Philips SCF215 manual Nederlands, Installatie, Voor gebruik in huis, Voor gebruik in de auto

Page 60

60Nederlands

Installatie

Voor gebruik in huis

Voordat u de babyflessenwarmer op netspanning aansluit, dient u eerst te

controleren of de netspanning 230 V wisselstroom is.

1Houd de babyflessenwarmer buiten het bereik van kinderen en plaats het apparaat op een droge, horizontale ondergrond waarop de babyflessenwarmer niet kan gaan glijden.

2Draai de stapsgewijze bedieningsknop 4 naar de stand “symbool”.

3Wikkel de gewenste kabellengte af uit de opbergruimte voor het snoer 8 en steek de stekker in het stopcontact.

Voor gebruik in de auto

1Houd de babyflessenwarmer buiten het bereik van kinderen en plaats het apparaat op een droge, horizontale ondergrond waarop de babyflessenwarmer niet kan gaan glijden.

2Draai de stapsgewijze bedieningsknop 4 naar de stand “symbool”.

3Sluit de autoadapter 9 aan op de stekker 3.

4Wikkel de gewenste kabellengte af uit de opbergruimte voor het snoer 8 en sluit de autoadapter aan op de sigarettenaansteker van de auto (12V DC).

Opmerkingen:

-Gebruik de babyflessenwarmer nooit wanneer er met de auto wordt gereden.

-Gebruik de babyflessenwarmer nooit zonder water.

-Gebruik de babyflessenwarmer alleen bij een omgevingstemperatuur

tussen de +7cC en +37cC.

Let op: ververs vanuit hygiënisch oogpunt regelmatig het water in de

babyflessenwarmer.

Image 60
Contents Baby bottle warmer Page Page Page SCF Installation EnglishIntroduction General description FigEnglish For use in the carOperation Warming of baby bottlesWarming of baby food jars Maintenance CleaningKeeping warm Operation in the carGuarantee & service Technical Specifications Model SCF205 Model SCF215Trouble shooting Comments SolutionsOr increase the adjustment setting Temperature too high Dansk IntroduktionGenerel beskrivelse fig Brug hjemmeDansk Brug i bilenFunktion Opvarmning af sutteflaskerOpvarmning af glas med babymad Tag glasset op og drej kontrolknappen til positionen mHold mælken/maden varm Reklamationsret og service VedligeholdelseRengøring Tekniske specifikationer Strømforsyning Lysnet Strømforbrug Watt BilbatteriMellem +7 Og +37Fejlfinding Kommentarer LøsningerDeutsch EinführungAllgemeine Beschreibung Abb Deutsch Für den Gebrauch zu HauseFür den Gebrauch im Auto BetriebFläschcheninhalt ein Handrücken gebenErwärmen von Gläschen mit Babynahrung Warmhalten Betrieb im AutoWartung ReinigungGarantie und Kundendienst Probleme Technische DatenGerätetyp Gerätetyp SCF215 SCF205 FehlerbehebungProbleme Lösungen Gläschen ist nicht richtig Erwärmt Ελληνικά ΕισαγωγήΓενική περιγραφή Εικ 26 Ελληνικά ΕγκατάστασηΓια χρήση στο σπίτι Για χρήση στο αυτοκίνητοΕλληνικά ΛειτουργίαΘέρμανση των μπιμπερό 28 Ελληνικά Θέρμανση των βάζων βρεφικής τροφήςΔιατήρηση θερμοκρασίας Λειτουργία στο αυτοκίνητο ΣυντήρησηΚαθαρισμός Εγγύηση & σέρβις30 Ελληνικά Τεχνικές προδιαγραφέςΤύπος Τύπος SCF215 SCF205 Ανεύρεση προβλημάτων Σχόλια ΛύσειςΥπερχείλιση νερού Έχετε τοποθετήσει Στο εσωτερικό δοχείοEspañol IntroducciónDescripción general fig Español InstalaciónFuncionamiento Cómo calentar tarros de comida para bebé Cómo mantener la comida caliente Funcionamiento en el cocheMantenimiento LimpiezaGarantía y servicio Resolución de problemas Especificaciones técnicasModelo Modelo SCF215 SCF205 ComentariosComentarios Soluciones Suomi JohdantoLaitteen osat Kuva AsentaminenSuomi Käyttäminen autossaKäyttäminen Tuttipullojen lämmittäminenVauvanruokapurkkien lämmittäminen Irrota purkin etiketti ja kansi Käännä säädin 4 m-asentoonPoista purkki säiliöstä ja käännä säädin m-asentoon Lämpötilan säilyttäminenHoito PuhdistaminenTakuu & huolto Tekniset tiedot SCF205 SCF215Vianmääritys Ongelma RatkaisuTämä on normaalia.Valo Kun purkki on jo lämmennytLämmityksen aikana Français Description générale figFrançais Utilisation à la maisonUtilisation dans la voiture UtilisationRéchauffage de petits pots Réglez le bouton de commande sur le symbole « petit pot » Maintien au chaudGarantie et service EntretienNettoyage Caractéristiques techniquesCommentaires Solution Modèle Modèle SCF215Dépannage ’eau déborde Vous avez versé une tropLe réchauffage du pot ne s’est pas effectué correctement Italiano IntroduzioneDescrizione generale fig Installazione ItalianoPer l’uso a casa Per l’uso in autoFunzionamento Riscaldamento di biberon Riscaldamento di vasetti di pappa per bambini Mantenimento della temperaturaFunzionamento in auto Manutenzione PuliziaGaranzia e assistenza Caratteristiche tecniche ModelloRisoluzione dei guasti Commenti SoluzioniCommenti Il vasetto non si è riscaldato correttamenteNederlands InleidingAlgemene beschrijving fig Installatie NederlandsVoor gebruik in huis Controleren of de netspanning 230 V wisselstroom isBediening Het verwarmen van babyflessenHet verwarmen van potjes babyvoeding Verwijder het etiket en deksel van het potjeDraai de stapsgewijze bedieningsknop naar het symbool potje UitWarm houden Bediening in de autoGarantie & service Technische specificaties OnderhoudSchoonmaken Problemen oplossen Opmerkingen OplossingenOpmerkingenOplossingen Installasjon NorskInnledning Generell beskrivelse figNorsk For bruk i bilenBruk Varme opp babyflaskerVarme opp glass med babymat Litt på håndbakenGaranti og service Holde varmBruk i bilen VedlikeholdTekniske spesifikasjoner Modellen Modellen SCF215 SCF205Feilsøking KommentarerLøsninger Glasset varmes ikke opp ordentligPortuguês IntroduçãoDescrição geral fig Português InstalaçãoFuncionamento Cliques Aquecer boiões de alimentos para bebéRemova a etiqueta e a tampa do boião Manter os alimentos quentes Funcionamento no carroManutenção LimpezaGarantia e assistência Especificações técnicas Alimentação Corrente Consumo de WattsResolução de problemas Comentários SoluçõesPortuguês Svenska Allmän beskrivning BildAnvändning hemma Svenska Användning i bilenAnvändning Uppvärmning av nappflaskorUppvärmning av barnmatsburkar Garanti och service Hålla maten varmFölj anvisningarna ovan UnderhållTekniska specifikationer Modell Modell SCF215Felsökning Anmärkningar LösningarAnmärkningarLösningar Türkçe GirişGenel açıklamalar Şek Kurulum86 Türkçe Arabada kullanım içinBiberon Isıtıcısını içinde su olmadan kullanmayın ÇalıştırmaTürkçe Bebek maması kavanozlarının ısıtılmasıSıcak tutma 88 Türkçe Arabada kullanımBakım TemizlemeTeknik Spesifikasyonlar Model Model SCF215 SCF205Sorun giderme Yorumlar Çözümü90 Türkçe OlunBu normaldir ısıtma Sürekli yanıp sönüyor Sırasında yanıp sönebilirPage Page

