NAD C340 Eingangswahlschalter, Anzeige FÜR Soft Clipping, Bass & Treble, Lautstärke Volume

Page 16

 

4. EINGANGSWAHLSCHALTER

 

Mit diesen Tasten wird der aktive Eingang für den NAD C340 und

 

das Signal für Lautsprecher, Tonbandausgänge und die Buchsen

 

“PRE OUT” ausgewählt. Die entsprechenden Tasten auf der

 

Fernbedienung erfüllen dieselbe Funktion, mit Ausnahme des

 

Tunereingangs (siehe unten). LEDs über jeder Taste zeigen den

 

gerade ausgewählten Eingang an.

 

“DISC” Wählt eine an den “DISC”-Buchsen angeschlossene

 

Linepegel-Tonquelle als aktive Eingangsquelle.

 

“CD” Wählt einen an den “CD”-Buchsen angeschlossenen CD-

 

Player (oder eine andere Linepegel-Tonquelle) als aktive

 

Eingangsquelle.

 

“VIDEO” Wählt einen an den “VIDEO”-Buchsen angeschlossenen

 

Videorekorder (oder Stereo-TV-/Kabel-/Satellitenempfänger) als

 

aktive Eingangsquelle.

 

“AUX” Wählt eine an den “AUX”-Buchsen angeschlossene

 

Linepegel-Tonquelle als aktive Eingangsquelle.

 

“TUNER” Wählt einen an den “TUNER”-Buchsen

 

angeschlossenen Empfänger (oder eine andere Linepegel-

 

Tonquelle) als aktive Eingangsquelle. Auf der Fernbedienung

 

befinden sich separate Tasten für AM (Mittelwelle) und FM

 

(UKW). Wenn Sie eine der Tasten drücken, wird der TUNER-

 

Eingang des C340 aktiviert.

 

“TAPE 2 Monitor” Wählt die Wiedergabe einer Bandmaschine

 

oder die Überwachung von Aufnahmen, die gerade über den

 

Eingang “TAPE 2” gemacht werden. Drücken Sie die Taste “TAPE

 

2” einmal für eine Aktivierung und ein weiteres Mal, um zur

 

normalen Eingangseinstellung zurückzukehren.

 

Die Bandüberwachungsfunktion “TAPE 2” ändert nicht die gerade

 

aktuelle Eingangsauswahl. Ist z. B. “CD” der aktive Eingang, wenn

 

“TAPE 2” gedrückt wird, bleibt das CD-Signal aktiv und wird

 

immer noch an beide Ausgangsbuchsen von “TAPE 1” und “TAPE

 

2” gesendet. Sie hören dann allerdings aus den Lautsprechern den

 

Ton von der an “TAPE 2” angeschlossenen Bandmaschine. Neben

 

der gelben LED für die Aktivierung von “TAPE 2” leuchtet auch die

 

jeweils grüne LED für den aktiven Eingang.

 

“TAPE 1” Wählt “TAPE 1” als aktiven Eingang.

 

HINWEIS: Die mit dem C340 gelieferte, universelle NAD-

 

Fernbedienung ist für die Steuerung von verschiedenen NAD-

 

Modellen geeignet. Da der C340 nicht alle Funktionen dieser

 

Fernbedienung unterstützt, sind einige der Tasten ohne Funktion.

 

Die Eingangs-wahltasten “VIDEO 2” und “VIDEO 3” auf der

 

Fernbedienung sind für den C340 ohne Funktion.

 

5. ANZEIGE FÜR “SOFT CLIPPING”

 

Die grüne “Soft Clipping”-LED zeigt an, daß der “Soft Clipping”-

D

Modus aktiv ist. Weitere Informationen dazu finden Sie im Kapitel

“Rückwandanschlüsse”, Abschnitt 10, “Soft Clipping”.

