NAD C340 Master Volumen Volumen Principal, Control DE Tocacassettes, Investigacion DE Averias

Page 21

C340.

La función Stand-by (reserva) (gran pulsador verde), selector de entrada de Vídeo 2 y Vídeo 3 y los pulsadores Speakers A y B del equipo manual del control remoto no funcionan en el caso del C340.

Los pulsadores selectores de entrada realizan las mismas funciones que los pulsadores etiquetados igual en el panel delantero. No obstante, hay unas pequeñas diferencias y funciones extra en el equipo manual de control remoto:

TUNER AM, TUNER FM

(SINTONIZADOR AM, SINTONIZADOR FM) Selecciona la entrada Tuner del NAD C340 y la banda AM o FM respectivamente en un Sintonizador NAD separado remoto controlable.

MUTE

Pulse el pulsador MUTE para desconectar temporalmente el sonido a los altavoces y auriculares. El modo Mute se indica en intermitente del diodo LED de entrada activa. Pulse otra vez MUTE para restablecer el sonido. Mute no afecta a las grabaciones hechas usando las salidas Tape pero afecta a la señal que va a la salida Pre-amp (Pre Out).

MASTER VOLUMEN (VOLUMEN PRINCIPAL)

o respectivamente aumenta o disminuye el ajuste de Volumen. El Control Volume motorizado del panel delantero indicará el ajuste de nivel.

Aparte de las órdenes correspondientes al amplificador C340 mismo, hay otros pulsadores que hacen funcionar tocadiscos CD y tocassettes NAD equipados con NAD-Link:

CONTROL DE TOCADISCOS CD (para uso con Tocadiscos CD NAD)

activa Pause (pausa)

activa Stop (parada)

activa Play (escucha) o alterna entre Play y Pause

o activa salto de Pista, pulse una vez para ir respectivamente a la pista siguiente o volver al principio de la pista actual o anterior.

NEXT DISC (disco siguiente) Va al disco siguiente (para cambiadores de discos CD NAD).

CONTROL DE TOCACASSETTES

(para uso con tocacassettes NAD con un transporte (PLATAFORMA B) o doble transporte (A y B).

o activa Forward Play o Reverse Play (escucha adelante o escucha atrás)

Record/Pause. Pulse para poner la máquina tocacassettes en grabación-pausa. Pulse Play para iniciar la grabación.

para Play o Recording (para la escucha o grabación)

activa Rewind (rebobinado)

activa Fast Forward (adelante rápido)

NOTA: La luz directa del sol o un alumbrado ambiente muy brillante puede afectar la gama operativa y el ángulo del equipo manual de control remoto.

CONTROL DE SINTONIZADOR (para uso con Tuner NAD).

BANK Selecciona una bancada de estaciones de preajuste (Preset).

PRESET o selecciona respectivamente las estaciones de preajuste de número más alto o más bajo.

INVESTIGACION DE AVERIAS

Problema

Causa

Solución

 

 

 

NO HAY SONIDO

• Conductor alimentación CA sin

• Compruebe si el conductor CA está

 

enchufar o alimentación no conectada

enchufado y la alimentación está conectada

 

• Tape 2 Monitor seleccionado

• Quite la selección de modo Tape 2 Monitor

 

• Mute conectado

• Desconecte Mute

 

• Conexiones traseras Pre-out/Main-in

• Monte conexiones

 

amp no puestas

 

 

• Auriculares insertados

• Desconecte auriculares

 

 

 

NO HAY SONIDO EN UN CANAL

• Control Balance no centrado

• Centre control Balance

 

• Altavoz no bien conectado o dañado

• Compruebe conexiones y altavoces

 

• Conductor de entrada desconectado o

• Compruebe conductores y conexiones

 

dañado

 

 

 

 

BAJOS DEBILES/IMAGEN ESTEREO DIFUSA

• Altavoces cableados con desfase

• Compruebe conexiones de todos los

 

