Peg-Perego A3 manual Esespañol, Sicherheitsnorm, Servicio DE Asistencia, Instrucciones DE USO

Page 24

SCHUTZBÜGEL HOCHHEBEN ODER ZIEHEN, DA DIESER FÜR DERARTIGE BELASTUNGEN NICHT AUSGELEGT IST. FALLS NOTWENDIG, DEN SPORTWAGEN UNTER DEN ARMSTÜTZEN ANFASSEN UND DANN ANHEBEN.

SICHERSTELLEN, DASS DER AUTOSITZ ODER DAS OBERTEIL EINWANDFREI AM SPORTWAGEN BEFESTIGT IST.

SICHERHEITSNORM

Bitte beachten Sie zum Auf-und Zuklappen des Sportwagens die Hinweise in der Gebrauchsanweisung. Hände nicht in den Klappmechanismus.

Um der Gurtverschluß zu schließen, die Arme des Kindes durch die Sicherheitsgurt schlüpfen und die zwei Gurtenden in den Verschluß stecken. Versichern sich immer, den Verschluß klicken zu hören.

Um den Sicherheitsgurt zu öffnen, an den Seiten der Gurtzunge drücken und gleichzeitig den Hüftgurt nach außen ziehen.

Schwere Gegenstände machen den Produkt instabil. Es wird empfohlen, den Korb nicht mit mehr als 5 Kg - 11.0 lbs Gewicht zu beladen.

Denken Sie an das Risiko von offenem Feuer und anderen starken Hitzequellen, wie electrische Heizstrahler, gasbeheitzte Öfen usw. in der unmittel baren Umgebung der Wickeleinrichtung.

Immer sicherstellen, dass der Autositz oder das Oberteil einwandfrei an den Haken des Ganciomatic Systems am Sportwagen befestigt ist.

ES•ESPAÑOL

IMPORTANTE: leer detenidamente las instrucciones antes del uso y conservarlas para poder utilizarlas en el futuro.

PEG PEREGO podrá modificar los modelos descritos en este prospecto, por razones técnicas o comerciales.

Peg Perego S.p.A. cuenta con la certificación ISO 9001.

Dicha certificación ofrece tanto a los clientes como a los consumidores la garantía de una transparencia y confianza por lo que concierne al modo de trabajar de la empresa.

SERVICIO DE ASISTENCIA

Si por casualidad alguna parte del modelo se pierde o se rompe, usar sólo piezas de repuesto originales Peg Perego. Para todo lo que concierne las reparaciones, cambios, informaciones sobre los productos y la venta de repuestos originales y accesorios, contacte con el Servicio de Asistencia Peg-Perego:

Tel.: 0039-039-60.88.213

Fax: 0039-039-33.09.992

e-mail: assistenza@pegperego.it www.pegperego.com

Peg Perego está a disposición de sus Consumidores para satisfacer lo mejor posible todas sus exigencias. Por eso, conocer lo que piensan nuestros Clientes, es para nosotros muy importante y fundamental. Le agradeceremos mucho si, después de haber utilizado uno de nuestros productos rellena el FORMULARIO DE SATISFACCIÓN DEL CONSUMIDOR que encontrará en internet en la siguiente dirección: “www.pegperego. com/SSCo.html.en-UK”,

indicando las posibles observaciones o sugerencias.

INSTRUCCIONES DE USO

APERTURA

1• Antes de abrir la silla de paseo hay que quitar los dos tapones de protección de los ganchos como indica la figura pues, de no ser así, la silla de paseo no se abrirá correctamente.

2• La silla de paseo se puede abrir con una sola mano: poner la silla de paseo como muestra la figura, tirar de la palanquita, girar la manilla y subir el asa, de esta manera la silla de paseo se abrirá automáticamente.

3• Comprobar la correcta apertura de la silla de paseo con los ganchos laterales.

ENSAMBLAJE DE LA SILLA DE PASEO

4• Para montar las ruedas delanteras, bajar la palanca A y meter la rueda como indica la figura hasta oír clic.

