NAD C 320BEE owner manual Avviamento Rapido, Comandi DEL Pannello Anteriore

Page 34

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA

NOTE RELATIVE ALL’INSTALLAZIONE

Il NAD C320BEE va collocato su una superficie piana e non cedevole. Evitare di collocare l’unità in posizioni assolate oppure vicino a fonti di calore o umidità. Assicurarsi che vi sia ventilazione sufficiente. Non collocare l’unità su una superficie soffice, tipo un tappeto. Non collocare l’unità in aree chiuse, ad esempio dentro librerie o scaffali che possono impedire il passaggio di aria attraverso le griglie di ventilazione. Prima di perfezionare qualsiasi collegamento, assicurarsi che l’unità sia spenta.Le prese RCA sul NAD C320BEE sono contraddistinte da codice colori per maggior comodità. Rosso e bianco indicano rispettivamente l’audio Destro e Sinistro.

Per garantire prestazioni ottimali e la massima affidabilità delle connessioni, usare sempre ed esclusivamente cavi e prese di alta qualità. Assicurarsi che i cavi e le prese non siano danneggiati e che tutte le prese siano ben calzate.

Per assicurare prestazioni perfette, usare sempre cavi di marca per i diffusori, di spessore calibratura 16 (1,5 mm) o maggiore. Se non si intende usare l’unità per un certo periodo di tempo, scollegare la spina dalla presa C.A.

Nel caso in cui dell’acqua dovesse penetrare nel NAD C320BEE, spegnere l’alimentazione elettrica e scollegare la spina dalla presa della C.A. Prima di tentare di accendere l’unità, farla controllare da un tecnico specializzato.

NON TOGLIERE IL COPERCHIO, DAL MOMENTO CHE AL SUO INTERNO NON VI SONO COMPONENTI RIPARABILI DALL’UTENTE.

Pulire l’unità usando un panno soffice ed asciutto. Se necessario, inumidire leggermente il panno con un po’ di acqua e sapone. Non usare soluzioni a base di benzolo o altri prodotti volatili.

AVVIAMENTO RAPIDO

1Collegare i diffusori ai morsetti “Speaker” posteriori e le sorgenti alle prese posteriori di entrata prescritte.

2Allacciare il cavo di alimentazione C.A.

3Premere il pulsante POWER per accendere il NAD C320BEE.

4Premere il selettore di entrata richiesto.

COMANDI DEL PANNELLO ANTERIORE

1Power - Premendo l’interruttore Power si accende l’unità in modo standby (l’interruttore cambierà dal colore verde all’ambra). L’unità si accende nuovamente selezionando una qualsiasi entrata sul pannello anteriore, oppure premendo il pulsante ON (ACCESO) sul telecomando; in quest’ultimo caso, il C320BEE sceglierà l’ultima entrata selezionata quale entrata attiva. Quando si seleziona un’entrata il LED sull’interruttore Power passerà dal colore ambra, a segnalare lo stato di standby, al colore verde. Premendo nuovamente l’interruttore POWER si spegne l’amplificatore.

NOTA

Il telecomando fornito con il C320BEE è del tipo universale NAD, realizzato specificatamente in modo che funzioni perfettamente con moltissimi modelli NAD. Alcuni pulsanti del trasmettitore non sono abilitati in quanto le relative funzioni non trovano riscontro nel C320BEE.

2 LED Power/Standby/Protection - Quando si accende commutando su On, il LED si illumina con luce color ambra in stato standby. Mentre uno dei pulsanti di selezione entrata è premuto, il LED diventa di colore rosso per un attimo, quindi di colore verde ad indicare lo stato ON. Nei casi di grave uso eccessivo dell’amplificatore, tipo un surriscaldamento, impedenza dei diffusori eccessiva, cortocircuito, ecc. l’amplificatore innesterà il suo circuito di Protezione, la spia si accenderà con luce di colore rosso ed il suono sarà silenziato. In un simile caso, spegnere l’amplificatore, attendere che si raffreddi e/o verificare le connessioni dei diffusori, assicurandosi che l’impedenza complessiva dei diffusori non scenda oltre i 4 ohm. Una volta eliminata la causa che ha indotto l’innesto del circuito di protezione, premere nuovamente Power per ripristinare il funzionamento normale.

3Presa cuffie - Viene fornita una presa jack stereo da un quarto di pollice per l’ascolto in cuffia: questa presa è perfetta per tutte le cuffie convenzionali, qualunque sia la loro impedenza. Inserendo un jack per cuffia in questa presa si escludono automaticamente i diffusori. I comandi volume, tonalità ed equilibrio acustico funzionano per l’ascolto in cuffia. Impiegare un adattatore idoneo per collegare la cuffia con tipi differenti di prese, ad esempio spine a jack “personal stereo” da 3,5 mm.

