NAD C 320BEE owner manual Conexiones DEL Panel Trasero

Page 29

SINTONIZADOR (“TUNER”) Selecciona el sintonizador (u otra fuente de nivel de línea) conectado a las tomas de Sintonizador (“Tuner”), como entrada activa. El equipo manual de mando a distancia cuenta con botones independientes para AM y FM; pulsando uno u otro se seleccionará la entrada de sintonizador del C320BEE.

CINTA 2 (“TAPE 2”) Selecciona la Cinta 2 (“Tape 2”) como entrada activa.

Monitor de CINTA 1 (“TAPE 1”) Selecciona la salida desde una grabadora de cinta cuando se reproducen o cintas o se monitorean grabaciones que se estén realizando a través de las tomas de la Cinta 1 (“Tape 1”). Pulse el botón de Cinta 1 (“Tape 1”) una vez para seleccionarla y otra vez para volver a la selección de entrada normal. Cinta 1 (“Tape 1”) es una función de Monitor de cintas que no anula la selección de entrada actual. Por ejemplo, si es entrada activa el CD cuando se selecciona CINTA 2 (“TAPE 2”), la señal CD continúa seleccionada y se transmite tanto a las tomas de CINTA 1 (“TAPE 1”), como a la SALIDA DE CINTA 1 (“TAPE 1 OUTPUT”), pero es el sonido procedente de la grabadora conectada a la Cinta 1(“Tape 1”) lo que se escuchará en los altavoces. Aparte de estar encendido el diodo LED ámbar para indicar que esta acoplada la Cinta 1 (“Tape 1”), permanecerá también encendido diodo LED vede correspondiente a la entrada activa.

NOTA

El equipo manual de mando a distancia que se suministra con el C320BEE es de tipo NAD universal, diseñado para hacer funcionar varios modelos NAD. Algunos botones de este equipo manual de mando a distancia no funcionan porque las funciones no están soportadas por el C320BEE. Los botones selectores de entrada de Video 2 y Video 3 del equipo manual de mando a distancia no son operativos en el caso del C320BEE.

6Indicador de recorte suave (“Soft clipping indicator”) - El diodo LED verde de Recorte Suave (“Soft Clipping”) muestra que está activado el modo de Recorte Suave (“Soft Clipping”). Para más amplia información, consulte también “Conexiones del panel trasero, Sección 12 Recorte Suave.

7Controles de tonos (“Tone controls”) - El NAD C320BEE está dotado de controles de tonos BAJOS Y TREMOLOS para ajustar el equilibrio de tonos de sus sistema. La posición de las 12 horas es ‘plana’ sin refuerzo ni corte y una muesca indica esta posición. Gire el control a la derecha para aumentar la cantidad de Bajo o Trémolo. Gire el control a la izquierda para disminuir la cantidad de Bajo o Trémolo. Los controles de Tono (“Tone”) no afectan a las grabaciones hechas usando las salidas Cinta (“Tape”) pero afectan a las señales que van a la salida del preamplificador

8Anulación de tonos (“Tone defeat”) - El interruptor de ANULACION DE TONOS (“TONE DEFEAT”) circunvala la sección de controles de tonos del NAD C320BEE. Si los Controles de Tonos no se usan normalmente y se dejan en la posición de las 12 horas, es aconsejable desactivar totalmente la sección de Controles de Tonos usando este interruptor. En la posición ‘afuera’ (‘out’), los circuitos de Controles de Tonos están activos, si se empuja el interruptor TONE DEFEAT ‘in’ (adentro) se circunvala la sección de Controles de Tonos.

9Equilibrio (“Balance”) - El control EQUILIBRIO (“BALANCE”) ajusta los niveles relativos de los altavoces izquierdo y derecho. La posición de las 12 horas da un nivel igual a los canales izquierdo y derecho. Hay una muesca que indica esta posición. Girando el control a la derecha se mueve el equilibrio a la derecha. Girando el control a la izquierda se mueve el equilibrio a la izquierda. El control EQUILIBRIO (“BALANCE”) no afecta a las grabaciones hechas usando las salidas Cinta (“Tape”) pero afecta a las señales que van a la salida del preamplificador.

10Volumen (“Volume”) - El control VOLUMEN (“VOLUME”) ajusta el nivel general de las señales que se alimentan a los altavoces. Es accionado por motor y se puede ajustar desde el equipo manual de mando a distancia. El control VOLUMEN (“VOLUME”) no afecta a las grabaciones hechas usando las salidas Tape pero afecta a las señales que van a la salida del preamplificador. En el equipo manual de mando a distancia, pulse el botón de SILENCIAMIENTO (“MUTE”) para poner temporalmente en “off” el sonido que va a los altavoces y auriculares. Se indica Silenciamiento (“Mute”) con el indicador de entrada activa en intermitente. Pulse el botón de SILENCIAMIENTO (“MUTE”) otra vez para restablecer el sonido. El Silenciamiento (“Mute”) no afecta a las grabaciones hechas usando las salidas Cinta (“Tape”) pero afecta a la señal que va a la salida del preamplificador (“Pre Out”).

