Peg-Perego Aria Twin manual Ititaliano, Servizio Assistenza

Page 9

IT•ITALIANO

IMPORTANTE: leggere attentamente le istruzioni prima dellʼuso e conservarle per riutilizzarle in futuro.

Peg Perego potrà apportare in qualunque momento modifiche ai modelli descritti in questa pubblicazione, per ragioni di natura tecnica o commerciale.

Peg Perego S.p.A. è certificata ISO 9001.

La certificazione offre ai clienti e ai consumatori la garanzia di una trasparenza e fiducia nel modo di lavorare dell'impresa.

SERVIZIO ASSISTENZA

Se fortuitamente parti del modello vengono perse o danneggiate, usare solo pezzi di ricambio originali Peg Perego. Per eventuali riparazioni, sostituzioni, informazioni sui prodotti, la vendita di ricambi originali e accessori, contatta il Servizio Assistenza Peg- Perego:

EUROPA: tel.: 0039-039-60.88.213

fax: 0039-039-33.09.992

e-mail: assistenza@pegperego.it,

USA: tel.: 800.671.1701

fax: 260.471.6332

Call us toll free: 1.800.671.1701

CANADA: tel.: 905.839.3371

fax: 905.839.9542

Call us toll free: 1.800.661.5050

www.pegperego.com

La Peg Perego è a disposizione dei suoi Consumatori per soddisfare al meglio ogni loro esigenza. Per questo, conoscere il parere dei ns. Clienti, è per noi estremamente importante e prezioso. Le saremo quindi molto grati se, dopo aver utilizzato un ns. prodotto, vorrà compilare il QUESTIONARIO SODDISFAZIONE CONSUMATORE che troverà in internet al seguente indirizzo: “www. pegperego.com/SSCo.html.it”, segnalando eventuali osservazioni o suggerimenti.

ISTRUZIONI DʼUSO

APERTURA

1• Per aprire il passeggino, sganciare contemporaneamente i due attacchi come in figura.

2• Alzare con decisione il manubrio verso lʼalto e successivamente spingerlo verso il

basso fino allo scatto finale.

ASSEMBLAGGIO PASSEGGINO

3• Agganciare i frontalini come in figura.

CAPOTTINE

4• Le capottine sono indipendenti, é possibile scegliere se abbassarne una o entrambe. Prima di applicare le capottine, verificare lʼetichetta interna che contraddistingue la capottina destra

e la capottina sinistra. Inserire gli attacchi delle capottine nelle apposite sedi.

5• Abbottonare le capottine sul retro degli schienali. Abbassare i compassi come in figura.

6• Per togliere le capottine premere i pulsanti laterali e contemporaneamente sfilare la capottina verso lʼalto come in figura.

PORTABIBITE

Il portabibite é applicabile al maniglione solo nel lato destro.

7• Per applicare il portabibite al maniglione, allargare la fascetta e fissarla come in figura. Infilare il portabibite nella fascetta fino al click.

8• Inserire come in figura i due tappi, facendo attenzione agli incastri. Con due monete ruotare i tappi per fissare il portabibite come in figura.

Si consiglia di non inserire nel portabibite bevande calde e con un peso superiore a 0,5 Kg (1 lbs).

FRENO

9• Per frenare il passeggino, abbassare col piede le leve posizionate sulle ruote posteriori. Per sbloccare i freni, alzare le leve. Da fermi, azionare sempre il freno.

CINTURA DI SICUREZZA

10• A: Assicurarsi che la bretella sia correttamente inserita spingendo come in figura. B: Agganciare la cintura agendo come in figura.

11• Per sganciare la cintura, premere ai lati della fibbia e contemporaneamente tirare verso lʼesterno, il cinturino girovita.

12• La nuova cintura di sicurezza da oggi, é più facile da indossare grazie al sistema “attacca e stacca”. Infatti prima di agganciare la cintura, attacca la fibbietta allo schienale inserendo la linguetta nellʼapposito passante come in figura; poi quando hai agganciato la cintura al tuo bambino staccala dallo schienale per lasciare il tuo bambino più libero di muoversi. La fibbietta deve rimanere sotto le spalle del bambino.

REGOLAZIONE SCHIENALE

13• Gli schienali sono indipendenti, é possibile scegliere se abbassarne uno o entrambi. Per reclinare lo schienale

Image 9
Contents Aria Twin Page Page Page Page Accessory Aria Twin MT Bcatls BcatldSPST5223GR SPST5236XGLServizio Assistenza ItitalianoAttenzione Linea AccessoriSicurezza Pulizia E ManutenzioneNorme DI Sicurezza Customer Service EnenglishInstructions for USE Safety Line of AccessoriesCleaning & Maintenance Safety Rules FrfrançaisOuverture Assemblage DE LA Poussette Remplacement DU PanierCapotes PORTE-BOUTEILLEAvertissement Ligne DaccessoiresSecurite Pour Retirer LA HousseNormes DE Securite DedeutschKundendienst GebrauchsanleitungFlaschenhalter VerdeckeBremse SicherheitsgurtSicherheit WarnungAbziehen DES Bezugs ZubehörSicherheitsnorm EsespañolServicio DE Asistencia Instrucciones DE USOPortabebidas CapotasCinturón DE Seguridad Regulación DEL RespaldoSeguridad CuidadoLínea DE Accesorios Limpieza & MantenimientoNormas DES Seguridad PtportuguêsServiço DE Assistência Instruções DE USOPORTA-BEBIDAS Montagem do Carrinho DE BebêFreio Cintura DE SegurançaSegurança AtençãoNormas DE Segurança Linha DE AcessóriosAssistentiedienst NlnederlandsInstructies Voor HET Gebruik OpenenKappen Assemblage WandelwagenFlesjeshouder REMLET OP AccessoiresVeiligheid Reiniging EN OnderhoudVeiligheidsnormen HumagyarVevőszolgálat Használati UtasításKocsitetők Sportkocsi ÖsszeállításaItaltartó FÉKBiztonság VigyázatBiztonsági Előírások Kiegészítők TermékskálájaPomoč Uporabnikom SlslovenščinaNavodila ZA Uporabo OdpiranjeStrehice Sestavljanje VozičkaDržalo ZA Pijačo ZavoraVarnost PozorVarnostni Predpisi DodatkiRupусский ОбслуживаниеИнструкции ПО Пользованию Складывание Снятие КолесЛиния Принадлежностей Чистка И УходBhиmahиe БезопасностьПравила Безопасности Trtürkçe Müşterİ ServİsİKullanim Kilavuzu Aksesuvar Serİsİ Firdöndü TekerleklerGüvenlİk UyariGüvenlİk Kurallari Temİzleme VE BakimΕξυπηρετηση Πελατων ΕleλληνικαΟδηγιεσ Χρησεωσ ΔΙΣΚΟΣ-ΧΕΙΡΟΛΑΒΗΕξαγωγη Τροχων ΜΕΤΩΠΙΔΕΣ- ΔισκοσΚλεισιμο Δυνατοτητα Αφαιρεσησ ΤΗΣ ΕπενδυσησΑσφαλεια ΠροσοχηΚανονιεσμοι Ασφαλειασ Καθαρισμα ΚΑΙ ΣυντηρησηPage Page Page Εγγυηση VIA DE Gasperi 50 20043 Arcore MI Italia