Philips SCF215 manual Español, Instalación, Funcionamiento

Page 33

Español 33

Instalación

Para uso doméstico

Antes de conectar el calientabiberones a la red, compruebe que la toma

de corriente es de 220-230 V CA.

1Mantenga el calientabiberones fuera del alcance de los niños y en una superficie seca y horizontal que no resbale.

2Gire el botón de control paso a paso 4 a la posición “símbolo”.

3Desenrolle la longitud de cable necesaria del compartimento para el cable 8 y conéctelo a la toma de alimentación.

Para uso en el coche

1Mantenga el calientabiberones fuera del alcance de los niños en una superficie seca y horizontal que no resbale.

2Gire el botón de control paso a paso 4 a la posición “símbolo”.

3Conecte el adaptador para coche 9 a la toma de alimentación  3.

4Desenrolle la longitud de cable necesaria del compartimento para el cable 8 y conecte el adaptador para coche a la toma del encendedor del coche (12 V CC).

Notas:

-No utilice nunca el calientabiberones cuando el coche esté en movimiento.

-Nunca utilice el calientabiberones sin agua.

-Utilice el calientabiberones sólo si la temperatura ambiente está entre +7cC y +37cC.

Precaución: cambie el agua del calientabiberones con frecuencia por motivos higiénicos.

Funcionamiento

Cómo calentar biberones

1 Gire el botón de control paso a paso 4 a la posición “símbolo”.

Image 33
Contents Baby bottle warmer Page Page Page SCF English InstallationIntroduction General description FigFor use in the car EnglishOperation Warming of baby bottlesWarming of baby food jars Cleaning MaintenanceKeeping warm Operation in the carModel SCF205 Model SCF215 Guarantee & service Technical SpecificationsTrouble shooting Comments SolutionsOr increase the adjustment setting Temperature too high Introduktion DanskGenerel beskrivelse fig Brug hjemmeBrug i bilen DanskFunktion Opvarmning af sutteflaskerOpvarmning af glas med babymad Tag glasset op og drej kontrolknappen til positionen mHold mælken/maden varm Reklamationsret og service VedligeholdelseRengøring Strømforsyning Lysnet Strømforbrug Watt Bilbatteri Tekniske specifikationerMellem +7 Og +37Kommentarer Løsninger FejlfindingDeutsch EinführungAllgemeine Beschreibung Abb Für den Gebrauch zu Hause DeutschFür den Gebrauch im Auto BetriebFläschcheninhalt ein Handrücken gebenErwärmen von Gläschen mit Babynahrung Betrieb im Auto WarmhaltenWartung ReinigungGarantie und Kundendienst Technische Daten ProblemeGerätetyp Gerätetyp SCF215 SCF205 FehlerbehebungProbleme Lösungen Gläschen ist nicht richtig Erwärmt Ελληνικά ΕισαγωγήΓενική περιγραφή Εικ Εγκατάσταση 26 ΕλληνικάΓια χρήση στο σπίτι Για χρήση στο αυτοκίνητοΕλληνικά ΛειτουργίαΘέρμανση των μπιμπερό 28 Ελληνικά Θέρμανση των βάζων βρεφικής τροφήςΔιατήρηση θερμοκρασίας Συντήρηση Λειτουργία στο αυτοκίνητοΚαθαρισμός Εγγύηση & σέρβις30 Ελληνικά Τεχνικές προδιαγραφέςΤύπος Τύπος SCF215 SCF205 Σχόλια Λύσεις Ανεύρεση προβλημάτωνΥπερχείλιση νερού Έχετε τοποθετήσει Στο εσωτερικό δοχείοEspañol IntroducciónDescripción general fig Español InstalaciónFuncionamiento Cómo calentar tarros de comida para bebé Funcionamiento en el coche Cómo mantener la comida calienteMantenimiento LimpiezaGarantía y servicio Especificaciones técnicas Resolución de problemasModelo Modelo SCF215 SCF205 ComentariosComentarios Soluciones Johdanto SuomiLaitteen osat Kuva AsentaminenKäyttäminen autossa SuomiKäyttäminen Tuttipullojen lämmittäminenIrrota purkin etiketti ja kansi Käännä säädin 4 m-asentoon Vauvanruokapurkkien lämmittäminenPoista purkki säiliöstä ja käännä säädin m-asentoon Lämpötilan säilyttäminenHoito PuhdistaminenTakuu & huolto SCF205 SCF215 Tekniset tiedotVianmääritys Ongelma RatkaisuTämä on normaalia.Valo Kun purkki on jo lämmennytLämmityksen aikana Description générale fig FrançaisUtilisation à la maison FrançaisUtilisation dans la voiture UtilisationRéchauffage de petits pots Maintien au chaud Réglez le bouton de commande sur le symbole « petit pot »Entretien Garantie et serviceNettoyage Caractéristiques techniquesModèle Modèle SCF215 Commentaires SolutionDépannage ’eau déborde Vous avez versé une tropLe réchauffage du pot ne s’est pas effectué correctement Italiano IntroduzioneDescrizione generale fig Italiano InstallazionePer l’uso a casa Per l’uso in autoFunzionamento Riscaldamento di biberon Riscaldamento di vasetti di pappa per bambini Mantenimento della temperaturaFunzionamento in auto Manutenzione PuliziaGaranzia e assistenza Modello Caratteristiche tecnicheRisoluzione dei guasti Commenti SoluzioniIl vasetto non si è riscaldato correttamente CommentiNederlands InleidingAlgemene beschrijving fig Nederlands InstallatieVoor gebruik in huis Controleren of de netspanning 230 V wisselstroom isHet verwarmen van babyflessen BedieningHet verwarmen van potjes babyvoeding Verwijder het etiket en deksel van het potjeUit Draai de stapsgewijze bedieningsknop naar het symbool potjeWarm houden Bediening in de autoGarantie & service Technische specificaties OnderhoudSchoonmaken Opmerkingen Oplossingen Problemen oplossenOpmerkingenOplossingen Norsk InstallasjonInnledning Generell beskrivelse figFor bruk i bilen NorskBruk Varme opp babyflaskerLitt på håndbaken Varme opp glass med babymatHolde varm Garanti og serviceBruk i bilen VedlikeholdTekniske spesifikasjoner Modellen Modellen SCF215 SCF205Feilsøking Glasset varmes ikke opp ordentlig KommentarerLøsningerPortuguês IntroduçãoDescrição geral fig Português InstalaçãoFuncionamento Cliques Aquecer boiões de alimentos para bebéRemova a etiqueta e a tampa do boião Funcionamento no carro Manter os alimentos quentesLimpeza ManutençãoGarantia e assistência Especificações técnicas Alimentação Corrente Consumo de WattsComentários Soluções Resolução de problemasPortuguês Svenska Allmän beskrivning BildAnvändning hemma Användning i bilen SvenskaAnvändning Uppvärmning av nappflaskorUppvärmning av barnmatsburkar Hålla maten varm Garanti och serviceFölj anvisningarna ovan UnderhållModell Modell SCF215 Tekniska specifikationerFelsökning Anmärkningar LösningarAnmärkningarLösningar Giriş TürkçeGenel açıklamalar Şek KurulumArabada kullanım için 86 TürkçeBiberon Isıtıcısını içinde su olmadan kullanmayın ÇalıştırmaTürkçe Bebek maması kavanozlarının ısıtılmasıSıcak tutma Arabada kullanım 88 TürkçeBakım TemizlemeModel Model SCF215 SCF205 Teknik SpesifikasyonlarSorun giderme Yorumlar ÇözümüOlun 90 TürkçeBu normaldir ısıtma Sürekli yanıp sönüyor Sırasında yanıp sönebilirPage Page