CONEXIONES DEL PANEL TRASERO

1Entrada / salida IR (“IR Input / output”) - Esta entrada esta conectada a la salida de un repetidor IR (infrarrojos) (Xantech o similar), o a la salida de otro componente para permitir el control del C320BEE desde un lugar a distancia. Solicite detalles adicionales al concesionario o al montador de instalaciones personalizadas.

2Entrada de disco (“Disc input”) - Entrada para señales de entrada de nivel de línea adicional como reproductor de CD, Mini Disc o la señal de salida de un amplificador de realce para un reproductor. Use un conductor doble RCA-a-RCA para conectar las ‘Salidas de Audio’ de derecha e izquierda de los equipos auxiliares a esta entrada.

3Entrada CD (“CD input”) - Entrada para un CD u otra fuente de señales de nivel de línea. Use un conductor doble RCA-a-RCA para conectar las ‘Audio Output’ de izquierda y derecha del reproductor de CD a esta entrada. El NAD C320BEE sólo acepta señales analógicas desde su reproductor de CD.

4Entrada de Vídeo (“Video input”) - Entrada para la señal de audio procedente de un VCR estéreo (o receptor estéreo TV/Satélite/Cable) u otra fuente de audio de nivel de línea. Usando conductores dobles RCA-a-RCA, conecte las ‘Salidas de Audio’ izquierda y derecha del equipo a esta entrada. Nota: Estas son entradas de audio únicamente.

5Entrada AUX (“AUX input”) - Entrada de señales de entrada de nivel de línea adicional tal como otro reproductor de CD. Use un conductor doble RCA-a-RCA para conectar las ‘Salidas de Audio’ de derecha e izquierda de los equipos auxiliares a esta entrada.

6Entrada de sintonizador (“Tuner input”) - Entrada para un sintonizador u otra fuente de señales de nivel de línea. Use un conductor doble RCA-a-RCA para conectar las ‘Salidas de Audio’ izquierda y derecha del Sintonizador a esta entrada.

