Nikon 4DIF instruction manual Pantallas DE Enfoque Recomendadas, Bloqueo DE Abertura MINIMAMust a

Page 29

BLOQUEO DE ENFOQUE (CON CAMARAS DE LA SERIE F4, F90X/N90s, F90/N90O F70/N70)

Al tomar un sujeto que este descentrado, o en movimiento con el modo de enfoque automatico servo continuo, presione este bot(5n para bloquear el enfoque. Para cancelar el bloqueo de enfoque y reactivar el enfoque automatico, quite su dedo del boton de bloqueo de enfoque. Aunque la funcion de bloqueo AF puede ser fijada tanto en la camara como en el objetivo, la prioridad es para la que se fijo primero.

CONMUTADOR DE LIMITE DE ENFOQUE (CON CAMARAS DE LA SERIE F4, F90X/N90s, F90/N90O F70/N70)

Con la operaci6n de enfoque automatico, usted puede reducir el tiempo de enfoque ajustando el conmutador de lfmite de enfoque segun el rango de distancia predeterminado para el (los) sujeto(s). Hay tres zonas limites de enfoque suministradas:

Distancia cercana — infinite (<*>): Fije el conmutador al ajuste delantero (FULL)

Distancia cercana — 10 m:

Fije el conmutador al ajuste medio (10 — 5 m)

10 m — infinite (°°):

Fije el conmutador al ajuste posterior (°° — 10 m)

PANTALLAS DE ENFOQUE RECOMENDADAS

Existen varias pantallas de enfoque intercambiables para las camaras Nikon aptas para todo tipo de objetivo o situation fotografica. Las pantallas recomendadas para ser utilizadas con este objetivo aparecen en la lista.

"T^T"—^Pantalla

 

B C

D E Gl

02 G3lG4 HI

H2 H3 H4 J K/P M

R U F T

Camara ^ : ^ ^ A/I.

F4 (con DP-20)

 

© O

©

op

© ©

1 'ID (-1/2)

 

 

 

 

 

© ©

F4 (con DA-20)

 

© o

©

o o

© ©

@ ©

F3

® © o o ©

o

o o © ® ® © ®

©=Enfoque excelente 0=Enfoque aceptable

Ligero vifieteo o fenomeno de moire afecta la imagen de las pantallas, pero la imagen de la pelfcula no es afectada por este.

®=Enfoque aceptable

Telemetro de imagen partida, micro-prisma o area de cruz filar es oscura; enfoque en el area mate circundante.

• = Es imposible la medicion de exposici6n; solamente la combination de objetivo/pantallas permite la operation de enfoque.

( )=Indica grado de compensation de exposicion necesario para camaras de la serie F4 (con medicion ponderada al centro solamente). Para las camaras de la serie F4, compense usando el Dial de compensation de exposicion para las pantallas de enfoque. (Vease el manual de instrucciones F4/F4s, pagina 78.)

El cuadro bianco significa inaplicable. Como la pantalla de tipo M se usa para macrofotografi'a a una raz6n de magnificaci6n de 1:1 asi como para microfotografi'a, su aplicacidn es distinta a la de las demas pantallas.

Para las pantallas de enfoque K2, B2 y E2, vea las columnas de las pantallas K, B y E, respectivamente. Para los detalles tambien refierase al manual de instruction de la camara especifica.

BLOQUEO DE ABERTURA MINIMAMust A

Para operaci6n automatica programada o con prioridad al obturador, utilice la palanca de seguro de bloqueo de abertura minima para bloquear la abertura del objetivo en f/22.

1.Coloque el objetivo en su abertura minima (f/22).

2.Deslice la palanca de bloqueo en la direction del anillo de abertura de tal manera que el punto bianco de la palanca se alinee con el punto anaranjado (vea la ilustracion).

Para liberar el bloqueo, deslice la palanca en la direccion inversa.

Image 29
Contents AF-I Nikkor ED 500mm #4DIF AfflL,r«t», trh-&h-ttB#»«j#/7j!fi4ir, j*fH4ic tun-a ***„ F4, F90X, F90 O F70 Caratteristiche Speciali CON Fotocamere Nikon Della SeriePage @ @ Ihnen die folgenden Vorteile IsXft*-2-KBiCCju, AFlSOTfr***fBi*Sft*To T t« 7 * a * * K««SiSRS!****ff I, * a* e 7 * a * E KfflJIiU 7£M F *- x ? j t rt&*-&b-e Bfl Efl Tt m Mounting the Lens NomenclatureFor a Nikon Non-Autofocus Camera For a Nikon Autofocus Camera except the F3AFMinimum Aperture LOCKMust a Recommended Focusing ScreenDepth of Field Using FiltersUsing Lens Hood HK-21 Lens Care SpecificationsAnbringen DES Objektivs NomenklaturWichtig Fokussieren Empfohlene Einstellscheiben Zusammen mit einer Nikon-Kamera ohne Autofokus-FunktionScharfentiefe Verriegelung FUR Kleinste BlendeAbb. a Verwendung DER Gegenlichtblenden HK-21 DIE Verwendung VON FilternObjektivpflege Technische DatenLA Mise AU Point Montage\ Mode de mise au point Utilisation avec les appareils photo Nikon non-autofocus Verres DE Visee RecommandesReperage DE LA Profondeur DE Champ Verrou DE Louverture MinimaleUtilisation DES Filtres Utilisation DU Parasoleil HK-21 Soins a Apporter a Votre Objectif CaracteristiquesImportante NomenclaturaMontaje DEL Objetivo EnfoqueCamaras Nara Serie F4 Enfoque manual Para camaras no Autofocus de NikonBloqueo DE Abertura MINIMAMust a Pantallas DE Enfoque RecomendadasUSO DEL Parasol HK-21 Profundidad DE CampoUtilizacion DE Filtros Cuidado DEL Objetivo Messa a Fuoco Montaggio DellobiettivoApparecchi Nikon AF Per le fotocamere Nikon autofocus tranne la F3AFSchermi DI Messa a Fuoco Raccomandati Per le fotocamere Nikon non-autofocusProfondita DI Campo Blocco Apertura MinimaUSO DEI Filtri USO DEI Paraluce HK-21Lunghezza focale 500 mm Apertura massima Caratteristiche TecnicheAngolo di campo Blocco apertura minima InseribileCura Degli Obiettivi Zi tewj5$.&, »£7ux,t#i&-3*», mmm&z t&mmvigmi«u$t DEPTH-OF-FIELD Table Nikon