Motorola HS805 manual Tonalités, Tonalité État du casque

Page 57

Tonalités

Tonalité

État du casque

Tonalité aiguë

le niveau maximum

unique à

ou minimum du

l’enfoncement de la

volume a été atteint

touche de volume

 

 

 

Cinq tonalités

pile faible

aiguës rapides

 

toutes les

 

60 secondes

 

 

 

Aucune indication

hors de portée

audio, perte de

 

qualité audio

 

 

 

Série de quatre

mise sous tension

tonalités, de graves

 

à aiguës

 

 

 

Tonalité de sonnerie

appel entrant

 

 

Une tonalité aiguë

confirmation de

 

l’appariement

 

 

Utilisation du casque

55

Image 57
Contents HS805 Page Quick Start Motorola, Inc 6809489A63-O Export Law AssurancesContents Safety and General Safety and General InformationAircraft Electromagnetic Interference/Compatibility FacilitiesHearing Aids Medical DevicesOther Medical Devices Industry Canada Notice to UsersFCC Notice to Users Safety and General How Can I Use My Wireless Headset? What Is Bluetooth Wireless Technology?Motorola V600 with integrated Bluetooth technology IntroductionHeadset Features Use voice activation to make callsMultifunction Button Volume Control Buttons-Adjusts Speaker volume up or down IntroductionEarhook-Attaches headset to ear Replacing Your Headset Battery Using Your HeadsetBattery Safety Using Your HeadsetStep Close the battery door Using Your HeadsetEnergizer e2 Fresh headset battery provides approximately AAA BatteryWearing Your Headset Placing the Headset on Your EarHeadset Loop the earhook Over your ear Flip the headset over Changing for Wear on the Left EarPairing Pairing Your Headset and PhoneWith the headset and phone close together ActionConfirm to When the headset Indicator flashesWith the phone Rapidly Using Your Headset Pairing to Additional Devices Adjusting Headset Volume Increasing or Decreasing VolumeVolume Orientation Technology Making and Receiving Calls Phone On in idleHeadset On End a Call Put Active Call On Hold Receive CallHeadset On-idle Long press MFB Phone On-in call, 2nd call coming Reject a CallPhone On-in call, 2nd call on hold Long press Mfbe Phone On-in callUsing Your Headset Indicator LED Headset Indicator StatusPower off Audio Tones When pressingAudio Tone Headset Status Single high toneRing tone Incoming call Single high tone Confirm beep Using Your HeadsetApparier votre casque à votre téléphone avant l’usage voir Démarrage rapide6809489A63-O Renseignements généraux et de sécurité Introduction SommaireRenseignements généraux et de sécurité Renseignements généraux et de sécuritéInterférence électromagnétique et compatibilité InstallationsAppareils médicaux AvionsProthèses auditives Autres appareils médicaux personnelsAvis de la FCC aux utilisateurs Avis d’Industrie Canada aux utilisateursPage Page Qu’est-ce que la technologie sans fil Bluetooth? Motorola avec technologie Bluetooth intégréeComment puis-je utiliser mon casque sans fil? Caractéristiques du casque Touche multifonction Contrôle lesNombreuses fonctions du casque Introduction Couvercle de pile Permet de Permet de régler le volume du haut-parleur IntroductionChanger la pile Crochet Pour fixer le casque à l’oreille Indicateur à DEL du casqueUtilisation du casque Remplacement de la pile du casqueConsignes de sécurité relatives à la pile Les piles usées doivent être misesÉtape Une pile de casque neuve offre environ ConversationEnergizer e2 Utilisation du casque Fixation du casque à l’oreille Port du casqueRéglage pour port sur l’oreille gauche Appariement du casque et du téléphone « Réglage du volume du casque » à laAppariement Appariement à d’autres dispositifs Utilisation du casque Réglage du volume du casque Augmentation ou diminution du volumeTechnologie d’orientation du volume Acheminement et réception d’appels Accéder au mode d’apparie- ment Téléphone Sous tensionVocale AcheminerUn numéro Terminer unMettre en garde l’appel actif Transférer l’appel du téléphone au casque Casque Sous tension Tenez enfoncée la touche multifonctionETéléphone Sous tension appel en cours Utilisation des indicateurs à DEL du casque ÉtatHors tension Secondes Allumé Tonalité État du casque TonalitésÉtiquette vocale non Inicio rápido Garantías de la ley de exportaciones Información general y de ContenidoInformación general y de seguridad Información general y de seguridadInterferencia electromagnética y compatibilidad InstalacionesDispositivos médicos AvionesPrótesis auditivas Otros dispositivos médicosAviso de Industry Canada para los usuarios Aviso de la FCC para los usuariosPage Información general y de seguridad Bluetooth integrada ¿Qué es la tecnología inalámbrica Bluetooth?Introducción ¿Cómo puedo usar el audífono inalámbrico?Características del audífono Utilice el teléfono dejando sus manos libresUse la activación por voz para realizar llamadas Botón multifunción MFB controla Botones de control de volumenTapa de la batería permite cambiar la Gancho para la oreja sujeta elReemplazo de la batería del audífono Uso del audífonoSeguridad de la batería Las baterías usadas se debenNo abra las baterías, no las instale al PasoCierre la tapa de la batería Uso del audífono Batería AAA Sujete el gancho Sobre su oreja Colocación del audífono en la orejaPresione el Oreja Apunte el micrófono hacia su boca Uso del audífonoCambio para utilización en la oreja izquierda Abra el gancho para la oreja 90 desde el audífonoDé vuelta el auricular Uso del audífono Asociación del audífono y el teléfono Acción AsociaciónAcción Cuando el Asociación a dispositivos adicionalesTeléfono lo Dispositivo ahora Solicite, ingrese La contraseña Memoria delAumento o disminución del volumen Ajuste de volumen del audífonoRealización y recepción de llamadas Tecnología de orientación del volumenTeléfono Encendido en reposo Audífono Encendido Teléfono Encendido AudífonoApagadoOprima extendidamente MFB Teléfono Encendido en una llamada Audífono Encendido en reposoOprima brevemente Mfbe Teléfono Encendido en una llamada Oprima extendidamenteTeléfono Encendido timbra el teléfono Audífono Encendido Indicador del Estado Audífono Uso del LED indicador del audífonoTonos de audio Tono de audio Estado del AudífonoUn sólo tono alto al Se alcanzó el Oprimir el botón de Etiqueta de voz No se reconoció laPage Motorola.com
Related manuals
Manual 10 pages 25.43 Kb