Nikon 4DIF instruction manual Verrou DE Louverture Minimale, Reperage DE LA Profondeur DE Champ

Page 25

Les blancs designent des verres inutilisables. Comme le verre de type M est utilise pour la macro-photographie a un rapport d'agrandissement de 1:1 aussi bien que pour la photomicrographie, son application est differente de celle des autres verres.

Pour les verres de visee K2, B2 et E2, se reporter respectivement aux colonnes des verres K, B, et E. Pour plus de details, se referer au mode d'emploi de chaque bottier.

VERROU DE L'OUVERTURE MINIMALE

must. A

Pour une prise de vues automatique programmed ou priorite-obturation, utiliser le levier de verrou de l'ouverture minimale pour verrouiller l'ouverture minimale (f/22).

1.Regler l'objectif sur son ouverture minimale (f/22).

2.Glisser le levier de verrou vers la direction de la bague des ouvertures de sorte que le point blanc sur le levier fasse face au point orange. (Voir illust.)

Pour relacher le verrou, glisser le levier dans le sens inverse.

REPERAGE DE LA PROFONDEUR DE CHAMP

La profondeur de champ peut etre verifiee par simple lecture des traits de couleur graves sur le barillet de l'objectif. Si votre appareil est dote de la pre-lecture de profondeur de champ, il est possible de la verifier dans le viseur. (Pour de plus amples details, se reporter au manuel d'utilisation du border).

La profondeur de champ peut egalement etre verifiee en se reportant au tableau de la page 38.

UTILISATION DES FILTRES

Votre objectif necessite toujours I 'utilisation d'un filtre. C'est pourquoi le support a filtre a insertion en verre est deja dote d'un filtre Nikon NC installe a l'usine. Un support a filtre a gelatine pouvant s'inserer est aussi fourni avec l'objectif.

Remplacement des filtres en verre

Illust. B, C, D

1.Enfoncez le bouton sur le support a filtre en verre, et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'a ce que le trait blanc du filtre soit perpendiculaire a l'axe de l'objectif.

2.Retirez le support a filtre.

3.Devissez le filtre et remplacez-le par le filtre que vous voulez utiliser.

4.Replacez le support a filtre, appuyez sur le bouton et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller.

Filtres a gelatine

Illust. E

1.Decoupez le filtre a gelatine en un cercle d'environ 40 mm de diametre.

2.Ouvrez la plaque interne de votre support a filtre a gelatine en poussant sur le verrou et en soulevant la plaque.

3.Ins6rez le filtre a gelatine dans le support et remettez la plaque. Assurez-vous que le filtre est exempt de rayure ou de poussiere, et veillez a ce qu'il reste plat.

4.Deposez le support a filtre en verre de l'objectif et inserez le support a filtre a gelatine.

UTILISATION DU PARASOLEIL HK-21

Lorsque vous prenez une photo dans un environnement tres lumineux, ce parasoleil permet d'empecher la lumiere rayonnante de penetrer votre objectif.

Pour utiliser le parasoleil HK-21

Illust. F

1.Desserrez la vis de blocage du HK-21

2.Faites glisser le HK-21 sur le devant de l'objectif

3.Serrez la vis de blocage.

Pour conserver le parasoleil

Desserrez la vis de blocage du HK-21. Retournez le HK-21, puis faites-le glisser sur l'objectif et resserrez la vis de a blocage.

