Graco ISPP066AA owner manual Al instalar el corralito, Al usar el corralito

Page 6

Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las

instrucciones, podría resultar en lesiones graves o la muerte.

Al instalar el corralito

ESTE PRODUCTO REQUIERE SER ARMADO POR UN ADULTO.

Mantenga cuidado con sus dedos mientras dure la instalación asegúrese que el corralito esté completamente instalada antes de usarla. Verifique que los cuatro laterales superiores estén completamente extendidos y enganchados, el centro del piso esté aplastado, y el colchón estirado y asegurado con las correas de ganchos/nudo. Siempre siga las instrucciones del manual del propietario para instalar el corralito.

Antes de cada uso, revise el producto de daños en su estructura, uniones faltantes, partes extraviadas o bordes filosos. NO use el corralito si le falta alguna pieza o si está rota. Llame al

1-800-345-4109 (EE.UU.) (Canada 1-800-667-8184) para solicitar repuestos o un manual del propietario. NO use otros repuestos.

Al usar el corralito

El corralito es para jugar o dormir. Cuando se la usa para jugar, nunca deje al niño sin atención y mantenga siempre a su niño a la vista. Cuando se la usa para dormir, debe proporcionar la supervisión necesaria para mantener la continua seguridad de su niño.

Siempre mantenga el corralito lejos de peligros que pudieran dañar a su bebé.

Cuando el niño pueda ponerse de pie, quite los juguetes grandes y otros objetos que pueden servir de escalones para salir.

Deje de usar el producto cuando su niño alcance los 35 pulgadas (89 cm) de altura, pesa más de 30 libras (14 kg), o en cualquier momento que le sea posible salirse.

No modifique el corralito ni agregue otra pieza que no se mencione en el manual del propietario, incluyendo un moisés adicional.

NO deje al niño en el producto cuando el lado esté bajado. Asegúrese que el lado esté cerrado y subido cuando el niño esté en el producto.

Si va a renovar el acabado del producto, elija un acabado no tóxico especificado para productos infantiles.

6

ADVERTENCIA

Posibilidad de lesiones debido a enredos o estrangulación. Quite la capota con los juguetes cuando el bebé empiece a apoyarse en sus manos y rodillas.

Se recomienda el uso desde el nacimiento hasta los 5 meses.

Este juguete no debe meterse en la boca del bebé y debe colocarse fuera del alcance de la cara y boca del bebé.

Siempre conecte todos los cierres incluidos (cordones, correas, pinzas, etc.) el corralito según las instrucciones. Verifíquelos con frecuencia.

No añada cordones ni correas adicionales para colocar cualquier otra cuna o corralito.

Para el uso interior solamente. Esta capota no proporciona protección solar.

2X

38

39

40

35

Image 6
Contents Read all instructions Before assembly and USE of product Lire les instructions d’assemblage soigneusementSetting Up the Playard Using the playardAvoiding Strangulation Hazards Cuidado y mantenimientoAvoiding Suffocation Hazards Infants can suffocateSoins et entretien Care and MaintenanceInstaller le parc Utiliser le parcÉviter le danger d’étranglement Wheels Roues RuedasÉviter le danger d’asphyxie Le jeune enfant peut sétoufferAl instalar el corralito Al usar el corralitoPara evitar el riesgo de estrangulación Indoor Canopy Baldaquin d’intérieur Capota interiorPara evitar el riesgo de sofocación Los niños pequeños pueden asfixiarseParts list Liste des pièces Lista de las piezas Verifique que tieneSetup Assembler Installar When setting up, lock rails Before lowering center Pour monter, verrouillez les tiges Avant d’abaisser leCuando instale, estire y enganche los costados Antes de Advertencia To Fold Pour plier Para plegar Changing Table Table à langer MudadorPage Page Manija hacia fuera. Cerrar To Cover Pour recouvir Para cubrirCubra la unidad con la Con el cierreBassinet Couchette Moisés Gardez les piles hors de la portée des enfants Jetez immédiatement les piles qui fuient. Les piles quiKeep the batteries out of children’s reach Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO
Related manuals
Manual 46 pages 40.76 Kb