Philips SCF215 manual Português, Instalação, Funcionamento

Page 73

Português 73

Instalação

Para utilizar em casa

Antes de ligar o aquecedor de biberões à corrente, certifique-se de que

a corrente de saída da tomada é de 230 V CA.

1Mantenha o Aquecedor de Biberões para Bebé fora do alcance das crianças e numa superfície horizontal, seca e não escorregadia.

2Rode o botão de controlo por cliques 4 para a posição “símbolo”.

3Desenrole o comprimento de cabo necessário do compartimento do cabo 8 e ligue-o à tomada.

Para utilizar no carro

1

2

3

4

Mantenha o Aquecedor de Biberões para Bebé fora do alcance das crianças e numa superfície horizontal, seca e não escorregadia.

Rode o botão de controlo por cliques 4 para a posição “símbolo”. Ligue o adaptador para carro 9 à ficha de alimentação 3.

Desenrole o comprimento de cabo necessário do compartimento do cabo 8 e ligue o adaptador para carro à tomada do isqueiro do carro. (12 V CC).

Notas:

-Nunca utilize o Aquecedor de Biberões para Bebé quando o carro estiver em movimento.

-Nunca utilize o Aquecedor de Biberões para Bebé sem água.

-Utilize apenas o Aquecedor de Biberões para Bebé quando a temperatura ambiente se situar entre +7 cC e +37 cC.

Atenção: Por razões de higiene, mude regularmente a água do aquecedor de biberões.

Funcionamento

Aquecer biberões

1 Rode o botão de controlo por cliques 4 para a posição “símbolo”.

Image 73
Contents Baby bottle warmer Page Page Page SCF English InstallationIntroduction General description FigFor use in the car EnglishOperation Warming of baby bottlesWarming of baby food jars Cleaning MaintenanceKeeping warm Operation in the carModel SCF205 Model SCF215 Guarantee & service Technical SpecificationsComments Solutions Trouble shootingOr increase the adjustment setting Temperature too high Introduktion DanskGenerel beskrivelse fig Brug hjemmeBrug i bilen DanskFunktion Opvarmning af sutteflaskerTag glasset op og drej kontrolknappen til positionen m Opvarmning af glas med babymadHold mælken/maden varm Vedligeholdelse Reklamationsret og serviceRengøring Strømforsyning Lysnet Strømforbrug Watt Bilbatteri Tekniske specifikationerMellem +7 Og +37Kommentarer Løsninger FejlfindingEinführung DeutschAllgemeine Beschreibung Abb Für den Gebrauch zu Hause DeutschFür den Gebrauch im Auto BetriebHandrücken geben Fläschcheninhalt einErwärmen von Gläschen mit Babynahrung Betrieb im Auto WarmhaltenReinigung WartungGarantie und Kundendienst Technische Daten ProblemeGerätetyp Gerätetyp SCF215 SCF205 FehlerbehebungProbleme Lösungen Gläschen ist nicht richtig Erwärmt Εισαγωγή ΕλληνικάΓενική περιγραφή Εικ Εγκατάσταση 26 ΕλληνικάΓια χρήση στο σπίτι Για χρήση στο αυτοκίνητοΛειτουργία ΕλληνικάΘέρμανση των μπιμπερό Θέρμανση των βάζων βρεφικής τροφής 28 ΕλληνικάΔιατήρηση θερμοκρασίας Συντήρηση Λειτουργία στο αυτοκίνητοΚαθαρισμός Εγγύηση & σέρβιςΤεχνικές προδιαγραφές 30 ΕλληνικάΤύπος Τύπος SCF215 SCF205 Σχόλια Λύσεις Ανεύρεση προβλημάτωνΥπερχείλιση νερού Έχετε τοποθετήσει Στο εσωτερικό δοχείοIntroducción EspañolDescripción general fig Instalación EspañolFuncionamiento Cómo calentar tarros de comida para bebé Funcionamiento en el coche Cómo mantener la comida calienteLimpieza MantenimientoGarantía y servicio Especificaciones técnicas Resolución de problemasModelo Modelo SCF215 SCF205 ComentariosComentarios Soluciones Johdanto SuomiLaitteen osat Kuva AsentaminenKäyttäminen autossa SuomiKäyttäminen Tuttipullojen lämmittäminenIrrota purkin etiketti ja kansi Käännä säädin 4 m-asentoon Vauvanruokapurkkien lämmittäminenPoista purkki säiliöstä ja käännä säädin m-asentoon Lämpötilan säilyttäminenPuhdistaminen HoitoTakuu & huolto SCF205 SCF215 Tekniset tiedotVianmääritys Ongelma RatkaisuKun purkki on jo lämmennyt Tämä on normaalia.ValoLämmityksen aikana Description générale fig FrançaisUtilisation à la maison FrançaisUtilisation dans la voiture UtilisationRéchauffage de petits pots Maintien au chaud Réglez le bouton de commande sur le symbole « petit pot »Entretien Garantie et serviceNettoyage Caractéristiques techniquesModèle Modèle SCF215 Commentaires SolutionDépannage ’eau déborde Vous avez versé une tropLe réchauffage du pot ne s’est pas effectué correctement Introduzione ItalianoDescrizione generale fig Italiano InstallazionePer l’uso a casa Per l’uso in autoFunzionamento Riscaldamento di biberon Mantenimento della temperatura Riscaldamento di vasetti di pappa per bambiniFunzionamento in auto Pulizia ManutenzioneGaranzia e assistenza Modello Caratteristiche tecnicheRisoluzione dei guasti Commenti SoluzioniIl vasetto non si è riscaldato correttamente CommentiInleiding NederlandsAlgemene beschrijving fig Nederlands InstallatieVoor gebruik in huis Controleren of de netspanning 230 V wisselstroom isHet verwarmen van babyflessen BedieningHet verwarmen van potjes babyvoeding Verwijder het etiket en deksel van het potjeUit Draai de stapsgewijze bedieningsknop naar het symbool potjeWarm houden Bediening in de autoOnderhoud Garantie & service Technische specificatiesSchoonmaken Opmerkingen Oplossingen Problemen oplossenOpmerkingenOplossingen Norsk InstallasjonInnledning Generell beskrivelse figFor bruk i bilen NorskBruk Varme opp babyflaskerLitt på håndbaken Varme opp glass med babymatHolde varm Garanti og serviceBruk i bilen VedlikeholdModellen Modellen SCF215 SCF205 Tekniske spesifikasjonerFeilsøking Glasset varmes ikke opp ordentlig KommentarerLøsningerIntrodução PortuguêsDescrição geral fig Instalação PortuguêsFuncionamento Aquecer boiões de alimentos para bebé CliquesRemova a etiqueta e a tampa do boião Funcionamento no carro Manter os alimentos quentesLimpeza ManutençãoGarantia e assistência Especificações técnicas Alimentação Corrente Consumo de WattsComentários Soluções Resolução de problemasPortuguês Allmän beskrivning Bild SvenskaAnvändning hemma Användning i bilen SvenskaAnvändning Uppvärmning av nappflaskorUppvärmning av barnmatsburkar Hålla maten varm Garanti och serviceFölj anvisningarna ovan UnderhållModell Modell SCF215 Tekniska specifikationerFelsökning Anmärkningar LösningarAnmärkningarLösningar Giriş TürkçeGenel açıklamalar Şek KurulumArabada kullanım için 86 TürkçeBiberon Isıtıcısını içinde su olmadan kullanmayın ÇalıştırmaBebek maması kavanozlarının ısıtılması TürkçeSıcak tutma Arabada kullanım 88 TürkçeBakım TemizlemeModel Model SCF215 SCF205 Teknik SpesifikasyonlarSorun giderme Yorumlar ÇözümüOlun 90 TürkçeBu normaldir ısıtma Sürekli yanıp sönüyor Sırasında yanıp sönebilirPage Page

