Philips SCF215 manual Manutenzione, Pulizia, Garanzia e assistenza

Page 56

56Italiano

Nota: per riscaldare rapidamente gli alimenti per bambini in biberon e vasetti, impostate la manopola di controllo click-step sul simbolo del “vasetto”. Poiché in questo caso viene utilizzata la batteria dell’automobile invece dell’alimentazione di rete, il tempo necessario per il riscaldamento potrebbe essere più lungo.

Avviso: l’uso prolungato dello scaldabiberon (varie ore) può ridurre la carica della batteria dell’automobile.

Manutenzione

Pulizia

Scollegate lo scaldabiberon dalla rete (o dalla presa dell’accendisigari) e lasciatelo raffreddare. Pulite il contenitore e l’esterno dello scaldabiberon con un panno umido.

Note:

-Non immergete mai lo scaldabiberon in acqua.

-Non utilizzate mai agenti per pulizia o abrasivi. La piastra si trova nella parte inferiore del prodotto.

Avviso: in caso di guasto, rivolgetevi al rivenditore Philips o a un Centro Assistenza Philips. Non provate, in nessuna circostanza, a riparare l’unità da soli, pena l’annullamento della garanzia.

Garanzia e assistenza

Garanzia e assistenza Per ulteriori informazioni o eventuali problemi visitate il sito Philips all’indirizzo www.philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips locale (il numero di telefono è riportato nell’opuscolo della garanzia). Qualora non fosse disponibile un Centro Assistenza Clienti locale, rivolgetevi al rivenditore autorizzato Philips oppure contattate il Reparto assistenza Philips Domestic Appliances & Personal Care BV.

Image 56
Contents Baby bottle warmer Page Page Page SCF Installation EnglishIntroduction General description FigEnglish For use in the carOperation Warming of baby bottlesWarming of baby food jars Maintenance CleaningKeeping warm Operation in the carGuarantee & service Technical Specifications Model SCF205 Model SCF215Or increase the adjustment setting Temperature too high Trouble shootingComments Solutions Dansk IntroduktionGenerel beskrivelse fig Brug hjemmeDansk Brug i bilenFunktion Opvarmning af sutteflaskerHold mælken/maden varm Opvarmning af glas med babymadTag glasset op og drej kontrolknappen til positionen m Rengøring Reklamationsret og serviceVedligeholdelse Tekniske specifikationer Strømforsyning Lysnet Strømforbrug Watt BilbatteriMellem +7 Og +37Fejlfinding Kommentarer LøsningerAllgemeine Beschreibung Abb DeutschEinführung Deutsch Für den Gebrauch zu HauseFür den Gebrauch im Auto BetriebErwärmen von Gläschen mit Babynahrung Fläschcheninhalt einHandrücken geben Warmhalten Betrieb im AutoGarantie und Kundendienst WartungReinigung Probleme Technische DatenGerätetyp Gerätetyp SCF215 SCF205 FehlerbehebungProbleme Lösungen Gläschen ist nicht richtig Erwärmt Γενική περιγραφή Εικ ΕλληνικάΕισαγωγή 26 Ελληνικά ΕγκατάστασηΓια χρήση στο σπίτι Για χρήση στο αυτοκίνητοΘέρμανση των μπιμπερό ΕλληνικάΛειτουργία Διατήρηση θερμοκρασίας 28 ΕλληνικάΘέρμανση των βάζων βρεφικής τροφής Λειτουργία στο αυτοκίνητο ΣυντήρησηΚαθαρισμός Εγγύηση & σέρβιςΤύπος Τύπος SCF215 SCF205 30 ΕλληνικάΤεχνικές προδιαγραφές Ανεύρεση προβλημάτων Σχόλια ΛύσειςΥπερχείλιση νερού Έχετε τοποθετήσει Στο εσωτερικό δοχείοDescripción general fig EspañolIntroducción Funcionamiento EspañolInstalación Cómo calentar tarros de comida para bebé Cómo mantener la comida caliente Funcionamiento en el cocheGarantía y servicio MantenimientoLimpieza Resolución de problemas Especificaciones técnicasModelo Modelo SCF215 SCF205 ComentariosComentarios Soluciones Suomi JohdantoLaitteen osat Kuva AsentaminenSuomi Käyttäminen autossaKäyttäminen Tuttipullojen lämmittäminenVauvanruokapurkkien lämmittäminen Irrota purkin etiketti ja kansi Käännä säädin 4 m-asentoonPoista purkki säiliöstä ja käännä säädin m-asentoon Lämpötilan säilyttäminenTakuu & huolto HoitoPuhdistaminen Tekniset tiedot SCF205 SCF215Vianmääritys Ongelma RatkaisuLämmityksen aikana Tämä on normaalia.ValoKun purkki on jo lämmennyt Français Description générale figFrançais Utilisation à la maisonUtilisation dans la voiture UtilisationRéchauffage de petits pots Réglez le bouton de commande sur le symbole « petit pot » Maintien au chaudGarantie et service EntretienNettoyage Caractéristiques techniquesCommentaires Solution Modèle Modèle SCF215Dépannage ’eau déborde Vous avez versé une tropLe réchauffage du pot ne s’est pas effectué correctement Descrizione generale fig ItalianoIntroduzione Installazione ItalianoPer l’uso a casa Per l’uso in autoFunzionamento Riscaldamento di biberon Funzionamento in auto Riscaldamento di vasetti di pappa per bambiniMantenimento della temperatura Garanzia e assistenza ManutenzionePulizia Caratteristiche tecniche ModelloRisoluzione dei guasti Commenti SoluzioniCommenti Il vasetto non si è riscaldato correttamenteAlgemene beschrijving fig NederlandsInleiding Installatie NederlandsVoor gebruik in huis Controleren of de netspanning 230 V wisselstroom isBediening Het verwarmen van babyflessenHet verwarmen van potjes babyvoeding Verwijder het etiket en deksel van het potjeDraai de stapsgewijze bedieningsknop naar het symbool potje UitWarm houden Bediening in de autoSchoonmaken Garantie & service Technische specificatiesOnderhoud Problemen oplossen Opmerkingen OplossingenOpmerkingenOplossingen Installasjon NorskInnledning Generell beskrivelse figNorsk For bruk i bilenBruk Varme opp babyflaskerVarme opp glass med babymat Litt på håndbakenGaranti og service Holde varmBruk i bilen VedlikeholdFeilsøking Tekniske spesifikasjonerModellen Modellen SCF215 SCF205 KommentarerLøsninger Glasset varmes ikke opp ordentligDescrição geral fig PortuguêsIntrodução Funcionamento PortuguêsInstalação Remova a etiqueta e a tampa do boião CliquesAquecer boiões de alimentos para bebé Manter os alimentos quentes Funcionamento no carroManutenção LimpezaGarantia e assistência Especificações técnicas Alimentação Corrente Consumo de WattsResolução de problemas Comentários SoluçõesPortuguês Användning hemma SvenskaAllmän beskrivning Bild Svenska Användning i bilenAnvändning Uppvärmning av nappflaskorUppvärmning av barnmatsburkar Garanti och service Hålla maten varmFölj anvisningarna ovan UnderhållTekniska specifikationer Modell Modell SCF215Felsökning Anmärkningar LösningarAnmärkningarLösningar Türkçe GirişGenel açıklamalar Şek Kurulum86 Türkçe Arabada kullanım içinBiberon Isıtıcısını içinde su olmadan kullanmayın ÇalıştırmaSıcak tutma TürkçeBebek maması kavanozlarının ısıtılması 88 Türkçe Arabada kullanımBakım TemizlemeTeknik Spesifikasyonlar Model Model SCF215 SCF205Sorun giderme Yorumlar Çözümü90 Türkçe OlunBu normaldir ısıtma Sürekli yanıp sönüyor Sırasında yanıp sönebilirPage Page

