Peg-Perego A3 manual Nlnederlands, Normas DE Segurança, Assistentiedienst

Page 30

manutenção devem ser feitas somente por pessoas adultas.

Aconselha-se de manter limpas todas as partes em movimento e se for necessário, lubrificá-las com óleo leve.

Enxugar as partes de metal do produto para prevenir contra a ferrugem.

Periodicamente limpar as partes de plástica com um pano húmido, não usar solventes ou outros produtos semelhantes.

Passar uma escova nas partes de tecido para eliminar a poeira.

Manter as rodas limpas sem poeira e areia.

Proteger o produto contra os agentes atmosféricos, água, chuva ou neve; a exposição continua e prolongada ao sol pode causar mudanças de cor em muitos materiais.

Conservar o produto em um lugar seco.

Para a lavagem da vestidura, siga as seguintes indicações.

SEGURANÇA

ATENÇÃO

UTILIZE SEMPRE OS CINTOS DE SEGURANÇA A 5 PONTOS.

JAMAIS DEIXE O SEU BEBÉ SEM VIGILÂNCIA.

PODE TORNAR-SE PERIGOSO UTILIZAR ACESSÓRIOS QUE NÃO SEJAM APROVADOS PELO FABRICANTE.

EVITE INTRODUZIR OS DEDOS NOS MECANISMOS.

AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM DEVEM SER REALIZADAS SOMENTE POR ADULTOS.

NÃO UTILIZE O ARTIGO, SE O MESMO APRESENTAR PEÇAS QUEBRADAS OU INEXISTENTES.

QUANDO PARADA / O UTILIZE SEMPRE OS TRAVÕES.

NÃO UTILIZAR O PRODUTO PERTO DE ESCADAS E DE DEGRAUS.

ACONSELHA-SE DE NÃO LEVANTAR O CARRINHO DE BEBÉ PELA PARTE FRONTAL POIS ESTE NÃO FOI PROJECTADO PARA SUPORTAR PESOS. EM CASO DE NECESSIDADE LEVANTAR O CARRINHO AGARRANDO- O POR BAIXO DOS BRAÇOS.

VERIFICAR O CORRECTO ENGANCHE DA CADEIRINHA PARA AUTOMÓVEL OU DA CARROCINHA SOBRE O CARRINHO.

NORMAS DE SEGURANÇA

Para enganchar o cinto de segurança enfiar as cinturinhas e inserir as duas extremidades do cinto ao redor da cintura na fivela. Assegurar-se sempre de ter sentido o impulso de fechamento.

Para desenganchar o cinto de segurança pressionar aos lados da fivela e contemporaneamente puxar para o externo o cinto ao redor da cintura.

Pacotes e/ou acessórios podem tornar instável o produto. Recomendamos de não carregar o cesto com mais de 5 kg.

Preste atenção ao risco representado pelo fogo e de outras significativas fontes de calor, como por exemplo, radiadores eléctricos, estufas a gás, etc... na imediatas proximidade do artigo.

Assegurar-se sempre que a cadeirinha para automóvel, ou a carrocinha estejam bem enganchados aos ganchos do Sistema Ganciomatic do carrinho.

NL•NEDERLANDS

BELANGRIJK: lees vóór het gebruik deze handleiding met instructies met aandacht. Bewaar de handleiding voor een toekomstige raadpleging.

Peg Perego kan op ieder gewenst moment wijzigingen aanbrengen op de modellen die in deze publicatie beschreven worden, om reden van technische of commerciële aard.

Peg Perego S.p.A. heeft een ISO 9001- certificaat.

De certificiëring biedt klanten en consumenten de garantie van doorzichtigheid en vertrouwen in de manier van werken van het bedrijf.

ASSISTENTIEDIENST

Indien delen van het model per ongeluk verloren gaan of beschadigd raken dan dient u alleen originele reserveonderdelen van Peg Perego te gebruiken. Voor eventuele reparaties of vervanging van de producten, alsmede voor informatie over de producten,

de verkoop van originele reserveonderdelen en accessoires, neemt u contact op met de Assistentiedienst van Peg-Perego:

tel.: 0039-039-60.88.213,

fax: 0039-039-33.09.992,

e-mail: assistenza@pegperego.it, www.pegperego.com

Peg Perego staat ter beschikking van de Consument om zo goed mogelijk aan diens wensen tegemoet te komen. Daarom is het voor ons uiterst belangrijk om de mening van onze klanten te kennen. Wij zullen u daarom dankbaar zijn indien u, na het gebruik van één van ozne producten, de VRAGENLIJST TEVREDEN KLANTEN wilt invullen die u in het internet vindt, op het volgende adres: “www.pegperego.com/SSCo.html. it”, waarbij u opmerkingen kunt plaatsen of suggesties kunt doen.

INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK

OPENING

1• Voordat u de wandelwagen opent, verwijdert u de twee beschermdoppen van de haken, zoals de afbeelding toont. Doet u dat niet, dan kan de wandelwagen niet correct geopend worden.

2• Het is mogelijk de wandelwagen met één hand te openen: breng de wandelwagen in positie zoals de afbeelding toont, trek aan het hendeltje, draai aan de knop en til de handgreep op. De wandelwagen zal automatisch opengaan.

3• Controleer of de wandelwagen correct geopend is

door naar de haken aan de zijkanten te kijken.

ASSEMBLAGE VAN DE WANDELWAGEN

4• Om de voorwielen te monteren, duwt u hendel A omlaag en steekt u het wiel naar binnen, zoals de afbeelding toont, tot u de klik hoort.

5• Om de achterwielen te monteren steekt u de wielen naar binnen, zoals de afbeelding toont, tot u de klik hoort.

6• Om de mand te monteren, drukt u op de knoppen om de stang van de mand naar buiten te trekken.

7• Steek de stang in het stoffen gedeelte van de mand. Plaats de stang met mand in de betreffende zitting, tot u de klik hoort.

8• Plaats de voorste sleuven van de mand rond de haken aan de zijkanten, onder de zitting van de wandelwagen, zoals de afbeelding toont.

Image 30
Contents FI000601I54 Click Page Page Page Page Page 41 A3+Primo Viaggio 43 A3+Porte-Enfant GM Accessory 48 A3+Porte-Enfant Soft Page A3 Completo Ititaliano Servizio AssistenzaGanciomatic System A3 + Primo ViaggioA3 + Navetta Pulizia E Manutenzione Linea AccessoriA3 + PORTE-ENFANT GM SicurezzaCustomer Service EnenglishInstructions for USE Stroller Ganciomatic Hooks Safety Rules Accessory LineCleaning & Maintenance SafetyFrfrançais Systeme Ganciomatic Securite Ligne AccessoiresNettoyage ET Entretien NE PAS Mettre LES Doigts Dans LES MecanismesDedeutsch KundendienstGebrauchsanleitung GANCIOMATIC-SYSTEM GANCIOMATIC-VERBINDUNGSSTÜCKE DES SportwagensReinigung UND Pflege A3 + Tragetasche GMZubehör SicherheitServicio DE Asistencia EsespañolSicherheitsnorm Instrucciones DE USOPlástico DE Lluvia CapotaCubrepiés Cinturón DE SeguridadLínea DE Accesorios Limpieza & MantenimientoNormas DES Seguridad PtportuguêsSeguridad Serviço DE AssistênciaTravão CobertaPlástico DE Chuva Cinto DE SegurançaEncaixes Ganciomatic DA Cadeira DE Passeio Linha DE AcessóriosLimpeza E Manutenção Normas DE Segurança NlnederlandsSegurança AssistentiedienstDeken VoorzetstukKAP RegenschermVerwijderen VAN DE Bekleding Ganciomatic Aansluitpunten VAN DE WandelwagenVeiligheidsnormen AccessoiresReiniging EN Onderhoud VeiligheidHumagyar VevőszolgálatHasználati Utasítás Lábtartó Beállítása FÉKBiztonsági ÖV Háttámla BeállításaBiztonság Kiegészítők TermékskálájaTisztítás ÉS Karbantartás Biztonsági ElőírásokSlslovenščina Pomoč UporabnikomNavodila ZA Uporabo Sistem Ganciomatic Priključki Ganciomatic ZA VozičekVarnost DodatkiČiščenje in Vzdrževanje Varnostni PredpisiИнструкции ПО Пользованию RupусскийОбслуживание Сборка Прогулочной КоляскиСкладывание Крепления Ganciomatic Прогулочной КоляскиЛиния Принадлежностей Чистка И УходБезопасность Müşterİ Servİsİ TrtürkçeПравила Безопасности Kullanim KilavuzuYağmurluk BaşlikÖrtü FrenlerTemİzleme VE Bakim Ganciomatic SİstemAksesuvar Serİsİ GüvenlİkΕξυπηρετηση Πελατων ΕleλληνικαGüvenlİk Kurallari Οδηγιεσ ΧρησεωσΚουκουλα Ζωνη ΑσφαλειασΚλεισιμο Συνδεσμοι Ganciomatic ΤΟΥ Καροτσιου ΠεριπατουΑσφαλεια Σειρα ΑξεσουαρΚαθαρισμα ΚΑΙ Συντηρηση Κανονιεσμοι ΑσφαλειασPage Εγγυηση VIA DE Gasperi 50 20043 Arcore MI Italia