Motorola HS805 manual Asociación a dispositivos adicionales, Cuando el, La contraseña Memoria del

Page 79

Acción

4 Cuando el

La identificación del

teléfono lo

dispositivo ahora

solicite, ingrese

está guardada en la

la contraseña

memoria del

0000 y confirme

teléfono.

para asociar el

La asociación fue

audífono con el

exitosa si el

teléfono.

indicador del

 

audífono destella

 

rápidamente.

 

 

 

 

Asociación a dispositivos adicionales

El audífono puede almacenar información de asociación para un máximo de 8 dispositivos distintos que cuenten con tecnología inalámbrica Bluetooth. Los dispositivos se almacenan en la memoria en una “Lista de dispositivos asociados” en el orden de ingreso. Cuando se intenta asociar más de ocho dispositivos, se elimina de la lista el dispositivo asociado más antiguo.

Uso del audífono

77

Image 79
Contents HS805 Page Quick Start Motorola, Inc 6809489A63-O Export Law AssurancesContents Safety and General Safety and General InformationAircraft Electromagnetic Interference/Compatibility FacilitiesIndustry Canada Notice to Users Medical DevicesHearing Aids Other Medical DevicesFCC Notice to Users Safety and General Introduction What Is Bluetooth Wireless Technology?How Can I Use My Wireless Headset? Motorola V600 with integrated Bluetooth technologyUse voice activation to make calls Headset FeaturesMultifunction Button Speaker volume up or down Introduction Volume Control Buttons-AdjustsEarhook-Attaches headset to ear Using Your Headset Using Your HeadsetReplacing Your Headset Battery Battery SafetyStep Close the battery door Using Your HeadsetEnergizer e2 Fresh headset battery provides approximately AAA BatteryPlacing the Headset on Your Ear Wearing Your HeadsetHeadset Loop the earhook Over your ear Flip the headset over Changing for Wear on the Left EarAction Pairing Your Headset and PhonePairing With the headset and phone close togetherIndicator flashes Confirm to When the headsetWith the phone Rapidly Using Your Headset Pairing to Additional Devices Increasing or Decreasing Volume Adjusting Headset VolumeVolume Orientation Technology Phone On in idle Making and Receiving CallsHeadset On Receive Call End a Call Put Active Call On HoldHeadset On-idle Long press Mfbe Phone On-in call Reject a CallLong press MFB Phone On-in call, 2nd call coming Phone On-in call, 2nd call on holdHeadset Indicator Status Using Your Headset Indicator LEDPower off Single high tone When pressingAudio Tones Audio Tone Headset StatusRing tone Incoming call Single high tone Confirm beep Using Your HeadsetApparier votre casque à votre téléphone avant l’usage voir Démarrage rapide6809489A63-O Renseignements généraux et de sécurité Introduction SommaireRenseignements généraux et de sécurité Renseignements généraux et de sécuritéInterférence électromagnétique et compatibilité InstallationsAutres appareils médicaux personnels AvionsAppareils médicaux Prothèses auditivesAvis de la FCC aux utilisateurs Avis d’Industrie Canada aux utilisateursPage Page Motorola avec technologie Bluetooth intégrée Qu’est-ce que la technologie sans fil Bluetooth?Comment puis-je utiliser mon casque sans fil? Touche multifonction Contrôle les Caractéristiques du casqueNombreuses fonctions du casque Introduction Indicateur à DEL du casque Permet de régler le volume du haut-parleur IntroductionCouvercle de pile Permet de Changer la pile Crochet Pour fixer le casque à l’oreilleLes piles usées doivent être mises Remplacement de la pile du casqueUtilisation du casque Consignes de sécurité relatives à la pileÉtape Conversation Une pile de casque neuve offre environEnergizer e2 Utilisation du casque Fixation du casque à l’oreille Port du casqueRéglage pour port sur l’oreille gauche Appariement du casque et du téléphone « Réglage du volume du casque » à laAppariement Appariement à d’autres dispositifs Utilisation du casque Augmentation ou diminution du volume Réglage du volume du casqueTechnologie d’orientation du volume Acheminement et réception d’appels Accéder au mode d’apparie- ment Téléphone Sous tensionTerminer un AcheminerVocale Un numéroMettre en garde l’appel actif Casque Sous tension Tenez enfoncée la touche multifonctionE Transférer l’appel du téléphone au casqueTéléphone Sous tension appel en cours État Utilisation des indicateurs à DEL du casqueHors tension Secondes Allumé Tonalité État du casque TonalitésÉtiquette vocale non Inicio rápido Garantías de la ley de exportaciones Información general y de ContenidoInformación general y de seguridad Información general y de seguridadInterferencia electromagnética y compatibilidad InstalacionesOtros dispositivos médicos AvionesDispositivos médicos Prótesis auditivasAviso de Industry Canada para los usuarios Aviso de la FCC para los usuariosPage Información general y de seguridad ¿Cómo puedo usar el audífono inalámbrico? ¿Qué es la tecnología inalámbrica Bluetooth?Bluetooth integrada IntroducciónUtilice el teléfono dejando sus manos libres Características del audífonoUse la activación por voz para realizar llamadas Gancho para la oreja sujeta el Botones de control de volumenBotón multifunción MFB controla Tapa de la batería permite cambiar laLas baterías usadas se deben Uso del audífonoReemplazo de la batería del audífono Seguridad de la bateríaPaso No abra las baterías, no las instale alCierre la tapa de la batería Uso del audífono Batería AAA Oreja Apunte el micrófono hacia su boca Uso del audífono Colocación del audífono en la orejaSujete el gancho Sobre su oreja Presione elAbra el gancho para la oreja 90 desde el audífono Cambio para utilización en la oreja izquierdaDé vuelta el auricular Uso del audífono Asociación del audífono y el teléfono Acción AsociaciónAcción La contraseña Memoria del Asociación a dispositivos adicionalesCuando el Teléfono lo Dispositivo ahora Solicite, ingreseAumento o disminución del volumen Ajuste de volumen del audífonoRealización y recepción de llamadas Tecnología de orientación del volumenTeléfono Encendido en reposo Audífono Encendido Teléfono Encendido AudífonoApagadoOprima extendidamente Audífono Encendido en reposoOprima extendidamente MFB Teléfono Encendido en una llamada Oprima brevemente Mfbe Teléfono Encendido en una llamadaTeléfono Encendido timbra el teléfono Audífono Encendido Indicador del Estado Audífono Uso del LED indicador del audífonoTono de audio Estado del Audífono Tonos de audioUn sólo tono alto al Se alcanzó el Oprimir el botón de Etiqueta de voz No se reconoció laPage Motorola.com
Related manuals
Manual 10 pages 25.43 Kb