6. BAß- UND HÖHEN-KLANGEINSTELLER

 

 

(BASS & TREBLE)

 

Die Klangeinsteller “BASS” und “TREBLE” des NAD C340 dienen

 

der Anpassung des System-Klangbildes. Die mit einer Einrastung

 

gekennzeichnete 12-Uhr-Position bewirkt ein flaches Klangbild,

 

ohne Verstärkung oder Abschwächung einzelner Frequenzen.

 

Drehen Sie die Einsteller im Uhrzeigersinn für eine Erhöhung,

 

oder gegen den Uhrzeigersinn für eine Verringerung der Bässe

 

oder Höhen.

 

Die Klangeinsteller beeinflussen nicht die Aufnahmen, die über

 

die TAPE-Ausgänge gemacht werden, wirken sich aber auf das

 

Vorverstärkerausgangssignal (PRE OUT) aus.

7.KLANGEINSTELLER AUS (TONE DEFEAT)

Die Taste “TONE DEFEAT” schaltet die Klangregelung im NAD C340 aus. Wenn Sie die Klangeinsteller normalerweise sowieso in der 12-Uhr-Position lassen, ist es ratsam, das Klangregelsystem komplett durch Drücken der Taste “TONE DEFEAT” abzuschalten. In der nichtgedrückten Stellung ist das Klangregelsystem aktiv. Wenn Sie die Taste “TONE DEFEAT” hineindrücken, werden die Klangeinsteller deaktiviert.

8.BALANCE

Der Einsteller “BALANCE” beeinflußt die relativen Pegel der linken und rechten Lautsprecher. Die 12-Uhr-Position stellt die gleichen Pegel für den linken und rechten Kanal ein. Eine Einrastung kennzeichnet diese Position.

Drehen des Einstellers im Uhrzeigersinn verschiebt die Balance nach rechts. Drehen des Einstellers gegen den Uhrzeigersinn verschiebt die Balance nach links.

Der Einsteller “BALANCE” beeinflußt nicht die Aufnahmen, die über die TAPE-Ausgänge gemacht werden, wirkt sich aber auf das Vorverstärkerausgangssignal (PRE OUT) aus.

9. LAUTSTÄRKE (VOLUME)

Der motorgesteuerte Einsteller “VOLUME” steuert die Gesamtlautstärke der Lautsprechersignale und kann auch von der Fernbedienung aus eingestellt werden. Der Einsteller “VOLUME” beeinflußt nicht die Aufnahmen, die über die TAPE-Ausgänge gemacht werden, wirkt sich aber auf das Vorverstärkerausgangssignal (PRE OUT) aus.

Drücken Sie die Taste “MUTE” auf der Fernbedienung, um die Klangwiedergabe der Lautsprecher oder Kopfhörer kurzzeitig abzuschalten. Der MUTE-Modus wird durch Blinken der LED für den aktiven Eingang angezeigt. Nochmaliges Drücken der Taste “MUTE” schaltet die Klangwiedergabe wieder ein. Das Tonsignal am Vorverstärker-ausgang (PRE OUT) wird von MUTE beeinflußt, Aufnahmen über die TAPE-Ausgänge jedoch nicht.

TONBANDAUFNAHMEN

Damit Tonbandaufnahmen durchgeführt werden können, wird das Signal eines ausgewählten Eingangs auch direkt an die Tonbandausgänge “TAPE 1” oder “TAPE 2” geführt.

ÜBERSPIELEN VON BAND ZU BAND

Wenn zwei Bandmaschinen am NAD C340 angeschlossen sind, können Aufnahmen von einem Gerät auf das andere gemacht werden. Legen Sie dazu das Quellenband in die an “TAPE 1” angeschlossene Maschine ein und laden Sie das an “TAPE 2” angeschlossene Tonbandgerät mit einem leeren Band. Wählen Sie jetzt den Eingang “TAPE 1” können Sie von “TAPE 1” nach “TAPE 2” überspielen und dabei das Signal vom Originalband hören.

FERNBEDIENUNG

Mit der Fernbedienung können alle Hauptfunktionen des NAD C340 ausgeführt werden. Sie bietet außerdem zusätzliche externe Steuerungsmöglichkeiten für NAD Tuner, Kassettendecks und CD- Player. Der Betrieb ist innerhalb einer Reichweite von 5 m möglich.

