Motorola HS805 manual Réglage du volume du casque, Augmentation ou diminution du volume

Page 50

Réglage du volume du casque

Augmentation ou diminution du volume

Pour augmenter le volume du haut-parleur, appuyez plusieurs fois sur la touche de volume supérieure, selon le réglage désiré.

Pour diminuer le volume du haut-parleur, appuyez plusieurs fois sur la touche de volume inférieure, selon le réglage désiré.

Technologie d’orientation du volume

Pour changer l’orientation de la touche de volume pour l’oreille droite ou l’oreille gauche :

Action

Lorsque le casque est hors tension, appuyez sur la touche multifonction et sur la touche de volume désirée pour attribuer cette dernière comme touche d’augmentation du volume jusqu’à ce que la DEL clignote deux fois et que le casque se mette sous tension.

48Utilisation du casque

Image 50
Contents HS805 Page Quick Start Export Law Assurances Motorola, Inc 6809489A63-OContents Safety and General Information Safety and GeneralElectromagnetic Interference/Compatibility Facilities AircraftOther Medical Devices Medical DevicesHearing Aids Industry Canada Notice to UsersFCC Notice to Users Safety and General Motorola V600 with integrated Bluetooth technology What Is Bluetooth Wireless Technology?How Can I Use My Wireless Headset? IntroductionMultifunction Button Headset FeaturesUse voice activation to make calls Earhook-Attaches headset to ear Volume Control Buttons-AdjustsSpeaker volume up or down Introduction Battery Safety Using Your HeadsetReplacing Your Headset Battery Using Your HeadsetClose the battery door Using Your Headset StepFresh headset battery provides approximately AAA Battery Energizer e2Headset Loop the earhook Over your ear Wearing Your HeadsetPlacing the Headset on Your Ear Changing for Wear on the Left Ear Flip the headset overWith the headset and phone close together Pairing Your Headset and PhonePairing ActionWith the phone Rapidly Using Your Headset Confirm to When the headsetIndicator flashes Pairing to Additional Devices Volume Orientation Technology Adjusting Headset VolumeIncreasing or Decreasing Volume Headset On Making and Receiving CallsPhone On in idle Headset On-idle End a Call Put Active Call On HoldReceive Call Phone On-in call, 2nd call on hold Reject a CallLong press MFB Phone On-in call, 2nd call coming Long press Mfbe Phone On-in callPower off Using Your Headset Indicator LEDHeadset Indicator Status Audio Tone Headset Status When pressingAudio Tones Single high toneConfirm beep Using Your Headset Ring tone Incoming call Single high toneDémarrage rapide Apparier votre casque à votre téléphone avant l’usage voir6809489A63-O Sommaire Renseignements généraux et de sécurité IntroductionRenseignements généraux et de sécurité Renseignements généraux et de sécuritéInstallations Interférence électromagnétique et compatibilitéProthèses auditives AvionsAppareils médicaux Autres appareils médicaux personnelsAvis d’Industrie Canada aux utilisateurs Avis de la FCC aux utilisateursPage Page Comment puis-je utiliser mon casque sans fil? Qu’est-ce que la technologie sans fil Bluetooth?Motorola avec technologie Bluetooth intégrée Nombreuses fonctions du casque Introduction Caractéristiques du casqueTouche multifonction Contrôle les Changer la pile Crochet Pour fixer le casque à l’oreille Permet de régler le volume du haut-parleur IntroductionCouvercle de pile Permet de Indicateur à DEL du casqueConsignes de sécurité relatives à la pile Remplacement de la pile du casqueUtilisation du casque Les piles usées doivent être misesÉtape Energizer e2 Utilisation du casque Une pile de casque neuve offre environConversation Port du casque Fixation du casque à l’oreilleRéglage pour port sur l’oreille gauche « Réglage du volume du casque » à la Appariement du casque et du téléphoneAppariement Appariement à d’autres dispositifs Utilisation du casque Technologie d’orientation du volume Réglage du volume du casqueAugmentation ou diminution du volume Accéder au mode d’apparie- ment Téléphone Sous tension Acheminement et réception d’appelsUn numéro AcheminerVocale Terminer unMettre en garde l’appel actif Téléphone Sous tension appel en cours Transférer l’appel du téléphone au casqueCasque Sous tension Tenez enfoncée la touche multifonctionE Hors tension Utilisation des indicateurs à DEL du casqueÉtat Secondes Allumé Tonalités Tonalité État du casqueÉtiquette vocale non Inicio rápido Garantías de la ley de exportaciones Contenido Información general y deInformación general y de seguridad Información general y de seguridadInstalaciones Interferencia electromagnética y compatibilidadPrótesis auditivas AvionesDispositivos médicos Otros dispositivos médicosAviso de la FCC para los usuarios Aviso de Industry Canada para los usuariosPage Información general y de seguridad Introducción ¿Qué es la tecnología inalámbrica Bluetooth?Bluetooth integrada ¿Cómo puedo usar el audífono inalámbrico?Use la activación por voz para realizar llamadas Características del audífonoUtilice el teléfono dejando sus manos libres Tapa de la batería permite cambiar la Botones de control de volumenBotón multifunción MFB controla Gancho para la oreja sujeta elSeguridad de la batería Uso del audífonoReemplazo de la batería del audífono Las baterías usadas se debenCierre la tapa de la batería Uso del audífono No abra las baterías, no las instale alPaso Batería AAA Presione el Colocación del audífono en la orejaSujete el gancho Sobre su oreja Oreja Apunte el micrófono hacia su boca Uso del audífonoDé vuelta el auricular Uso del audífono Cambio para utilización en la oreja izquierdaAbra el gancho para la oreja 90 desde el audífono Asociación del audífono y el teléfono Asociación AcciónAcción Teléfono lo Dispositivo ahora Solicite, ingrese Asociación a dispositivos adicionalesCuando el La contraseña Memoria delAjuste de volumen del audífono Aumento o disminución del volumenTecnología de orientación del volumen Realización y recepción de llamadasTeléfono Encendido AudífonoApagado Teléfono Encendido en reposo Audífono EncendidoOprima brevemente Mfbe Teléfono Encendido en una llamada Audífono Encendido en reposoOprima extendidamente MFB Teléfono Encendido en una llamada Oprima extendidamenteTeléfono Encendido timbra el teléfono Audífono Encendido Uso del LED indicador del audífono Indicador del Estado AudífonoUn sólo tono alto al Se alcanzó el Oprimir el botón de Tonos de audioTono de audio Estado del Audífono No se reconoció la Etiqueta de vozPage Motorola.com
Related manuals
Manual 10 pages 25.43 Kb