SCF215 specifications

The Philips SCF215 is a remarkable product in the realm of baby feeding equipment, primarily recognized as a well-designed baby bottle. This bottle, designed with both functionality and safety in mind, meets the needs of modern parents and their infants, facilitating a smooth feeding experience.

One of the standout features of the Philips SCF215 is its innovative Natural Response Teat. This teat is crafted to mimic the softness and feel of the breast, allowing for a more natural feeding transition for babies. The unique design enables babies to control the flow of milk by simply sucking, similar to how they would when breastfeeding. As a result, it encourages the development of healthy feeding habits and provides comfort for infants.

In terms of safety and health, the Philips SCF215 is made from BPA-free materials. This consideration is crucial for parents who are increasingly concerned about the substances that come into contact with their babies. The bottle is designed to be safe for heating, and its materials withstand frequent sterilization, ensuring hygiene at all times.

Another key characteristic of this baby bottle is its ergonomic design. The bottle’s shape allows for an easy grip, making it simple for both parents and their little ones to hold. The wide neck of the bottle ensures easy filling and cleaning, which is particularly beneficial for busy parents. Additionally, the design integrates a leak-proof cap that protects the teat from contamination when not in use.

The Philips SCF215 is compatible with other products in the Philips Avent range, providing versatility and convenience for parents who might seek a comprehensive feeding solution. The various teat flow options available also allow parents to customize the feeding experience according to their baby’s age and preferences.

Moreover, ease of use is paramount, and this bottle is dishwasher and microwave safe, making it convenient for daily routines. Cleaning becomes an effortless task, helping parents to focus more on spending quality time with their little ones rather than worrying about bottle maintenance.

In summary, the Philips SCF215 combines safety, functionality, and convenience, making it a popular choice among parents. Its thoughtful design and innovative features enable a seamless feeding experience that adapts to the evolving needs of infants, making it a staple in many households.