Für eine maximale Nutzungsdauer werden Alkaline-Batterien (2 x AAA/R03) empfohlen, die auf der Rückseite der Fernbedienung in das Batteriefach eingelegt werden. Achten Sie beim Austausch von Batterien darauf, daß diese entsprechend dem Schema auf dem Batteriefachboden richtig eingesetzt werden.

Ausführliche Beschreibungen der einzelnen Fernbedienungsfunktionen finden Sie in vorhergehenden Abschnitten dieser Bedienungsanleitung.

16

Image 16
Contents C340 Important Safety Instructions Rear Panel Connections Front Panel Controls NAD C340 Stereo Integrated Amplifier Bare Wires and PIN Connectors INFRA-RED Remote Control Command ReceiverPower SpeakersVolume Remote Control HandsetMaster Volume Tone DefeatTroubleshooting Remote Control HandsetNo Sound No Sound ONE ChannelNAD C340 Amplificateur Integre Stereo Commandes DE LA Face Parlante MARCHE/ARRET Power Recepteur DE Telecommande InfrarougeEntree Principale Main Ecretage Soft ClippingCommandes DES Sons Graves Bass ET Aigus Treble Selecteurs D’ENTREE Input SelectorsVoyant Ecretage Soft Clipping Tonalite Neutre Tone DefeatTelecommande Volume Principal Master VolumeCommande Lecteur CD CD Player Control Commande Magnetophone Cassette Deck ControlDépistage DES Erreurs Page NAD C340 Stereo Verstärker Frontplattenelemente Netzschalter Power INFRAROT-EMPFÄNGER DES FernbedienungssignalsLautsprecher Speakers Systemsteuerung NAD Link IN, OUTLautstärke Volume EingangswahlschalterAnzeige FÜR Soft Clipping Bass & TrebleMaster Volume Lautstärke ProblemlösungKein TON EIN Kanal Ohne TONNAD C340 Amplificador Intergre Estereo Controles DEL Panel Delantero Power Alimentación Eléctrica Recorte Suavizante Soft ClippingSpeakers Altavoces Conectores DE Cable DE Hilo Desnudo Y DE PasadorVolume Volumen Selectores DE EntradaIndicador DE Soft Clipping Recorte SuavizanteControl DE Tocacassettes Master Volumen Volumen PrincipalInvestigacion DE Averias NAD C340 Amplificatore Integrato Stereo Comandi DEL Quadro Anteriore Power Alimentazione AltoparlantiCavo D’ALIMENTAZIONE C.A NAD Link IN/OUTIndicatore DI Distorsione Soft Clipping Comando PER Regolazione Alti E BassiEsclusione Toni EquilibrioComandi PER IL Riproduttore PER Cassette Comandi PER LA Regolazione DEL SintonizzatoreRicerca Guasti NAD C340 Stereo Förstärkare Comandos do Painel Dianteiro Power Alimentação Main in Entrada PrincipalSoft Clipping Limitação Suave AltifalantesInput Selectors Selectores DE Entrada Indicador Soft ClippingComandos DE Bass Graves E Treble Agudos Balance BalançoDuplicação DE Cassetes Aparelho DE Controlo RemotoMute Supressão do SOM Tuner ControlResolução DE Problemas Ausência DE SOMAusência DE SOM NUM Canal DifusaPage Tänk PÅ Följande VID Inkoppling SnabbstartAnslutningar PÅ Apparatens Baksida Ingång FÖR Radiodel Disc Ingång11. Högtalarterminaler 12. NätsladdNAD-LINK IN/UTGÅNG Kontroller PÅ Apparatens Framsida AV / PÅ -KNAPPSoft Clipping Indikator BAS & DiskantkontrollerBalanskontroll FÖR ATT Göra EN InspelningFelsökning Inget LjudInget Ljud I ENA Kanalen Svag BAS/DIFFUS StereobildLondon England