NAD C 320BEE owner manual Liaisons DE LA Face Arrière

Page 11

TAPE 1 Monitor Sélectionne la sortie d’un magnétophone lors de la lecture de cassettes ou du suivi d’enregistrements à partir des prises “Magnétophone 1” [Tape 1]. Appuyez une fois sur le bouton “Magnétophone 1” [Tape 1] pour l’activer et une deuxième fois pour rétablir la sélection d’entrée normale.

“Magnétophone 1” [Tape 1] est une fonction de suivi magnétophone qui n’annule pas la sélection d’entrée en cours. Par exemple, si le CD est l’entrée active lorsque TAPE 1 est sélectionné, le signal CD continue d’être sélectionné et est envoyé aussi bien aux prises de sortie TAPE 2 et TAPE 1, mais c’est le son du magnétophone relié à TAPE 1 qui sera entendu sur les haut-parleurs. En plus du voyant orange indiquant le fonctionnement du Magnétophone 1, le voyant verte de l’entrée active restera allumé il aussi.

NOTA

La télécommande livrée avec le C320BEE est de type universel NAD et est conçue pour commander plusieurs modèles NAD. Certains boutons de ce combiné ne fonctionnent pas car les fonctions concernées ne sont pas supportées par le C320BEE. Les boutons de sélection d’entrée Vidéo 2 et Vidéo 3 sur la télécommande ne fonctionnent pas dans le cas du C 320BEE.

6Indicateur d’Écrêtage Doux - L’indicateur vert d’Écrêtage Doux indique que le mode d’Écrêtage Doux [Soft Clipping] est actif. Reportez-vous aussi au chapitre “Branchements sur le panneau arrière”, section 12 “Écrêtage Doux” pour de plus amples informations.

7Commandes de Tonalité - Le NAD C320BEE est équipé de commandes de GRAVES [BASS] ET d’AIGUS [TREBLE], qui permettent de régler la tonalité globale de votre chaîne. La position médiane (12 heures) correspond à une courbe plate, sans amplification ni atténuation; un léger déclic peut être ressenti dans le mouvement du bouton à cet endroit. Tournez le bouton en sens horaire pour amplifier les Graves ou les Aigus. Tournez le bouton en sens anti- horaire pour atténuer les Graves ou les Aigus. Les commandes de Tonalité n’affectent pas les enregistrements faits au moyen des Sorties “Magnétophone” [TAPE] mais agissent toutefois sur le signal allant vers la “Sortie de Préamplification” [Pre Out].

8Tonalité Neutre [Tone defeat] - L’interrupteur de TONALITÉ NEUTRE [TONE DEFEAT] contourne la section de commande de la tonalité du NAD C320BEE. Si vous n’utilisez pas les commandes de tonalité, c’est à dire si elles restent toujours en position médiane (12 heures), il est conseillé de mettre les dispositifs de réglage de la tonalité complètement hors circuit grâce à ce bouton-interrupteur. Si le bouton n’est pas enfoncé, les circuits de tonalité sont actifs; le fait d’enfoncer le bouton “TONALITÉ NEUTRE” [TONE DEFEAT] contourne les circuits de réglage de la tonalité.

9Balance - La commande de BALANCE règle les niveaux relatifs des haut-parleurs gauche et droit. La position médiane (12 heures) assure un niveau égal pour les voies gauche et droite. Un léger déclic peut être ressenti dans le mouvement du bouton à cet endroit. En tournant le bouton en sens horaire, vous déportez l’équilibre vers la droite. En tournant le bouton en sens anti-horaire, vous déportez l’équilibre vers la gauche. La commande de BALANCE n’affecte pas les enregistrements faits au moyen des Sorties “Magnétophone” [TAPE] mais agit toutefois sur le signal allant vers la “Sortie de Préamplification” [Pre Out].

10Volume - La commande de VOLUME sonore règle le volume global des signaux envoyés aux haut-parleurs. Elle est motorisée et peut être réglée depuis la télécommande. La commande de VOLUME n’affecte pas les enregistrements faits au moyen des Sorties “Magnétophone” [TAPE] mais agit toutefois sur le signal allant vers la “Sortie de préamplification” [Pre Out]. Sur la télécommande, appuyez sur le bouton “Silencieux” [MUTE] pour couper provisoirement le son des haut-parleurs et du casque. Le mode Silencieux est indiqué par le clignotement du voyant de l’entrée active. Réappuyez sur le bouton Silencieux [MUTE] pour remettre le son. La commande Mute n’affecte pas les enregistrements faits au moyen des Sorties “Magnétophone” [TAPE] mais agit toutefois sur le signal allant vers la “Sortie de Préamplification” [Pre Out].

LIAISONS DE LA FACE ARRIÈRE

1Entrée / Sortie IR - Cette entrée est reliée à la sortie d’un relais IR (infrarouge) (Xantech ou similaire), ou à la sortie IR d’un autre élément permettant de commander le C320BEE depuis un endroit éloigné. Demandez à votre revendeur ou à votre installateur de vous fournir de plus amples informations.