SCF215 specifications

The Philips SCF215 is a remarkable product in the realm of baby feeding equipment, primarily recognized as a well-designed baby bottle. This bottle, designed with both functionality and safety in mind, meets the needs of modern parents and their infants, facilitating a smooth feeding experience.

One of the standout features of the Philips SCF215 is its innovative Natural Response Teat. This teat is crafted to mimic the softness and feel of the breast, allowing for a more natural feeding transition for babies. The unique design enables babies to control the flow of milk by simply sucking, similar to how they would when breastfeeding. As a result, it encourages the development of healthy feeding habits and provides comfort for infants.

In terms of safety and health, the Philips SCF215 is made from BPA-free materials. This consideration is crucial for parents who are increasingly concerned about the substances that come into contact with their babies. The bottle is designed to be safe for heating, and its materials withstand frequent sterilization, ensuring hygiene at all times.

Another key characteristic of this baby bottle is its ergonomic design. The bottle’s shape allows for an easy grip, making it simple for both parents and their little ones to hold. The wide neck of the bottle ensures easy filling and cleaning, which is particularly beneficial for busy parents. Additionally, the design integrates a leak-proof cap that protects the teat from contamination when not in use.

The Philips SCF215 is compatible with other products in the Philips Avent range, providing versatility and convenience for parents who might seek a comprehensive feeding solution. The various teat flow options available also allow parents to customize the feeding experience according to their baby’s age and preferences.

Moreover, ease of use is paramount, and this bottle is dishwasher and microwave safe, making it convenient for daily routines. Cleaning becomes an effortless task, helping parents to focus more on spending quality time with their little ones rather than worrying about bottle maintenance.

In summary, the Philips SCF215 combines safety, functionality, and convenience, making it a popular choice among parents. Its thoughtful design and innovative features enable a seamless feeding experience that adapts to the evolving needs of infants, making it a staple in many households.