NOTA

Prima di collegare o scollegare la cuffia, assicurarsi che il comando del volume sia abbassato al minimo (girandolo completamente in senso antiorario). L’ascolto ad alto volume può danneggiare l’udito.

4Ricevitore comando del telecomando ad infrarossi - Il sensore ad infrarossi, posto dietro questa finestrella circolare, riceve I comandi provenienti dal telecomando. La retta tra il telecomando e questa finestrella non deve essere ostruita; se il percorso è ostruito, il telecomando non sempre funziona come prescritto.

NOTA

La luce diretta o un’illuminazione molto forte possono pregiudicare la “portata” operativa e l’angolo attivo del telecomando.

5Selettori di entrata - Questi pulsanti selezionano l’entrata attiva al NAD C320BEE e il segnale trasmesso ai diffusori, le uscite del nastro “Tape” e le prese “PRE-OUT”. I pulsanti sul telecomando rappresentano il doppione, ad eccezione dell’entrata per il sintonizzatore; vedere sotto. I LED verdi sopra ciascun pulsante indicheranno quale entrata sia stata selezionata.

DISC Seleziona un’altra sorgente di livello di linea collegata alle prese del disco DISC quale entrata attiva.

CD Sceglie il CD (o altra sorgente di livello di linea) collegato alle prese del CD quale entrata attiva.

VIDEO Seleziona il VCR (o ricevitore stereo TV/Satellite/Cavo) connesso alle prese VIDEO quale entrata attiva.

AUX Seleziona un’altra sorgente di livello collegata alle prese del disco AUX quale entrata attiva.

TUNER Sceglie il sintonizzatore (o altra sorgente di livello) collegato alle prese Tuner quale entrata attiva. Il telecomando è dotato di pulsanti separati per AM ed FM; premendo uno di questi si seleziona l’entrata per il sintonizzatore del C320BEE.

TAPE 2 Seleziona Tape 2 quale entrata attiva.

TAPE 1 Scegliere l’uscita dal registratore quando si ascoltano nastri o si controllano registrazioni tramite le prese “Tape 1”. Premere una volta il pulsante “Tape 1” per selezionarlo; ripremerlo poi per ritornare alla sezione normale di entrata.

