Peg-Perego A3 manual Ligne Accessoires, Nettoyage ET Entretien, Normes DE Securite

Page 20

-se saisir de la poignée de Navetta;

-positionner la nacelle Navetta sur les fixations Ganciomatic de la poussette, en mettant le côté de la tête de la nacelle à lʼopposé de la poignée de la poussette;

-appuyer des deux mains sur les côtés de Navetta jusquʼà entendre un déclic.

Pour démonter la nacelle Navetta de la poussette, consulter le manuel dʼinstructions.

A3 + PORTE-ENFANT GM

43• Pour monter Porte-Enfant GM sur la poussette, suivre les instructions ci-après:

-actionner le frein de la poussette;

-enlever la capote de la poussette si elle est positionnée du côté du dossier;

-abaisser complètement le dossier de la poussette;

-relever les fixations Ganciomatic de la poussette;

-retirer la barre frontale et insérer les petits caches fournis avec le produit pour fermer les accoudoirs de la poussette;

-relever le repose-pieds de la poussette jusquʼà la position la plus haute;

-monter la capote du côté opposé à la poignée de la poussette;

-avant dʼaccrocher Porte-Enfant GM à la poussette avec capote (montée du côté opposé à la poignée de la poussette), prendre soin de relever la première moitié de la capote pour ne pas être gêné par le tissu de cette dernière pendant le montage de Porte-Enfant GM;

-se saisir des poignées de Porte-Enfant GM;

-positionner le côté de la tête de Porte-Enfant GM vers la capote de la poussette (capote montée du côté opposé à la poignée de la poussette);

-faire passer Porte-Enfant GM par la poignée de la poussette, en le faisant glisser sur le dossier jusquʼaux fixations Ganciomatic;

-appuyer des deux mains sur les côtés de Porte- Enfant GM jusquʼà entendre un déclic.

Pour démonter Porte-Enfant GM de la poussette, consulter le manuel dʼinstructions.

LIGNE ACCESSOIRES

44• Sac à langer: Sac muni dʼun petit matelas pour changer bébé, qui peut être monté sur la poussette.

45• Pare-soleil: Pare-soleil adaptable à la poussette.

46• Bâche: Bâche avec fermeture-Eclair adaptable à la capote munie de fermeture-Eclair

47• Moustiquaire: Moustiquaire avec fermeture-Eclair adaptable à la capote munie de fermeture-Eclair.

48• Porte-Enfant Soft: sac rembourré pour porter bébé avec soi, convertible en sac à langer. En lʼadaptant

à la poussette, cette dernière se transforme en landau grâce à la capote réversible de la poussette. Une fois bébé plus grand, il se transforme en un second sac rembourré muni dʼun tablier à monter sur la poussette.

Pour monter le Porte-Enfant Soft sur la poussette, se reporter au manuel dʼinstructions correspondant.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Votre produit nécessite un minimum dʼentretien. Les opérations de nettoyage et dʼentretien doivent être effectuées uniquement par des adultes.

Il est recommandé de maintenir toutes les parties mobiles propres et, au besoin, de les lubrifier avec une huile légère.

Essuyer les parties métalliques du produit pour prévenir la formation de rouille.

Nettoyer régulièrement les parties en plastique avec un chiffon humide, ne pas utiliser de solvants ou

dʼautres produits du même type.

Brosser les parties en tissu pour les dépoussiérer.

Éliminer les dépôts de poussière et de sable des roues.

Protéger le produit contre les agents atmosphériques, lʼeau, la pluie ou la neige; lʼexposition continue et prolongée au soleil pourrait altérer les couleurs de nombreux matériaux.

Conserver le produit dans un endroit sec.

Pour le lavage du sac, suivre les instructions ci-après.

SECURITE

AVERTISSEMENT:

TOUJOURS UTILISER LA CEINTURE DE SECURITE A 5 POINTS.

NE JAMAIS LAISSER LʼENFANT SANS SURVEILLANCE.

LʼUTILISATION DʼACCESSOIRES NON APPROUVES PAR LE CONSTRUCTEUR POURRAIT ETRE DANGEREUSE.

NE PAS METTRE LES DOIGTS DANS LES MECANISMES.

LES OPERATIONS DE MONTAGE ET DE DEMONTAGE DOIVENT ETRE EFFECTUEES PAR DES ADULTES.

NE PAS UTILISER LE PRODUIT SʼIL EST ENDOMMAGE OU SI DES PIECES SONT MANQUANTES.

A LʼARRET, TOUJOURS ENCLENCHER LE FREIN.

NE PAS UTILISER LE PRODUIT À PROXIMITÉ DʼESCALIERS OU DE MARCHES.

