier le bas du coussin vers le haut. Glisser la courroie d’entrejambe dans la fente du coussin. S’assurer qu’elle n’est pas tortillée.

9

Image 9
Contents R9951 Page LEA LAS Instrucciones Antes DE Usar Este Producto Nota FCC Válido sólo en los Estados Unidos FCC Statement United States OnlyÉnoncé de la FCC États-Unis seulement ICES-003Parts Piezas Pièces Assembly Montaje Assemblage Button Holes Up Botón Assembly Montaje Assemblage Vista inferior Bottom ViewVue du dessous Élastiques devraient se croiserTray Bandeja Plateau Short Tube Tubo corto Tube court Rounded Side Côté arrondi 5V x LR20 Battery Installation Colocación de las pilasBattery Safety Information To Unfold Para desplegarPour le déplier Uso de la bandeja Using the TrayPour utiliser le plateau Restraint BeltsTo loosen the waist belts To tighten the waist beltsPara ajustar los cinturones de la cintura Para desajustar los cinturones de la cinturaCradleSwing CunaColumpio Berceau Appuyer sur les boutons De positionnement du siègeBalancelle AC Power Use Uso de corriente alternaUtilisation de ladaptateur c.a Storage Storage Almacenamiento RangementAlmacenamiento RangementTo select sounds or music, slide switch to To select waterglobe/mobile, slide switch toSwing Waterglobe, Mobile, Music and SoundsGlobo acuático, móvil, música y sonidos ColumpioAquarium, mobile, musique et sons Pour sélectionner aquarium/mobile, glisser l’interrupteur àSeparar la almohadilla del sistema de sujeción Care Mantenimiento EntretienProblem Probable Cause Solution Problems and SolutionsProblema Causa probable Solución Solución de problemasProblème Causes possibles Solution Problèmes et solutionsMexico 59-05-51-00 Ext ó