 

altavoces del sistema

 

 

 

NO FUNCIONA EQUIPO MANUAL DE

• Pilas descargadas o incorrectamente

• Compruebe o cambie las pilas

CONTROL REMOTO

insertadas

 

 

• Transmisor de infrarrojos o ventanilla

• Quite la obstrucción

 

de receptor obstruidos

 

 

• Receptor de infrarrojos a la luz directa

• Ponga el equipo lejos de la luz del sol,

 

del sol o luz ambiente muy brillante

reduzca la cantidad de luz ambiente

 

 

 

E

21

Image 21
Contents C340 Important Safety Instructions Rear Panel Connections Front Panel Controls NAD C340 Stereo Integrated Amplifier INFRA-RED Remote Control Command Receiver Bare Wires and PIN ConnectorsPower SpeakersRemote Control Handset VolumeMaster Volume Tone DefeatRemote Control Handset TroubleshootingNo Sound No Sound ONE ChannelNAD C340 Amplificateur Integre Stereo Recepteur DE Telecommande Infrarouge Commandes DE LA Face Parlante MARCHE/ARRET PowerEntree Principale Main Ecretage Soft ClippingSelecteurs D’ENTREE Input Selectors Commandes DES Sons Graves Bass ET Aigus TrebleVoyant Ecretage Soft Clipping Tonalite Neutre Tone DefeatVolume Principal Master Volume TelecommandeCommande Lecteur CD CD Player Control Commande Magnetophone Cassette Deck ControlDépistage DES Erreurs Page NAD C340 Stereo Verstärker INFRAROT-EMPFÄNGER DES Fernbedienungssignals Frontplattenelemente Netzschalter PowerLautsprecher Speakers Systemsteuerung NAD Link IN, OUTEingangswahlschalter Lautstärke VolumeAnzeige FÜR Soft Clipping Bass & TrebleProblemlösung Master Volume LautstärkeKein TON EIN Kanal Ohne TONNAD C340 Amplificador Intergre Estereo Recorte Suavizante Soft Clipping Controles DEL Panel Delantero Power Alimentación EléctricaSpeakers Altavoces Conectores DE Cable DE Hilo Desnudo Y DE PasadorSelectores DE Entrada Volume VolumenIndicador DE Soft Clipping Recorte SuavizanteMaster Volumen Volumen Principal Control DE TocacassettesInvestigacion DE Averias NAD C340 Amplificatore Integrato Stereo Altoparlanti Comandi DEL Quadro Anteriore Power AlimentazioneCavo D’ALIMENTAZIONE C.A NAD Link IN/OUTComando PER Regolazione Alti E Bassi Indicatore DI Distorsione Soft ClippingEsclusione Toni EquilibrioComandi PER LA Regolazione DEL Sintonizzatore Comandi PER IL Riproduttore PER CassetteRicerca Guasti NAD C340 Stereo Förstärkare Main in Entrada Principal Comandos do Painel Dianteiro Power AlimentaçãoSoft Clipping Limitação Suave AltifalantesIndicador Soft Clipping Input Selectors Selectores DE EntradaComandos DE Bass Graves E Treble Agudos Balance BalançoAparelho DE Controlo Remoto Duplicação DE CassetesMute Supressão do SOM Tuner ControlAusência DE SOM Resolução DE ProblemasAusência DE SOM NUM Canal DifusaPage Snabbstart Tänk PÅ Följande VID InkopplingAnslutningar PÅ Apparatens Baksida Ingång FÖR Radiodel Disc Ingång12. Nätsladd 11. HögtalarterminalerNAD-LINK IN/UTGÅNG Kontroller PÅ Apparatens Framsida AV / PÅ -KNAPPBAS & Diskantkontroller Soft Clipping IndikatorBalanskontroll FÖR ATT Göra EN InspelningInget Ljud FelsökningInget Ljud I ENA Kanalen Svag BAS/DIFFUS StereobildLondon England