34

Image 34
Contents 320BEE Power Lines Front Panel Controls Rear Panel Connections Quick Start Front Panel ControlsRear Panel Connections Tuner and Tuner Mode Bare Wires and PIN ConnectorsRemote Control Handset Master VolumeTuner Control No Sound ONE Channel Troubleshooting Problem Cause Solution No SoundPOWER/PROTECTION LED Turns RED Weak Bass / Diffuse Stereo ImagePower AMP Section Specifications PRE-AMP SectionPhysical Specifications Mise EN Marche Rapide Commandes SUR LA Face ParlanteNota Liaisons DE LA Face Arrière Enregistrement TélécommandeFils NUS ET Bornes a Broches Copier Entre Cassettes Tape to TapeCommande Tuner Tuner Control Tuner ET Mode TunerVolume Global Master Volume Commande Lecteur CD CD Player ControlGraves Faibles / Image Stéréo Dépannage Problème Cause Solution Aucun SONPAS DE SON SUR UNE Voie DiffuseSection Ampli DE Puissance Caractéristiques Section PréamplificateurCaractéristiques Physiques Frontplattenelemente Hinweise ZUR AufstellungSchnellstart HinweisRückwandanschlüsse Kopieren VON Band ZU Band Blanke Drähte UND EndhülsenAufzeichnen FernbedienungMute Stummschaltung Lautstärke Master VolumeTuner UND TUNER-MODUS TUNER-EINSTELLUNGEIN Kanal Ohne TON Problemlösung Ursache Abhilfe Kein TON„POWER/PROTECTION LED Leuchet Schwache BÄSSE/ UndeutlichesLeistungsverstärker Technische Daten VorverstärkerAbmessungen UND Gewicht Snelstart Notities Voor DE InstallatiePower/Standby/Protection Control lamp Controlelamp Bedieningselementen FrontpaneelAansluitingen Achterpaneel VAN Cassette Naar Cassette Kopieren Draden MET Blanke Uiteinden EN PinconnectorsEEN Opname Maken AfstandsbedieningMute Dempen Master Volume HoofdgeluidssterkteTuner AM, Tuner FM TUNER-BEDIENINGZwak LAAG/DIFFUUS Stereobeeld Problemen Oplossen Probleem Oorzaak Oplossing Geen KlankGeen Klank VIA EEN Kanaal Afstandsbediening Werkt NietToonregeling Technische Gegevens VoorversterkerdeelUitgangen OP Lijnniveau Trigger OUTInicio Rapido Notas Sobre LA InstalacionMandos DEL Panel Delantero Conexiones DEL Panel Trasero Para Hacer UNA Grabacion Equipo Manual DE Mando a Distancia Remote Control HandsetConectores DE Cable Desnudo Y DE Patillas Copia DE Cinta a CintaSilenciamiento Mute Sintonizador Y Modo DE Sintonizador Tuner and Tuner ModeMaster Volume Volumen Principal Control DEL Sintonizador Tuner ControlBajos DEBILES/IMAGEN DE Estereo POWER/PROTECTION SE Pone ENNo HAY Sonido EN UN Canal DifusaSeccion DE Amplificador DE Potencia Especificaciones Seccion DEL PreamplificadorEpecificaciones Fisicas Avviamento Rapido Comandi DEL Pannello AnterioreConnessioni DEL Pannello Posteriore Come Copiare UN Nastro SU UN Altro Fili Scoperti E Connettori a PiediniCome Effettuare UNA Registrazione TelecomandoControllo Sintonizzatore Volume Principale Master VolumeControllo CD Player NON SI HA Suono DA UN Canale Ricerca Guasti Problema Causa Soluzione Assenza DI SuonoLED POWER/PROTECTION DI Colore Immagine Debole Bassi StereoControlli del tono Specifiche Sezione PRE-AMPUscite di livello di linea Sezione Amplificatore DI PotenzaInstalação E Ligação Rápida Notas Sobre a InstalaçãoComandos do Painel Dianteiro Ligações do Painel Traseiro Para Efectuar UMA Gravação Cabos a Descoberto E Terminais DE PinosCópia DE Cassete Para Cassete Comando DE Controlo Remoto Tuner and Tuner Mode Sintonizador E Modo DE SintonizaçãoMaster Volume Volume Principal Mute Supressão do SOMBaixos FRACOS/ Imagem Resolução DE Problemas Causa Solução Ausência DE SOMAusência DE SOM NUM Canal Estereofónica DifusaSecção do Amplificador DE Potência Especificações Secção do PRÉ-AMPLIFICADOREspecificações Físicas Reglage PÅ Apparatens Framsida Tänk PÅ Följande VID InkopplingSnabbstart ObserveraOBS Anslutningar PÅ Apparatens BaksidaFÖR ATT Göra EN Inspelning Tuner OCH Tuner ModeSkalade Kablar OCH PIN-KONTAKTER BandkopieringSätt tillbaka batteriluckan Svag BAS/DIFFUS Stereobild Felsökning Problem Orsak Lösning Inget LjudInget Ljud I ENA Kanalen Fjärrkontrollen Fungerar EJFörförstärkardelen Dimensioner OCH ViktSpecifikationer Stereodrift LinjenivåutgångarC320BEE Manual 07/02

C 320BEE specifications

The NAD C 320BEE is a high-performance integrated amplifier that has earned a reputation for its exceptional audio quality and versatility. As part of NAD's C-series, it reflects the company's dedication to delivering superb sound reproduction without compromising affordability.

One of the standout features of the C 320BEE is its powerful amplifier section. It boasts a robust power output of 50 watts per channel into 8 ohms, which can extend up to 70 watts per channel into 4 ohms. This ensures that it can drive a wide range of speakers effectively, delivering clear and dynamic audio across various genres of music. The amplifier utilizes NAD's proprietary Soft Clipping technology, allowing it to handle transient peaks without distortion. This technology is particularly beneficial when playing music with demanding dynamics, preventing the harsh sounds often produced during overload.

The C 320BEE is equipped with a phono stage, making it an excellent choice for vinyl enthusiasts. This built-in preamp is compatible with both moving magnet and moving coil cartridges, allowing users to connect their turntables directly to the amplifier without the need for additional equipment. This feature, combined with the amplifier's smooth frequency response, ensures that vinyl records are reproduced with warmth and depth, retaining the character of the original recordings.

Furthermore, the C 320BEE features a range of inputs, including multiple line-level inputs, a tape loop, and the aforementioned phono input. This variety allows it to connect to numerous sources, such as CD players, streaming devices, and computers, ensuring flexibility for today’s diverse listening habits.

The build quality of the C 320BEE reflects NAD's commitment to durability and performance. The amp is housed in a solid chassis that minimizes resonance, helping to maintain clean sound reproduction.

In summary, the NAD C 320BEE is a versatile, high-quality integrated amplifier that combines powerful performance with user-friendly features. Its innovative technologies, like Soft Clipping, and the important inclusion of a dedicated phono stage make it an ideal choice for both audiophiles and casual listeners alike. Its capability to deliver exceptional sound quality at an attractive price point has made it a beloved model among music lovers.