5• Para montar las ruedas traseras meter las ruedas como indica la figura hasta oír clic.

6• Para montar la cesta pulsar los botones para extraer la varilla de la cesta.

7• Meter la varilla en el tejido de la cesta. Meter la varilla con la cesta en su alojamiento hasta oír clic.

8• Meter las ranuras delanteras de la cesta en los ganchos laterales que están debajo del asiento de la silla de paseo, como indica la figura.

FRONTAL

9• La silla de paseo se presenta con los tapones de cierre de los brazos ya puestos; para enganchar la barra frontal primero hay que quitarlos

Image 24
Contents FI000601I54 Click Page Page Page Page Page 41 A3+Primo Viaggio 43 A3+Porte-Enfant GM Accessory 48 A3+Porte-Enfant Soft Page A3 Completo Ititaliano Servizio AssistenzaGanciomatic System A3 + Primo ViaggioA3 + Navetta Linea Accessori A3 + PORTE-ENFANT GMPulizia E Manutenzione SicurezzaCustomer Service EnenglishInstructions for USE Stroller Ganciomatic Hooks Accessory Line Cleaning & MaintenanceSafety Rules SafetyFrfrançais Systeme Ganciomatic Ligne Accessoires Nettoyage ET EntretienSecurite NE PAS Mettre LES Doigts Dans LES Mecanismes Dedeutsch Kundendienst Gebrauchsanleitung GANCIOMATIC-SYSTEM GANCIOMATIC-VERBINDUNGSSTÜCKE DES SportwagensA3 + Tragetasche GM ZubehörReinigung UND Pflege SicherheitEsespañol SicherheitsnormServicio DE Asistencia Instrucciones DE USOCapota CubrepiésPlástico DE Lluvia Cinturón DE SeguridadLínea DE Accesorios Limpieza & MantenimientoPtportuguês SeguridadNormas DES Seguridad Serviço DE AssistênciaCoberta Plástico DE ChuvaTravão Cinto DE SegurançaEncaixes Ganciomatic DA Cadeira DE Passeio Linha DE AcessóriosLimpeza E Manutenção Nlnederlands SegurançaNormas DE Segurança AssistentiedienstVoorzetstuk KAPDeken RegenschermVerwijderen VAN DE Bekleding Ganciomatic Aansluitpunten VAN DE WandelwagenAccessoires Reiniging EN OnderhoudVeiligheidsnormen VeiligheidHumagyar VevőszolgálatHasználati Utasítás FÉK Biztonsági ÖVLábtartó Beállítása Háttámla BeállításaKiegészítők Termékskálája Tisztítás ÉS KarbantartásBiztonság Biztonsági ElőírásokSlslovenščina Pomoč UporabnikomNavodila ZA Uporabo Sistem Ganciomatic Priključki Ganciomatic ZA VozičekDodatki Čiščenje in VzdrževanjeVarnost Varnostni PredpisiRupусский ОбслуживаниеИнструкции ПО Пользованию Сборка Прогулочной КоляскиСкладывание Крепления Ganciomatic Прогулочной КоляскиЛиния Принадлежностей Чистка И УходБезопасность Trtürkçe Правила БезопасностиMüşterİ Servİsİ Kullanim KilavuzuBaşlik ÖrtüYağmurluk FrenlerGanciomatic Sİstem Aksesuvar SerİsİTemİzleme VE Bakim GüvenlİkΕleλληνικα Güvenlİk KurallariΕξυπηρετηση Πελατων Οδηγιεσ ΧρησεωσΚουκουλα Ζωνη ΑσφαλειασΚλεισιμο Συνδεσμοι Ganciomatic ΤΟΥ Καροτσιου ΠεριπατουΣειρα Αξεσουαρ Καθαρισμα ΚΑΙ ΣυντηρησηΑσφαλεια Κανονιεσμοι ΑσφαλειασPage Εγγυηση VIA DE Gasperi 50 20043 Arcore MI Italia