SVENSKA PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH

29

Image 29
Contents 320BEE Power Lines Front Panel Controls Rear Panel Connections Front Panel Controls Quick StartRear Panel Connections Remote Control Handset Bare Wires and PIN ConnectorsTuner and Tuner Mode Master VolumeTuner Control POWER/PROTECTION LED Turns RED Troubleshooting Problem Cause Solution No SoundNo Sound ONE Channel Weak Bass / Diffuse Stereo ImagePhysical Specifications Specifications PRE-AMP SectionPower AMP Section Nota Commandes SUR LA Face ParlanteMise EN Marche Rapide Liaisons DE LA Face Arrière Fils NUS ET Bornes a Broches TélécommandeEnregistrement Copier Entre Cassettes Tape to TapeVolume Global Master Volume Tuner ET Mode TunerCommande Tuner Tuner Control Commande Lecteur CD CD Player ControlPAS DE SON SUR UNE Voie Dépannage Problème Cause Solution Aucun SONGraves Faibles / Image Stéréo DiffuseCaractéristiques Physiques Caractéristiques Section PréamplificateurSection Ampli DE Puissance Schnellstart Hinweise ZUR AufstellungFrontplattenelemente HinweisRückwandanschlüsse Aufzeichnen Blanke Drähte UND EndhülsenKopieren VON Band ZU Band FernbedienungTuner UND TUNER-MODUS Lautstärke Master VolumeMute Stummschaltung TUNER-EINSTELLUNG„POWER/PROTECTION LED Leuchet Problemlösung Ursache Abhilfe Kein TONEIN Kanal Ohne TON Schwache BÄSSE/ UndeutlichesAbmessungen UND Gewicht Technische Daten VorverstärkerLeistungsverstärker Power/Standby/Protection Control lamp Controlelamp Notities Voor DE InstallatieSnelstart Bedieningselementen FrontpaneelAansluitingen Achterpaneel EEN Opname Maken Draden MET Blanke Uiteinden EN PinconnectorsVAN Cassette Naar Cassette Kopieren AfstandsbedieningTuner AM, Tuner FM Master Volume HoofdgeluidssterkteMute Dempen TUNER-BEDIENINGGeen Klank VIA EEN Kanaal Problemen Oplossen Probleem Oorzaak Oplossing Geen KlankZwak LAAG/DIFFUUS Stereobeeld Afstandsbediening Werkt NietUitgangen OP Lijnniveau Technische Gegevens VoorversterkerdeelToonregeling Trigger OUTMandos DEL Panel Delantero Notas Sobre LA InstalacionInicio Rapido Conexiones DEL Panel Trasero Conectores DE Cable Desnudo Y DE Patillas Equipo Manual DE Mando a Distancia Remote Control HandsetPara Hacer UNA Grabacion Copia DE Cinta a CintaMaster Volume Volumen Principal Sintonizador Y Modo DE Sintonizador Tuner and Tuner ModeSilenciamiento Mute Control DEL Sintonizador Tuner ControlNo HAY Sonido EN UN Canal POWER/PROTECTION SE Pone ENBajos DEBILES/IMAGEN DE Estereo DifusaEpecificaciones Fisicas Especificaciones Seccion DEL PreamplificadorSeccion DE Amplificador DE Potencia Comandi DEL Pannello Anteriore Avviamento RapidoConnessioni DEL Pannello Posteriore Come Effettuare UNA Registrazione Fili Scoperti E Connettori a PiediniCome Copiare UN Nastro SU UN Altro TelecomandoControllo CD Player Volume Principale Master VolumeControllo Sintonizzatore LED POWER/PROTECTION DI Colore Ricerca Guasti Problema Causa Soluzione Assenza DI SuonoNON SI HA Suono DA UN Canale Immagine Debole Bassi StereoUscite di livello di linea Specifiche Sezione PRE-AMPControlli del tono Sezione Amplificatore DI PotenzaComandos do Painel Dianteiro Notas Sobre a InstalaçãoInstalação E Ligação Rápida Ligações do Painel Traseiro Cópia DE Cassete Para Cassete Cabos a Descoberto E Terminais DE PinosPara Efectuar UMA Gravação Master Volume Volume Principal Tuner and Tuner Mode Sintonizador E Modo DE SintonizaçãoComando DE Controlo Remoto Mute Supressão do SOMAusência DE SOM NUM Canal Resolução DE Problemas Causa Solução Ausência DE SOMBaixos FRACOS/ Imagem Estereofónica DifusaEspecificações Físicas Especificações Secção do PRÉ-AMPLIFICADORSecção do Amplificador DE Potência Snabbstart Tänk PÅ Följande VID InkopplingReglage PÅ Apparatens Framsida ObserveraAnslutningar PÅ Apparatens Baksida OBSSkalade Kablar OCH PIN-KONTAKTER Tuner OCH Tuner ModeFÖR ATT Göra EN Inspelning BandkopieringSätt tillbaka batteriluckan Inget Ljud I ENA Kanalen Felsökning Problem Orsak Lösning Inget LjudSvag BAS/DIFFUS Stereobild Fjärrkontrollen Fungerar EJSpecifikationer Stereodrift Dimensioner OCH ViktFörförstärkardelen LinjenivåutgångarC320BEE Manual 07/02

C 320BEE specifications

The NAD C 320BEE is a high-performance integrated amplifier that has earned a reputation for its exceptional audio quality and versatility. As part of NAD's C-series, it reflects the company's dedication to delivering superb sound reproduction without compromising affordability.

One of the standout features of the C 320BEE is its powerful amplifier section. It boasts a robust power output of 50 watts per channel into 8 ohms, which can extend up to 70 watts per channel into 4 ohms. This ensures that it can drive a wide range of speakers effectively, delivering clear and dynamic audio across various genres of music. The amplifier utilizes NAD's proprietary Soft Clipping technology, allowing it to handle transient peaks without distortion. This technology is particularly beneficial when playing music with demanding dynamics, preventing the harsh sounds often produced during overload.

The C 320BEE is equipped with a phono stage, making it an excellent choice for vinyl enthusiasts. This built-in preamp is compatible with both moving magnet and moving coil cartridges, allowing users to connect their turntables directly to the amplifier without the need for additional equipment. This feature, combined with the amplifier's smooth frequency response, ensures that vinyl records are reproduced with warmth and depth, retaining the character of the original recordings.

Furthermore, the C 320BEE features a range of inputs, including multiple line-level inputs, a tape loop, and the aforementioned phono input. This variety allows it to connect to numerous sources, such as CD players, streaming devices, and computers, ensuring flexibility for today’s diverse listening habits.

The build quality of the C 320BEE reflects NAD's commitment to durability and performance. The amp is housed in a solid chassis that minimizes resonance, helping to maintain clean sound reproduction.

In summary, the NAD C 320BEE is a versatile, high-quality integrated amplifier that combines powerful performance with user-friendly features. Its innovative technologies, like Soft Clipping, and the important inclusion of a dedicated phono stage make it an ideal choice for both audiophiles and casual listeners alike. Its capability to deliver exceptional sound quality at an attractive price point has made it a beloved model among music lovers.