NAD C340 owner manual Lautsprecher Speakers, Systemsteuerung NAD Link IN, OUT

Page 15

9. MAIN IN

Anschluß für einen externen Vorverstärker oder Prozessor, wie z.

B.ein Surround-Sound-Dekoder. Normalerweise wird dieser Anschluß mit den Buchsen “PRE OUT” (Nr. 8) über das mitgelieferte Anschlußkabel verbunden. Wenn Sie einen externen Prozessor oder Vorverstärker am NAD C340 anschließen möchten, entfernen Sie zuerst diese Brücke und verbinden diese Buchsen mit dem linken und rechten Audioausgang des externen Prozessors oder Vorverstärkers über ein zweifaches, gummiisoliertes Anschlußkabel.

HINWEIS: Schalten Sie den Verstärker immer aus, bevor Sie Verbindungskabel an den Buchsen “PRE OUT” oder “MAIN-IN” einstecken oder entfernen.

10. SOFT CLIPPING

Die Belastung eines Verstärkers über seine nominale Ausgangsleistung hinaus erzeugt bei lauten Passagen harte Verzerrungen. Dies wird durch das Abschneiden oder “Hard Clipping” der Ausgangsspitzen verursacht, für deren Wiedergabe der Verstärker nicht ausgelegt ist. Der “Soft Clipping”-Schaltkreis von NAD sorgt in solchen Fällen für eine weiche Ausgangssignalbegrenzung, minimiert hörbare Verzerrungen und reduziert die Gefahr von Lautsprecherschäden bei einer Übersteuerung des Verstärkers.

Wenn Sie in der Regel bei niedriger Ausgangslautstärke Musik hören, kann der Schalter für “Soft Clipping” in Stellung “AUS” (Off) bleiben. Bevorzugen Sie jedoch eine hohe Ausgangslautstärke mit ausgereizter Verstärkerleistung, schalten Sie das “Soft Clipping” über diesen Schalter ein.

Die “Soft Clipping”-LED auf der Frontplatte leuchtet auf, wenn sich der Verstärker im “Soft Clipping”-Modus befindet.

11. LAUTSPRECHER (SPEAKERS)

Ausgänge für Lautsprecher mit einer Impedanz von 4 Ohm und höher. Verbinden Sie den rechten Lautsprecher mit den Klemmen “R +” (rechts +) und “R -” (rechts -) und achten Sie dabei darauf, daß “R +” mit der Klemme “+” des Lautsprechers und “R -” mit der Klemme “-” des Lautsprechers verbunden ist.

Schließen Sie den linken Lautsprecher an den Klemmen “L +” (links +) und “L -” (links -) in der gleichen Weise an. Verwenden Sie für den Anschluß von Lautsprechern am NAD C340 immer schwere Litzenleitungen (1,5 mm_ oder höher). An die Schraubanschlußklemmen mit hoher Strombelastbarkeit können Leitungen mit Kabelschuhen oder Endhülsen und auch blanke Leitungsenden angeschlossen werden.

BLANKE LEITUNGSENDEN UND ENDHÜLSEN Blanke Leitungsenden und Endhülsen sollten in das Loch im Gewindestift der Anschlußklemme eingeführt werden. Lösen Sie die Lautsprecheranschluß-Kunststoffmutter bis das Loch im Gewindestift freiliegt. Führen Sie die Endhülse oder das blanke Leitungsende in das Loch ein und sichern Sie die Leitung durch festes Anziehen der Kunststoffmutter.

Achten Sie darauf, daß keine blanken Litzen von Lautsprecherleitungen die Rückwand oder andere Anschlüsse berühren. Stellen Sie sicher, daß das blanke Leitungsende oder die Endhülse nur 1 cm lang ist und keine losen Litzen aus dem Lautsprecherkabel herausragen.

12.NETZKABELANSCHLUß (AC LINE CORD)

Verbinden Sie den Netzkabelanschluß mit einer geeigneten Steckdose. Stellen Sie sicher, daß vor dem Netzanschluß alle Geräteverbindungen hergestellt sind.

13.SYSTEMSTEUERUNG (NAD LINK IN, OUT)

Über den NAD-LINK-Anschluß werden Befehle von und zu anderen mit NAD-LINK-Anschlüssen ausgestatteten Geräten übertragen. Dadurch ist die zentrale Steuerung eines ganzen Systems und der Grundfunktionen anderer NAD-Komponenten (Tuner, CD-Player oder Kassettendecks), die ebenfalls mit NAD- Link ausgestattet sind, über die Fernbedienung des Verstärkers möglich. Für eine Funktion mit anderen Geräten verbinden Sie den Anschluß “NAD-LINK OUT” am C340 mit dem Anschluß “NAD-LINK IN” eines anderen Gerätes. NAD-LINK-Anschlüsse können in Reihe geschaltet werden, immer IN auf OUT, so daß ein ganzes System über die Fernbedienung eines Gerätes bedient werden kann.

FRONTPLATTENELEMENTE

1. NETZSCHALTER (POWER)

Drücken des Schalters “POWER” schaltet das Gerät ein. Die LED des zuletzt ausgewählten Eingangs leuchtet auf. Ein erneutes Drücken auf den Netzschalter schaltet den Verstärker aus.

