Graco ISPP066AA Cuidado y mantenimiento, Avoiding Suffocation Hazards, Infants can suffocate

Page 3

Cuidado y mantenimiento

DE VEZ EN CUANDO REVISE SU EL CORRALITO por si existieran partes gastadas, material roto o descosido. Reemplace o repare las partes que lo necesiten. Use sólo repuestos Graco®.

SI SU EL CORRALITO ES USADA EN LA PLAYA, debe limpiarla y sacarle muy bien la arena, incluyendo las patas, antes de meterla en el bolso cobertor. La arena en el seguro para plegar los costados puede dañarlo.

PARA LIMPIAR EL CORRALITO, use sólo un jabón de uso doméstico o detergente suave y agua tibia.

PARA LAVAR EL BOLSO PARA TRANSPORTAR, puede ponerla en la lavadora con agua fria, en ciclo ropa delicada y colgar para secar. NO USE CLORO.

PARA LAVAR EL MOISÉS: Saque el módulo electrónico y la unidad de vibración. NUNCA saque el cordón del moisés. Lávelo a mano con agua tibia y jabón doméstico. Déjelos secar al aire.

38

Avoiding Suffocation Hazards

Unlike cribs that have rigid sides, the playard has flexible sides.

As a result, the playard mattress/pad is specially designed to prevent suffocation. The playard mattress/pad has a solid base, a certain length and width, and is less than one inch thick in order to meet safety standards. Using a thicker or a different sized mattress/pad may allow a child’s head to get between mattress/pad and the side of the playard causing suffocation.

Infants can suffocate

In gaps between a mattress too small or too thick and products sides

On soft bedding.

NEVER add a mattress, pillow, comforter or padding. Use ONLY mattress pad provided by Graco.

!To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep, unless otherwise advised by your physician.

Never use plastic shipping bags or other plastic film as mattress covers not sold and intended for that purpose. They can cause suffocation.

Do not use a water mattress with the playard.

Avoiding Strangulation Hazards

Strings and cords can cause strangulation. Keep strings and cords away from child.

Do not place the playard near a window where cords from blinds or drapes can strangle a child.

Do not hang strings on or over the playard.

Do not place items with a string around a child’s neck, such as hood strings, pacifier cords, etc.

Do not attach strings to toys.

This product is not intended for commercial use.

3

Image 3
Contents Lire les instructions d’assemblage soigneusement Read all instructions Before assembly and USE of productUsing the playard Setting Up the PlayardInfants can suffocate Cuidado y mantenimientoAvoiding Suffocation Hazards Avoiding Strangulation HazardsUtiliser le parc Care and MaintenanceInstaller le parc Soins et entretienLe jeune enfant peut sétouffer Wheels Roues RuedasÉviter le danger d’asphyxie Éviter le danger d’étranglementAl usar el corralito Al instalar el corralitoLos niños pequeños pueden asfixiarse Indoor Canopy Baldaquin d’intérieur Capota interiorPara evitar el riesgo de sofocación Para evitar el riesgo de estrangulaciónVerifique que tiene Parts list Liste des pièces Lista de las piezasSetup Assembler Installar When setting up, lock rails Before lowering center Pour monter, verrouillez les tiges Avant d’abaisser leCuando instale, estire y enganche los costados Antes de Advertencia Changing Table Table à langer Mudador To Fold Pour plier Para plegarPage Page Con el cierre To Cover Pour recouvir Para cubrirCubra la unidad con la Manija hacia fuera. CerrarBassinet Couchette Moisés Jetez immédiatement les piles qui fuient. Les piles qui Gardez les piles hors de la portée des enfantsKeep the batteries out of children’s reach Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO
Related manuals
Manual 46 pages 40.76 Kb