2Entrée Disc - Entrée pour les signaux d’entrée supplémentaires de niveau ligne, tels qu’un lecteur CD, un lecteur Mini-Disc ou le signal de sortie provenant d’un amplificateur de rehausseur pour tourne- disques. Utiliser un câble jumelé RCA vers RCA pour relier les connecteurs de “Sortie Audio” [Audio Outputs] gauche et droit de l’appareil audio auxiliaire à cette entrée.

3Entrée CD - Entrée pour un lecteur CD ou pour toute autre source de signal de niveau ligne. Utilisez un câble jumelé RCA vers RCA pour relier les connecteurs de sortie audio gauche et droit du lecteur CD à cette entrée. Le NAD C320BEE n’accepte que les signaux analogiques de votre lecteur CD.

4Entrée Vidéo input - Entrée pour le signal audio provenant d’un magnétoscope stéréo (ou TV stéréo / Satellite / Récepteur de télédistribution) ou d’une autre source audio de niveau ligne. En utilisant les câbles jumelés RCA vers RCA, reliez les connecteurs de “Sortie Audio” gauche et droit de l’appareil à ces entrées. Nota : Il s’agit d’entrées audio uniquement.

5Entrée AUX - Entrée pour d’autres signaux de niveau ligne, comme un deuxième lecteur CD par exemple. Utilisez un câble jumelé RCA vers RCA pour relier les connecteurs de “Sortie Audio” [Audio Outputs] gauche et droit de l’appareil audio auxiliaire à cette entrée.

6Entrée Tuner - Entrée pour un tuner ou pour toute autre source de signal de niveau ligne. Utilisez un câble jumelé RCA vers RCA pour relier les connecteurs de “Sortie Audio” gauche et droit de l’appareil à cette entrée.

7Entrée / Sortie Magnétophone 2 [Tape 2] - Branchements pour enregistrement et lecture analogiques sur un magnétophone audio de type quelconque. En utilisant les câbles jumelés RCA vers RCA, reliez les connecteurs de “Sortie Audio” gauche et droit du magnétophone aux prises d’ENTRÉE MAGNÉTOPHONE 2 [TAPE 1 IN] pour la lecture et le contrôle d’enregistrement des bandes. Reliez les connecteurs d’Entrée Audio gauche et droit du magnétophone aux prises de SORTIE MAGNÉTOPHONE 2 [TAPE 1 OUT] pour l’enregistrement des bandes.

