Marantz PMD620MKII manual Avvertenze

Page 7

NOTE SULL’USO

Italiano

 

 

 

AVVERTENZE

Manneggiate il cavo di alimentazione con attenzione.

Tenete ferma la spina quando scollegate il cavo dalla presa.

Tenete l’unità lontana dall’umidità, dall’acqua e dalla polvere.

Scollegate il cavo di alimentazione quando prevedete di non utilizzare l’unità per un lungo periodo di tempo.

Non coprite i fori di ventilazione.

Non inserite corpi estranei all’interno dell’unità.

Assicuratevi che l’unità non entri in contatto con insetticidi, benzolo o solventi.

Non smontate né modificate l’unità in alcun modo.

Le aperture di ventilazione non devono essere ostruite coprendole con oggetti, quali giornali, tovaglie, tende e così via.

Non posizionate sull’unità fiamme libere, come ad esempio candele accese.

L’apparecchiatura non deve essere esposta a gocciolii o spruzzi.

Non posizionate sull’unità alcun oggetto contenente liquidi, come ad esempio i vasi.

Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.

Quando l’interruttore è nella posizione OFF, l’apparecchiatura non è completamente scollegata da MAINS.

L’apparecchio va installato in prossimità della fonte di alimentazione, in modo che quest’ultima sia facilmente accessibile.

NOTA SOBRE UTILIZAÇÃO

Português

 

 

AVISOS

 

Manuseie o cabo de alimentaçãocom cuidado.Puxe pela ficha quando desligar ocabo de alimentação.

Mantenha a unidade afastada dahumidade, da água e do pó.

Desligue o cabo de alimentaçãoquando não estiver a utilizar aunidade por longos períodos detempo.

Não obstrua os orifícios deventilação.

Não deixe objectos estranhos dentro da unidade.

Não permita que insecticidas, benzina e diluente entrem em contacto com a unidade.

Nunca desmonte ou modifique dealguma forma a unidade.

A ventilação não deve ser obstruída, tapando as aberturas de ventilação com objectos, como jornais, toalhas ou cortinas.

Não devem ser colocadas junto à unidade fontes de chama aberta, como velas acesas.

Não exponha a unidade a gotejamento ou salpicos de líquidos.

Não coloque objectos com líquidos, como jarras, em cima da unidade.

Não manuseie o cabo de alimentação com as mãos molhadas.

Quando o interruptor se encontra na posição OFF, o equipamento não está completamente desligado da REDE ELÉCTRICA.

O equipamento deve ser instalado junto da fonte de alimentação, para que a fonte de alimentação esteja facilmente acessível.

OBSERVERA

Svenska

 

 

 

VARNINGAR

Hantera nätkabeln varsamt.

Håll i kabeln när den kopplas från el-uttaget.

Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och damm.

Koppla loss nätkabeln om apparaten inte kommer att användas i lång tid.

Täpp inte till ventilationsöppningarna.

Se till att främmande föremål inte tränger in i apparaten.

Se till att inte insektsmedel på spraybruk, bensen och thinner kommer i kontakt med apparatens hölje.

Ta inte isär apparaten och försök inte bygga om den.

Ventilationen bör inte förhindras genom att täcka för ventilationsöppningarna med föremål såsom tidningar, bordsdukar eller gardiner.

Placera inte öppen eld, t.ex. tända ljus, på apparaten.

Apparaten får inte utsättas för vätska.

Placera inte föremål fyllda med vätska, t.ex. vaser, på apparaten.

Hantera inte nätsladden med våta händer.

Även om strömbrytaren står i det avstängda läget OFF, så är utrustningen inte helt bortkopplad från det elektriska nätet (MAINS).

Utrustningen ska vara installerad nära strömuttaget så att strömförsörjningen är lätt att tillgå.

ALVORENS TE GEBRUIKEN

Nederlands

 

 

WAARSCHUWINGEN

 

Hanteer het netsnoer voorzichtig.

Houd het snoer bij de stekker vast wanneer deze moet worden aan- of losgekoppeld.

Laat geen vochtigheid, water of stof in het apparaat binnendringen.

Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt wanneer het apparaat gedurende een lange periode niet wordt gebruikt.