2.">

Image 25
Contents AF-I Nikkor ED 500mm #4DIF AfflL,r«t», trh-&h-ttB#»«j#/7j!fi4ir, j*fH4ic tun-a ***„ F4, F90X, F90 O F70 Caratteristiche Speciali CON Fotocamere Nikon Della SeriePage @ @ Ihnen die folgenden Vorteile IsXft*-2-KBiCCju, AFlSOTfr***fBi*Sft*To T t« 7 * a * * K««SiSRS!****ff I, * a* e 7 * a * E KfflJIiU 7£M F *- x ? j t rt&*-&b-e Bfl Efl Tt m Mounting the Lens NomenclatureFor a Nikon Non-Autofocus Camera For a Nikon Autofocus Camera except the F3AFMinimum Aperture LOCKMust a Recommended Focusing ScreenUsing Lens Hood HK-21 Using FiltersDepth of Field Lens Care SpecificationsWichtig NomenklaturAnbringen DES Objektivs Fokussieren Empfohlene Einstellscheiben Zusammen mit einer Nikon-Kamera ohne Autofokus-FunktionAbb. a Verriegelung FUR Kleinste BlendeScharfentiefe Verwendung DER Gegenlichtblenden HK-21 DIE Verwendung VON FilternObjektivpflege Technische DatenLA Mise AU Point Montage\ Mode de mise au point Utilisation avec les appareils photo Nikon non-autofocus Verres DE Visee RecommandesReperage DE LA Profondeur DE Champ Verrou DE Louverture MinimaleUtilisation DES Filtres Utilisation DU Parasoleil HK-21Soins a Apporter a Votre Objectif CaracteristiquesImportante NomenclaturaMontaje DEL Objetivo EnfoqueCamaras Nara Serie F4 Enfoque manual Para camaras no Autofocus de NikonBloqueo DE Abertura MINIMAMust a Pantallas DE Enfoque RecomendadasUtilizacion DE Filtros Profundidad DE CampoUSO DEL Parasol HK-21 Cuidado DEL Objetivo Messa a Fuoco Montaggio DellobiettivoApparecchi Nikon AF Per le fotocamere Nikon autofocus tranne la F3AFSchermi DI Messa a Fuoco Raccomandati Per le fotocamere Nikon non-autofocusProfondita DI Campo Blocco Apertura MinimaUSO DEI Filtri USO DEI Paraluce HK-21Lunghezza focale 500 mm Apertura massima Caratteristiche TecnicheAngolo di campo Blocco apertura minima InseribileCura Degli Obiettivi Zi tewj5$.&, »£7ux,t#i&-3*», mmm&z t&mmvigmi«u$t DEPTH-OF-FIELD Table Nikon

4DIF specifications

The Nikon 4DIF is an innovative advancement in the world of imaging, setting itself apart with its unique technology and high-performance features designed for both professional photographers and enthusiasts. This camera represents a leap forward in digital imaging, making it an ideal choice for those seeking cutting-edge functionality.

One of the standout features of the Nikon 4DIF is its advanced image sensor. The camera is equipped with a high-resolution CMOS sensor that captures images with exceptional clarity and detail. With a significant pixel count, photographers can expect remarkable image quality, even when enlarging or cropping their shots. The sensor is supported by Nikon’s renowned EXPEED image processing engine, which enhances color reproduction, reduces noise, and improves overall image quality, ensuring that every photograph is vibrant and lifelike.

The Nikon 4DIF boasts a high-speed autofocus system that guarantees rapid and precise focusing in a variety of shooting conditions. Equipped with multiple autofocus points, including a combination of phase-detection and contrast-detection systems, the camera excels in tracking moving subjects, making it perfect for action shots and wildlife photography.

Another notable aspect of the Nikon 4DIF is its versatile shooting modes. The camera includes various modes such as single-shot, continuous shooting, and bracketing, allowing photographers to select the best approach for their specific needs. Additionally, the camera supports high-definition video recording, providing creators with the ability to capture stunning 4K footage, complete with advanced audio solutions for superior sound quality.

Connectivity is another strong suit of the Nikon 4DIF. With built-in Wi-Fi and Bluetooth capabilities, users can easily transfer images to their mobile devices for quick sharing on social media or for editing on the go. This functionality is complemented by a user-friendly touchscreen interface, simplifying navigation through settings and menus while enhancing the overall user experience.

Durability and design are also key characteristics of the Nikon 4DIF. The camera features a robust build and weather-sealed construction, ensuring reliability in challenging environments. The ergonomic grip and thoughtfully designed controls provide comfort during extended shooting sessions.

In conclusion, the Nikon 4DIF combines cutting-edge technology with outstanding performance. Its high-resolution sensor, advanced autofocus system, versatile shooting modes, and strong connectivity options make it an excellent choice for photographers looking to elevate their craft. Whether capturing stunning landscapes, fast-paced sports, or cinematic video, the Nikon 4DIF is poised to deliver exceptional results across the board.