SVENSKA PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH

11

Image 11
Contents 320BEE Power Lines Front Panel Controls Rear Panel Connections Front Panel Controls Quick StartRear Panel Connections Master Volume Bare Wires and PIN ConnectorsRemote Control Handset Tuner and Tuner ModeTuner Control Weak Bass / Diffuse Stereo Image Troubleshooting Problem Cause Solution No SoundPOWER/PROTECTION LED Turns RED No Sound ONE ChannelPhysical Specifications Specifications PRE-AMP SectionPower AMP Section Nota Commandes SUR LA Face ParlanteMise EN Marche Rapide Liaisons DE LA Face Arrière Copier Entre Cassettes Tape to Tape TélécommandeFils NUS ET Bornes a Broches EnregistrementCommande Lecteur CD CD Player Control Tuner ET Mode TunerVolume Global Master Volume Commande Tuner Tuner ControlDiffuse Dépannage Problème Cause Solution Aucun SONPAS DE SON SUR UNE Voie Graves Faibles / Image StéréoCaractéristiques Physiques Caractéristiques Section PréamplificateurSection Ampli DE Puissance Hinweis Hinweise ZUR AufstellungSchnellstart FrontplattenelementeRückwandanschlüsse Fernbedienung Blanke Drähte UND EndhülsenAufzeichnen Kopieren VON Band ZU BandTUNER-EINSTELLUNG Lautstärke Master VolumeTuner UND TUNER-MODUS Mute StummschaltungSchwache BÄSSE/ Undeutliches Problemlösung Ursache Abhilfe Kein TON„POWER/PROTECTION LED Leuchet EIN Kanal Ohne TONAbmessungen UND Gewicht Technische Daten VorverstärkerLeistungsverstärker Bedieningselementen Frontpaneel Notities Voor DE InstallatiePower/Standby/Protection Control lamp Controlelamp SnelstartAansluitingen Achterpaneel Afstandsbediening Draden MET Blanke Uiteinden EN PinconnectorsEEN Opname Maken VAN Cassette Naar Cassette KopierenTUNER-BEDIENING Master Volume HoofdgeluidssterkteTuner AM, Tuner FM Mute DempenAfstandsbediening Werkt Niet Problemen Oplossen Probleem Oorzaak Oplossing Geen KlankGeen Klank VIA EEN Kanaal Zwak LAAG/DIFFUUS StereobeeldTrigger OUT Technische Gegevens VoorversterkerdeelUitgangen OP Lijnniveau ToonregelingMandos DEL Panel Delantero Notas Sobre LA InstalacionInicio Rapido Conexiones DEL Panel Trasero Copia DE Cinta a Cinta Equipo Manual DE Mando a Distancia Remote Control HandsetConectores DE Cable Desnudo Y DE Patillas Para Hacer UNA GrabacionControl DEL Sintonizador Tuner Control Sintonizador Y Modo DE Sintonizador Tuner and Tuner ModeMaster Volume Volumen Principal Silenciamiento MuteDifusa POWER/PROTECTION SE Pone ENNo HAY Sonido EN UN Canal Bajos DEBILES/IMAGEN DE EstereoEpecificaciones Fisicas Especificaciones Seccion DEL PreamplificadorSeccion DE Amplificador DE Potencia Comandi DEL Pannello Anteriore Avviamento RapidoConnessioni DEL Pannello Posteriore Telecomando Fili Scoperti E Connettori a PiediniCome Effettuare UNA Registrazione Come Copiare UN Nastro SU UN AltroControllo CD Player Volume Principale Master VolumeControllo Sintonizzatore Immagine Debole Bassi Stereo Ricerca Guasti Problema Causa Soluzione Assenza DI SuonoLED POWER/PROTECTION DI Colore NON SI HA Suono DA UN CanaleSezione Amplificatore DI Potenza Specifiche Sezione PRE-AMPUscite di livello di linea Controlli del tonoComandos do Painel Dianteiro Notas Sobre a InstalaçãoInstalação E Ligação Rápida Ligações do Painel Traseiro Cópia DE Cassete Para Cassete Cabos a Descoberto E Terminais DE PinosPara Efectuar UMA Gravação Mute Supressão do SOM Tuner and Tuner Mode Sintonizador E Modo DE SintonizaçãoMaster Volume Volume Principal Comando DE Controlo RemotoEstereofónica Difusa Resolução DE Problemas Causa Solução Ausência DE SOMAusência DE SOM NUM Canal Baixos FRACOS/ ImagemEspecificações Físicas Especificações Secção do PRÉ-AMPLIFICADORSecção do Amplificador DE Potência Observera Tänk PÅ Följande VID InkopplingSnabbstart Reglage PÅ Apparatens FramsidaAnslutningar PÅ Apparatens Baksida OBSBandkopiering Tuner OCH Tuner ModeSkalade Kablar OCH PIN-KONTAKTER FÖR ATT Göra EN InspelningSätt tillbaka batteriluckan Fjärrkontrollen Fungerar EJ Felsökning Problem Orsak Lösning Inget LjudInget Ljud I ENA Kanalen Svag BAS/DIFFUS StereobildLinjenivåutgångar Dimensioner OCH ViktSpecifikationer Stereodrift FörförstärkardelenC320BEE Manual 07/02

C 320BEE specifications

The NAD C 320BEE is a high-performance integrated amplifier that has earned a reputation for its exceptional audio quality and versatility. As part of NAD's C-series, it reflects the company's dedication to delivering superb sound reproduction without compromising affordability.

One of the standout features of the C 320BEE is its powerful amplifier section. It boasts a robust power output of 50 watts per channel into 8 ohms, which can extend up to 70 watts per channel into 4 ohms. This ensures that it can drive a wide range of speakers effectively, delivering clear and dynamic audio across various genres of music. The amplifier utilizes NAD's proprietary Soft Clipping technology, allowing it to handle transient peaks without distortion. This technology is particularly beneficial when playing music with demanding dynamics, preventing the harsh sounds often produced during overload.

The C 320BEE is equipped with a phono stage, making it an excellent choice for vinyl enthusiasts. This built-in preamp is compatible with both moving magnet and moving coil cartridges, allowing users to connect their turntables directly to the amplifier without the need for additional equipment. This feature, combined with the amplifier's smooth frequency response, ensures that vinyl records are reproduced with warmth and depth, retaining the character of the original recordings.

Furthermore, the C 320BEE features a range of inputs, including multiple line-level inputs, a tape loop, and the aforementioned phono input. This variety allows it to connect to numerous sources, such as CD players, streaming devices, and computers, ensuring flexibility for today’s diverse listening habits.

The build quality of the C 320BEE reflects NAD's commitment to durability and performance. The amp is housed in a solid chassis that minimizes resonance, helping to maintain clean sound reproduction.

In summary, the NAD C 320BEE is a versatile, high-quality integrated amplifier that combines powerful performance with user-friendly features. Its innovative technologies, like Soft Clipping, and the important inclusion of a dedicated phono stage make it an ideal choice for both audiophiles and casual listeners alike. Its capability to deliver exceptional sound quality at an attractive price point has made it a beloved model among music lovers.