Denon DRA-295 manual Connexion des composants vidéo, Connexion d’un téléviseur/tuner DBS, Dbs

Page 25

FRANCAIS

Connexion des composants vidéo

Pour connecter le signal vidéo, connecter en utilisant un câble de signal vidéo de 75 /ohms. L’utilisation d’un mauvais câble peut entraîner une baisse de la qualité du son.

Lors des connexions, se reporter également aux instructions d’utilisation des autres composants.

AUDIO OUT

 

 

 

 

Connexion d’un téléviseur/tuner DBS

Prise de sortie de moniteur

 

 

 

 

(MONITOR OUT)

 

 

Téléviseur ou tuner

Téléviseur/DBS

 

 

 

 

• Connecter la prise d’entrée vidéo (VIDEO

 

 

DBS

 

• Connecter la prise de sortie vidéo (VIDEO OUTPUT) du

 

 

 

INPUT) du téléviseur à la prise de sortie de

AUDIO

VIDEO

 

téléviseur ou du tuner DBS

à la prise d’entrée de

 

moniteur (MONITOR OUT) VIDEO en

R

L

OUT

 

 

 

 

OUT

 

 

téléviseur/tuner DBS (TV/DBS IN)

VIDEO (jaune) en utilisant

 

 

 

 

 

utilisant un cordon à fiches à broche coaxial

 

 

 

 

un cordon à fiches à broche coaxial vidéo de 75 /ohms.

 

 

 

 

vidéo de 75 /ohms.

R

L

 

 

• Connecter la prise de sortie audio (AUDIO OUTPUT) du

 

 

 

 

 

 

 

téléviseur ou du tuner DBS à la prise d’entrée de

Moniteur de téléviseur

AUDIOOUT

 

 

 

téléviseur/tuner DBS (TV/DBS IN) AUDIO en utilisant des

VIDEO

 

VIDEOOUT

 

cordons à fiches à broche.

 

IN

 

 

Lecteur de DVD ou lecteur de LD (VDP)

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

VIDEO

B

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R L OUT

 

 

 

R

L

VIDEO IN

Connexion d’un lecteur de DVD ou d’un lecteur de vidéo disque (VDP)

OUT

OUT

• Connecter la prise de sortie vidéo (VIDEO OUTPUT) du lecteur de DVD (lecteur de

vidéo disque) à la prise d’entrée de DVD/VDP (DVD/VDP IN)

 

(jaune) en

VIDEO

AUDIO

VIDEO

utilisant un cordon à fiches à broche coaxial vidéo de 75 /ohms.

• Connecter la prise de sortie audio analogique (ANALOG AUDIO OUTPUT) du lecteur

 

 

 

 

de vidéo disque (lecteur de DVD) à la prise d’entrée de DVD/VDP (DVD/VDP IN)

 

 

 

 

en utilisant des cordons à fiches à broche.

 

 

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

 

VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

R

L

IN

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOOP

AM

R

L

CD

 

 

 

 

 

 

 

ANT.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD/ VDP

 

DVD/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VDP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RCOAX.

 

 

V. AUX

 

V. AUX

 

SPEAKER SYSTEMS

 

AC OUTLETS

 

75

 

 

 

 

 

B

 

 

A

AC 120V 60Hz

 

L

 

 

VCR

 

VCR

R

L

R

L

SWITCHED

ANTENNA TERMINALS

 

 

 

 

 

 

 

TOTAL 120W(1A.) MAX.