SCF215 specifications

The Philips SCF215 is a remarkable product in the realm of baby feeding equipment, primarily recognized as a well-designed baby bottle. This bottle, designed with both functionality and safety in mind, meets the needs of modern parents and their infants, facilitating a smooth feeding experience.

One of the standout features of the Philips SCF215 is its innovative Natural Response Teat. This teat is crafted to mimic the softness and feel of the breast, allowing for a more natural feeding transition for babies. The unique design enables babies to control the flow of milk by simply sucking, similar to how they would when breastfeeding. As a result, it encourages the development of healthy feeding habits and provides comfort for infants.

In terms of safety and health, the Philips SCF215 is made from BPA-free materials. This consideration is crucial for parents who are increasingly concerned about the substances that come into contact with their babies. The bottle is designed to be safe for heating, and its materials withstand frequent sterilization, ensuring hygiene at all times.

Another key characteristic of this baby bottle is its ergonomic design. The bottle’s shape allows for an easy grip, making it simple for both parents and their little ones to hold. The wide neck of the bottle ensures easy filling and cleaning, which is particularly beneficial for busy parents. Additionally, the design integrates a leak-proof cap that protects the teat from contamination when not in use.

The Philips SCF215 is compatible with other products in the Philips Avent range, providing versatility and convenience for parents who might seek a comprehensive feeding solution. The various teat flow options available also allow parents to customize the feeding experience according to their baby’s age and preferences.

Moreover, ease of use is paramount, and this bottle is dishwasher and microwave safe, making it convenient for daily routines. Cleaning becomes an effortless task, helping parents to focus more on spending quality time with their little ones rather than worrying about bottle maintenance.

In summary, the Philips SCF215 combines safety, functionality, and convenience, making it a popular choice among parents. Its thoughtful design and innovative features enable a seamless feeding experience that adapts to the evolving needs of infants, making it a staple in many households.