IL EST RECOMMANDE DE NE PAS SOULEVER LA POUSSETTE PAR LA MAIN COURANTE, CELLE- CI NʼETANT PAS CONÇUE POUR SUPPORTER DES CHARGES. EN CAS DE BESOIN, SOULEVEZ LA POUSSETTE EN LA PRENANT PAR LES ACCOUDOIRS.

CONTROLER QUE LE SIEGE AUTO PRIMO VIAGGIO OU QUE LA NACELLE NAVETTA SOIENT BIEN ACCROCHES A LA POUSSETTE.

NORMES DE SECURITE

Pour boucler la ceinture de sécurité, enfilez les deux extrémités de la ceinture dans la boucle de la sangle entre-jambes et accrochez les deux ceintures dorsales dans les boucles prévues à cet effet. Pour ouvrir la ceinture de sécurité, poussez les deux extrémités de la ceinture vers l'intérieur, appuyez sur le milieu de la boucle et en même temps, tirez vers l'extérieur.

Des paquets et/ou des accessoires peuvent rendre instables le produit.

Nous recommandons de ne pas mettre dans le panier une charge de plus de 5 kg.

ATTENTION: veillez à ne pas mettre cette poussette

àproximité dʼune source de chaleur telle quʼun convecteur électrique, chauffage, etc.

Vérifiez systématiquement que le siège auto Primo Viaggio ou la nacelle Navetta soient correctement ancrés sur la poussette.

NOTICE RÉSERVÉE AU MARCHÉ FRANÇAIS:

Conforme aux exigences de securite.

Norme NF S 54-001.

Ce véhicule est conçu pour des enfants âges de 0 mois et jusqu'à 20 kg.

Image 20
Contents FI000601I54 Click Page Page Page Page Page 41 A3+Primo Viaggio 43 A3+Porte-Enfant GM Accessory 48 A3+Porte-Enfant Soft Page A3 Completo Ititaliano Servizio AssistenzaA3 + Navetta Ganciomatic SystemA3 + Primo Viaggio Linea Accessori A3 + PORTE-ENFANT GMPulizia E Manutenzione SicurezzaInstructions for USE Customer ServiceEnenglish Stroller Ganciomatic Hooks Accessory Line Cleaning & Maintenance Safety Rules SafetyFrfrançais Systeme Ganciomatic Ligne Accessoires Nettoyage ET EntretienSecurite NE PAS Mettre LES Doigts Dans LES MecanismesGebrauchsanleitung DedeutschKundendienst GANCIOMATIC-SYSTEM GANCIOMATIC-VERBINDUNGSSTÜCKE DES SportwagensA3 + Tragetasche GM ZubehörReinigung UND Pflege SicherheitEsespañol SicherheitsnormServicio DE Asistencia Instrucciones DE USOCapota CubrepiésPlástico DE Lluvia Cinturón DE SeguridadLínea DE Accesorios Limpieza & MantenimientoPtportuguês SeguridadNormas DES Seguridad Serviço DE AssistênciaCoberta Plástico DE ChuvaTravão Cinto DE SegurançaLimpeza E Manutenção Encaixes Ganciomatic DA Cadeira DE PasseioLinha DE Acessórios Nlnederlands SegurançaNormas DE Segurança AssistentiedienstVoorzetstuk KAPDeken RegenschermVerwijderen VAN DE Bekleding Ganciomatic Aansluitpunten VAN DE WandelwagenAccessoires Reiniging EN OnderhoudVeiligheidsnormen VeiligheidHasználati Utasítás HumagyarVevőszolgálat FÉK Biztonsági ÖVLábtartó Beállítása Háttámla BeállításaKiegészítők Termékskálája Tisztítás ÉS KarbantartásBiztonság Biztonsági ElőírásokNavodila ZA Uporabo SlslovenščinaPomoč Uporabnikom Sistem Ganciomatic Priključki Ganciomatic ZA VozičekDodatki Čiščenje in VzdrževanjeVarnost Varnostni PredpisiRupусский ОбслуживаниеИнструкции ПО Пользованию Сборка Прогулочной КоляскиСкладывание Крепления Ganciomatic Прогулочной КоляскиБезопасность Линия ПринадлежностейЧистка И Уход Trtürkçe Правила БезопасностиMüşterİ Servİsİ Kullanim KilavuzuBaşlik ÖrtüYağmurluk FrenlerGanciomatic Sİstem Aksesuvar SerİsİTemİzleme VE Bakim GüvenlİkΕleλληνικα Güvenlİk KurallariΕξυπηρετηση Πελατων Οδηγιεσ ΧρησεωσΚουκουλα Ζωνη ΑσφαλειασΚλεισιμο Συνδεσμοι Ganciomatic ΤΟΥ Καροτσιου ΠεριπατουΣειρα Αξεσουαρ Καθαρισμα ΚΑΙ ΣυντηρησηΑσφαλεια Κανονιεσμοι ΑσφαλειασPage Εγγυηση VIA DE Gasperi 50 20043 Arcore MI Italia