 

R

 

 

CDR/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MONITOR

 

 

 

 

 

 

L

 

 

TAPE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

PRE OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

VCR

 

VCR

 

 

 

 

 

R

L

 

 

OUT

 

VIDEO

 

 

 

 

 

 

L

 

 

CDR/

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TAPE

IN

OUT

SPEAKER IMPEDANCE

 

 

 

 

R

L

 

ROOM TO ROOM (REMOTE CONTROL)

A OR B / 4

16

 

 

 

 

 

A + B / 8

16

 

 

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO OUT

VIDEO IN

R L R L

R L R L OUT IN

OUTIN

AUDIO VIDEO

Magnétoscope

Connexion des magnétoscopes

Connexions d’entrée/sortie vidéo:

Connecter la prise de sortie vidéo (VIDEO OUT) du magnétoscope à la prise d’entrée de magnétoscope (VCR IN) VIDEO (jaune) et la prise d’entrée vidéo (VIDEO IN) du magnétoscope à la prise de sortie de magnétoscope

(VCR OUT) VIDEO (jaune) en utilisant les cordons à fiches à broche coaxial vidéo de 75 /ohms.

Connexion des prises de sortie audio

Connecter les prises de sortie audio (AUDIO OUT) du magnétoscope aux prises d’entrée de magnétoscope (VCR IN) AUDIO et les prises d’entrée audio (AUDIO IN) du magnétoscope aux prises de sortie de magnétoscope (VCR OUT) AUDIO en utilisant des cordons à fiches à broche.

25

Image 25
Contents For English Readers Nous vous remercions pour l’achat de cet appareil02 ~ Pour LES Lecteurs Francais page 2, 22 ~English Francais Safety Instructions Before Using Table of ContentsSignal Level Divided Construction Sldc FeaturesRemote Control Functions Ft 10 cm or more WallConnections Connecting the audio componentsUse the AC Outlets for audio equipment only. Do not use Them for hair driers, etcConnecting a DVD player or a video disc player VDP Connecting a TV/DBS tunerConnecting a video decks Video input/output connections Connecting the audio output jacksAM loop antenna assembly Connecting the antenna terminalsFM antenna adapter assembly Connection of AM antennasConnecting banana plugs Connecting the speaker terminalsSpeaker system connections System BFront Panel Part Names and FunctionsRandom Random Repeat Repeat Remote control unitREC REC Before operating OperationsPlaying the input source PreparationsSelect the channel whose level you want to adjust Listen with headphones Using the muting functionSimulcast playback To select from the main unitChecking the currently playing program source, etc Listening to the Radio Auto preset memoryManual tuning Auto tuningLit Recalling preset stations Preset memoryLast Function Memory Initialization of the MicroprocessorDVD TroubleshootingSpecifications Avant L‘UTILISATION Table DES MatieresInsertion des piles Avant de mettre sous tensionPrecautions DE Manipulation Precautions D’INSTALLATIONPlage d’utilisation de la télécommande Fonctions de la télécommandeConnexion des composants audio ConnexionsConnexion d’un téléviseur/tuner DBS Connexion des composants vidéoDBS Connexion des prises de sortie audioRemarque à l’installateur de système de télédistribution Ensemble d’antenne-cadre AM FM antenna adapter assemblyConnexion des bornes d’antennes Connexion des antennes AMImpédance d’enceinte Connexions du système d’enceintesConnexion des bornes d’enceinte Connexion des fiches bananesPanneau avant Nomenclature ET Fonctions4REC Unité de télécommandeLecture de la source d’entrée Avant l’utilisationPréparatifs Ajuster la tonalité Régler la commande de Balance équilibrageSélectionner le canal dont le niveau est à ajuster Sélectionner la tonalité Bass ou Treble à ajusterLecture simultanée Pour sélectionner depuis la télécommandeUtilisation de la fonction de mise en sourdine Pour sélectionner depuis l’unité principaleEnregistrement simultané Ecoute avec casqueValeur PAR Defaut Ecouter DE LA RadioSyntonisation manuelle Syntonisation automatiqueAllumé Rappel de stations préréglées Mémoire prérégléeMemoire DE Derniere Fonction Initialisation DU MicroprocesseurDepistage DES Pannes Rapport signal/bruit IHF-A Rapport signal/bruitConsommation Dimensions externes maximales Poids Télécommande RC-894 Piles14-14, Akasaka 4-CHOME, MINATO-KU, Tokyo 107-8011, Japan