HINWEIS: Die mit dem C340 gelieferte, universelle NAD- Fernbedienung ist für die Steuerung von verschiedenen NAD- Modellen geeignet. Da der C340 nicht alle Funktionen dieser Fernbedienung unterstützt, sind einige der Tasten ohne Funktion. Der C340 kann daher nicht über die grüne Ein/Aus-Taste auf dieser Fernbedienung ein- oder ausgeschaltet werden.

2.KOPFHÖRERBUCHSE (HEADPHONE SOCKET)

Musikhören über Kopfhörer ermöglicht eine 6,3 mm Stereo- Klinkenbuchse, an die alle gängigen Kopfhörer mit beliebiger Impedanz angeschlossen werden können. Mit dem Einstecken des Kopfhörersteckers werden die Lautsprecher automatisch abgeschaltet. Die Lautstärke-, Klang- und Balanceeinsteller arbeiten dann für den Kopfhörerbetrieb. Um Kopfhörer mit anderen Anschlußsteckern wie z. B. 3,5 mm Klinkenstecker anzu- schließen, können entsprechende Adapter verwendet werden.

HINWEIS: Stellen Sie sicher, daß die Lautstärke auf ein Minimum eingestellt ist (voll gegen den Uhrzeigersinn), bevor Sie Kopfhörer anschließen. Hören bei sehr hoher Lautstärke kann das Gehör schädigen.

3.INFRAROT-EMPFÄNGER DES FERNBEDIENUNGSSIGNALS

Der Infrarotsensor hinter dem kreisförmigen Fenster empfängt

die Befehle von der Fernbedienung. Es muß eine klare

D

Sichtverbindung von der Fernbedienung zu diesem

 

Anzeigefeldbereich bestehen. Ist diese Strecke

blockiert,

 

funktioniert die Fernbedienung wahrscheinlich nicht.

 

 

HINWEIS: Direkte Sonneneinstrahlung oder sehr helle Umgebungsbeleuchtung kann den Wirkungsbereich und Strahlungswinkel der Fernbedienung beeinträchtigen.

15

Image 15
Contents C340 Important Safety Instructions Rear Panel Connections Front Panel Controls NAD C340 Stereo Integrated Amplifier Speakers Bare Wires and PIN ConnectorsINFRA-RED Remote Control Command Receiver PowerTone Defeat VolumeRemote Control Handset Master VolumeNo Sound ONE Channel TroubleshootingRemote Control Handset No SoundNAD C340 Amplificateur Integre Stereo Ecretage Soft Clipping Commandes DE LA Face Parlante MARCHE/ARRET PowerRecepteur DE Telecommande Infrarouge Entree Principale MainTonalite Neutre Tone Defeat Commandes DES Sons Graves Bass ET Aigus TrebleSelecteurs D’ENTREE Input Selectors Voyant Ecretage Soft ClippingCommande Magnetophone Cassette Deck Control TelecommandeVolume Principal Master Volume Commande Lecteur CD CD Player ControlDépistage DES Erreurs Page NAD C340 Stereo Verstärker Systemsteuerung NAD Link IN, OUT Frontplattenelemente Netzschalter PowerINFRAROT-EMPFÄNGER DES Fernbedienungssignals Lautsprecher SpeakersBass & Treble Lautstärke VolumeEingangswahlschalter Anzeige FÜR Soft ClippingEIN Kanal Ohne TON Master Volume LautstärkeProblemlösung Kein TONNAD C340 Amplificador Intergre Estereo Conectores DE Cable DE Hilo Desnudo Y DE Pasador Controles DEL Panel Delantero Power Alimentación EléctricaRecorte Suavizante Soft Clipping Speakers AltavocesRecorte Suavizante Volume VolumenSelectores DE Entrada Indicador DE Soft ClippingMaster Volumen Volumen Principal Control DE TocacassettesInvestigacion DE Averias NAD C340 Amplificatore Integrato Stereo NAD Link IN/OUT Comandi DEL Quadro Anteriore Power AlimentazioneAltoparlanti Cavo D’ALIMENTAZIONE C.AEquilibrio Indicatore DI Distorsione Soft ClippingComando PER Regolazione Alti E Bassi Esclusione ToniComandi PER LA Regolazione DEL Sintonizzatore Comandi PER IL Riproduttore PER CassetteRicerca Guasti NAD C340 Stereo Förstärkare Altifalantes Comandos do Painel Dianteiro Power AlimentaçãoMain in Entrada Principal Soft Clipping Limitação SuaveBalance Balanço Input Selectors Selectores DE EntradaIndicador Soft Clipping Comandos DE Bass Graves E Treble AgudosTuner Control Duplicação DE CassetesAparelho DE Controlo Remoto Mute Supressão do SOMDifusa Resolução DE ProblemasAusência DE SOM Ausência DE SOM NUM CanalPage Disc Ingång Tänk PÅ Följande VID InkopplingSnabbstart Anslutningar PÅ Apparatens Baksida Ingång FÖR RadiodelKontroller PÅ Apparatens Framsida AV / PÅ -KNAPP 11. Högtalarterminaler12. Nätsladd NAD-LINK IN/UTGÅNGFÖR ATT Göra EN Inspelning Soft Clipping IndikatorBAS & Diskantkontroller BalanskontrollSvag BAS/DIFFUS Stereobild FelsökningInget Ljud Inget Ljud I ENA KanalenLondon England