De ventilatieopeningen mogen niet worden beblokkeerd.

Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen.

Voorkom dat insecticiden, benzeen of verfverdunner met dit toestel in contact komen.

Dit toestel mag niet gedemonteerd of aangepast worden.

De ventilatie mag niet worden belemmerd door de ventilatieopeningen af te dekken met bijvoorbeeld kranten, een tafelkleed of gordijnen.

Plaats geen open vlammen, bijvoorbeeld een brandende kaars, op het apparaat.

Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spatten.

Plaats geen voorwerpen gevuld met water, bijvoorbeeld een vaas, op het apparaat.

Raak het netsnoer niet met natte handen aan.

Als de schakelaar op OFF staat, is het apparaat niet volledig losgekoppeld van de netspanning (MAINS).

De apparatuur wordt in de buurt van het stopcontact geïnstalleerd, zodat dit altijd gemakkelijk toegankelijk is.

vii

Image 7
Contents Model PMD620MKII User Guide Page Important to Safety Important Safety Instructions Do not open the rear cover Handle the power supply cord carefullyDo not place anything inside Avertissements Avvertenze ÖVERENSSTÄMMELSESINTYGSvenska ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNGDeutschEENVORMIGHEIDSVERKLARINGNederlands ATTENZIONEItaliano PRECAUTIONFrançaisPRECAUCIÓNEspañol VORSICHTDeutschUNE Remarque Concernant LE Recyclage UMA Nota Sobre a Reciclagem Page Table of Contents Utility Menu Preset MenuMenu File ListLimited Warranty Package Contents Introduction FeaturesPage Quick Start Guide REC STOP/CANCEL REC Pause Display VOL Front Names and FunctionsButton Line OUT jack LeftRight Power slide switchBottom Rear Back Preparations Before Use Using batteriesAC adapter connection Power Keylock Battery remaining indicator Safety cautions on handling batteriesIndicator Removing a memory card Installing a memory cardClock Setting Font Size Tripod/Belt Clip Adapter How to use a tripodBasic Recording Operation Connection DiagramPress the REC button to begin recording Press the REC Pause button to pause recording Audio Input for Recording Rec Channel Setting Input Jack Setting DescriptionRec Format Sample Rate Channel Bitrates File Extension Recording FormatMono channel Recording Time ChartRecording Time hours minutes Stereo channelAt ALC Automatic Level Control Recording Level ControlEncrypted Recording At the Manual Level ControlRetake recording operation during recording Retake RecordingRetake recording operation during playback Basic Playback Operation Playback ProcedurePress the 8 or 9 button to choose the file Access from File List Search Passcode Input Skip BackDisplay During Stop modeRecord Time Total Remain Time Record Setup During Record modeFile Properties During Playback modeMicrophone recommendations Advanced FeaturesMic Power MicrophonesAuto Track Low Cut FilterSilent Skip Manual TrackCopy Segment Key Lock Remote C dPlug Type 1/8T-R-R-S Mini Plug Extended Remote JackHow to connect via the USB port USB modeComputer compatible Machine ID Diagram of file structureMenu Structure MenuDisplay Description Protecting the Menu SettingsMenu List Items and functionsFile list Functions File ListInformation PlayFile Rename Press the 1/3/ENTER button to enter the changes File DeleteUtility Functions Utility MenuReturn to Stop mode Load SettingsCard Check Save SettingsCard Format File format of the 620preset2.txtBreak Action Menu Functions Preset MenuPreset Rename Order Display Settings Default Table of PresetRec Format InputRec Channel Sample Rate Level LED Level ControlAuto Track Mic Attenuator Low Cut Mic PowerInput Jack Battery Auto Power Off Encrypt Rec Passcode Menu LockSP Mute Machine ID Default Display Menu Display Selection items DefaultDisplay Menu Functions Brightness Font Size Time Form LEDDate Form File Sort Default Select Language Troubleshooting Details of error processsing Error MessageFactory Default Specifications What We Will Pay For Limited WarrantyNon-transferable warranty How You Can Get Service Americas onlyMarantz Professional products Sales Office Site How State Law Relates to the Warranty Americas onlyMarantz Professional Service Number Americas only Exclusion of Damages Americas onlyPage 3520 10189 00AM