Motorola HS805 manual Appariement, Action

Page 47

L’appariement crée un lien entre les dispositifs dotés de la technologie sans fil Bluetooth et permet au téléphone de mémoriser l’identité unique du casque. Une fois votre casque et votre téléphone appariés, votre casque se connecte automatiquement au téléphone.

Appariement

Rapprochez le casque et le téléphone, puis faites ce qui suit :

Action

1Désactivez le casque et tenez la touche multifonction enfoncée jusqu’à ce que la DEL reste allumée (environ 2 secondes).

2Effectuez une Découverte de dispositif à partir du téléphone. Pour plus de détails sur la découverte de dispositif à partir du téléphone, reportez-vous au guide de l’utilisateur du téléphone.

Lorsque la recherche est terminée, le téléphone affiche les dispositifs trouvés.

Utilisation du casque

45

Image 47
Contents HS805 Page Quick Start Motorola, Inc 6809489A63-O Export Law AssurancesContents Safety and General Safety and General InformationAircraft Electromagnetic Interference/Compatibility FacilitiesIndustry Canada Notice to Users Medical DevicesHearing Aids Other Medical DevicesFCC Notice to Users Safety and General Introduction What Is Bluetooth Wireless Technology?How Can I Use My Wireless Headset? Motorola V600 with integrated Bluetooth technologyMultifunction Button Headset FeaturesUse voice activation to make calls Earhook-Attaches headset to ear Volume Control Buttons-AdjustsSpeaker volume up or down Introduction Using Your Headset Using Your HeadsetReplacing Your Headset Battery Battery SafetyStep Close the battery door Using Your HeadsetEnergizer e2 Fresh headset battery provides approximately AAA BatteryHeadset Loop the earhook Over your ear Wearing Your HeadsetPlacing the Headset on Your Ear Flip the headset over Changing for Wear on the Left EarAction Pairing Your Headset and PhonePairing With the headset and phone close togetherWith the phone Rapidly Using Your Headset Confirm to When the headsetIndicator flashes Pairing to Additional Devices Volume Orientation Technology Adjusting Headset VolumeIncreasing or Decreasing Volume Headset On Making and Receiving CallsPhone On in idle Headset On-idle End a Call Put Active Call On HoldReceive Call Long press Mfbe Phone On-in call Reject a CallLong press MFB Phone On-in call, 2nd call coming Phone On-in call, 2nd call on holdPower off Using Your Headset Indicator LEDHeadset Indicator Status Single high tone When pressingAudio Tones Audio Tone Headset StatusRing tone Incoming call Single high tone Confirm beep Using Your HeadsetApparier votre casque à votre téléphone avant l’usage voir Démarrage rapide6809489A63-O Renseignements généraux et de sécurité Introduction SommaireRenseignements généraux et de sécurité Renseignements généraux et de sécuritéInterférence électromagnétique et compatibilité InstallationsAutres appareils médicaux personnels AvionsAppareils médicaux Prothèses auditivesAvis de la FCC aux utilisateurs Avis d’Industrie Canada aux utilisateursPage Page Comment puis-je utiliser mon casque sans fil? Qu’est-ce que la technologie sans fil Bluetooth?Motorola avec technologie Bluetooth intégrée Nombreuses fonctions du casque Introduction Caractéristiques du casqueTouche multifonction Contrôle les Indicateur à DEL du casque Permet de régler le volume du haut-parleur IntroductionCouvercle de pile Permet de Changer la pile Crochet Pour fixer le casque à l’oreilleLes piles usées doivent être mises Remplacement de la pile du casqueUtilisation du casque Consignes de sécurité relatives à la pileÉtape Energizer e2 Utilisation du casque Une pile de casque neuve offre environConversation Fixation du casque à l’oreille Port du casqueRéglage pour port sur l’oreille gauche Appariement du casque et du téléphone « Réglage du volume du casque » à laAppariement Appariement à d’autres dispositifs Utilisation du casque Technologie d’orientation du volume Réglage du volume du casqueAugmentation ou diminution du volume Acheminement et réception d’appels Accéder au mode d’apparie- ment Téléphone Sous tensionTerminer un AcheminerVocale Un numéroMettre en garde l’appel actif Téléphone Sous tension appel en cours Transférer l’appel du téléphone au casqueCasque Sous tension Tenez enfoncée la touche multifonctionE Hors tension Utilisation des indicateurs à DEL du casqueÉtat Secondes Allumé Tonalité État du casque TonalitésÉtiquette vocale non Inicio rápido Garantías de la ley de exportaciones Información general y de ContenidoInformación general y de seguridad Información general y de seguridadInterferencia electromagnética y compatibilidad InstalacionesOtros dispositivos médicos AvionesDispositivos médicos Prótesis auditivasAviso de Industry Canada para los usuarios Aviso de la FCC para los usuariosPage Información general y de seguridad ¿Cómo puedo usar el audífono inalámbrico? ¿Qué es la tecnología inalámbrica Bluetooth?Bluetooth integrada IntroducciónUse la activación por voz para realizar llamadas Características del audífonoUtilice el teléfono dejando sus manos libres Gancho para la oreja sujeta el Botones de control de volumenBotón multifunción MFB controla Tapa de la batería permite cambiar laLas baterías usadas se deben Uso del audífonoReemplazo de la batería del audífono Seguridad de la bateríaCierre la tapa de la batería Uso del audífono No abra las baterías, no las instale alPaso Batería AAA Oreja Apunte el micrófono hacia su boca Uso del audífono Colocación del audífono en la orejaSujete el gancho Sobre su oreja Presione elDé vuelta el auricular Uso del audífono Cambio para utilización en la oreja izquierdaAbra el gancho para la oreja 90 desde el audífono Asociación del audífono y el teléfono Acción AsociaciónAcción La contraseña Memoria del Asociación a dispositivos adicionalesCuando el Teléfono lo Dispositivo ahora Solicite, ingreseAumento o disminución del volumen Ajuste de volumen del audífonoRealización y recepción de llamadas Tecnología de orientación del volumenTeléfono Encendido en reposo Audífono Encendido Teléfono Encendido AudífonoApagadoOprima extendidamente Audífono Encendido en reposoOprima extendidamente MFB Teléfono Encendido en una llamada Oprima brevemente Mfbe Teléfono Encendido en una llamadaTeléfono Encendido timbra el teléfono Audífono Encendido Indicador del Estado Audífono Uso del LED indicador del audífonoUn sólo tono alto al Se alcanzó el Oprimir el botón de Tonos de audioTono de audio Estado del Audífono Etiqueta de voz No se reconoció laPage Motorola.com
Related manuals
Manual 10 pages 25.43 Kb