SCF215 specifications

The Philips SCF215 is a remarkable product in the realm of baby feeding equipment, primarily recognized as a well-designed baby bottle. This bottle, designed with both functionality and safety in mind, meets the needs of modern parents and their infants, facilitating a smooth feeding experience.

One of the standout features of the Philips SCF215 is its innovative Natural Response Teat. This teat is crafted to mimic the softness and feel of the breast, allowing for a more natural feeding transition for babies. The unique design enables babies to control the flow of milk by simply sucking, similar to how they would when breastfeeding. As a result, it encourages the development of healthy feeding habits and provides comfort for infants.

In terms of safety and health, the Philips SCF215 is made from BPA-free materials. This consideration is crucial for parents who are increasingly concerned about the substances that come into contact with their babies. The bottle is designed to be safe for heating, and its materials withstand frequent sterilization, ensuring hygiene at all times.

Another key characteristic of this baby bottle is its ergonomic design. The bottle’s shape allows for an easy grip, making it simple for both parents and their little ones to hold. The wide neck of the bottle ensures easy filling and cleaning, which is particularly beneficial for busy parents. Additionally, the design integrates a leak-proof cap that protects the teat from contamination when not in use.

The Philips SCF215 is compatible with other products in the Philips Avent range, providing versatility and convenience for parents who might seek a comprehensive feeding solution. The various teat flow options available also allow parents to customize the feeding experience according to their baby’s age and preferences.

Moreover, ease of use is paramount, and this bottle is dishwasher and microwave safe, making it convenient for daily routines. Cleaning becomes an effortless task, helping parents to focus more on spending quality time with their little ones rather than worrying about bottle maintenance.

In summary, the Philips SCF215 combines safety, functionality, and convenience, making it a popular choice among parents. Its thoughtful design and innovative features enable a seamless feeding experience that adapts to the evolving needs of infants, making it a staple in many households.