Contents
AF-S Nikkor 50mm f/1.4G
Ch Kr
分解したり修理・改造をしないこと
Jp 各部の名称
D3 シリーズ、D700、
D300、D200、D100、D90、 D80、D70 シリーズ、D60、 D50、D40 シリーズ
D3 シリーズ、D700、D2 シリーズ、D1 シリーズ、D300、
D200、D100、D90、D80、D70 シリーズ、D60、D50、
D40 シリーズ、F6、F5、F4 シリーズ、F100、F90X シリーズ、
ニコン Us、F60D、F50D、F-801 シリーズ、
カメラの内蔵フラッシュ使用時のご注意
F5+DA-30
付属アクセサリー
50mm
:1.4
8 枚
46 ··········· 35mm 判一眼レフカメラ
Battery
Touching the internal parts of the camera or lens could
Result in injury. Repairs should be performed only by
Inspection after unplugging the product and/or removing
Nomenclature
Reference
Closest focusing distance possible is 0.45 m 1.5 ft
En Major features
Usable cameras and available Functions
Focusing Fig. a Depth of field
Setting the aperture
Autofocus with manual override M/A mode
Use the camera to adjust the aperture setting
Using the lens hood
Recommended focusing screens
The built-in flash and vignetting
Attaching the hood
Standard accessories
Optional accessory
Lens care
58mm screw-on filters
Specifications
Page
Hinweise für sicheren Betrieb
Nomenklatur
Gegenlichtblende S.22
Kontrollmarkierung der Gegenlichtblende S.22
Seitennummer
Die wichtigsten Merkmale
Verwendbare Kameras und verfügbare Funktionen
Wichtige Hinweise
401x, F-401s, F-401
Fokusierung Abb.A
Schärfentiefe
Blendeneinstellung
Stellen Sie die Blende an der Kamera ein
Eingebauter Blitz und Vignettierung
Verwendung der Gegenlichtblende
Empfohlene Einstellscheiben
Abnehmen der Gegenlichtblende
Pflege des Objektivs
Nicht möglich
Optionales Zubehör
Technische Daten
Page
Remarques concernant une utilisation en toute sécurité
Observez les précautions suivantes lorsque
Nomenclature
Principales caractéristiques
Appareils utilisables et fonctions disponibles
Autofocus avec priorité manuelle Mode M/A
Mise au point Fig.A
Profondeur de champ
Réglage de l’ouverture
Verres de visée recommandés
Flash intégré et vignettage
Utilisation du parasoleil
Fixation du parasoleil
Accessoire en option
Accessoires fournis
Entretien de l’objectif
Caractéristiques
Focale 50mm Ouverture f/1,4 maximale
Circulaires
Poids Env g
Page
Notas sobre un uso seguro
El contacto con las piezas internas de la cámara o del
Objetivo puede provocar lesiones. Las reparaciones
Producto y/o retire la batería, y a continuación lleve el
Nomenclatura
Interruptor de modo de enfoque p.37 Página de referencia
Principales funciones
Cámaras que puede utilizar y Funciones disponibles
¡Importante
D50, Serie D40
Enfoque Fig.A
Profundidad de campo
Ajuste de abertura
Enfoque automático con prioridad manual Modo M/A
Flash incorporado y viñeteado
Utilización del parasol
Pantallas de enfoque recomendadas
Instalación de la visera
Forma de cuidar el objetivo
Accesorios estándar
Accesorio opcional
Filtros con rosca de 58mm
Especificaciones
Page
Att notera för en säker hantering
SE UPP
Terminologi
Huvudfunktioner
Användbara kameror och tillgängliga funktioner
För 3Dfärgmatrixmätning eftersom information
Till kameran
Fokusering bild a
Skärpedjup
Ställa in bländaren
Autofokus med möjlighet till manuell styrning M/A-läge
Inbyggd blixt och vinjettering
Använda motljusskyddet
Rekommenderade mattskivor
Att fästa motljusskyddet
Vård av objektivet
Standardtillbehör
Extra tillbehör
58mm skruvfilter
Specifikationer
Page
Примечания по безопасности использования
Храните в недоступном для детей месте
Компоненты
Фокусировки стр Ru справочная страница
Основные возможности
Совместимые фотокамеры и доступные функции
Внимание
D300, D200, D100, D90, D80
Фокусировка рис. a
Глубина резкости
Установка диафрагмы
Дополнительные сведения см. на стр
Встроенная вспышка и виньетирование
Рекомендуемые фокусировочные экраны
Отсоединение бленды
Исключительное качество фокусировки
Уход за объективом
Дополнительная принадлежность
Стандартные принадлежности
Технические характеристики
Фокусировка
Съемки
Минимальное
Диафрагмы
Veiligheidsvoorschriften
Waarschuwing
Terminologie
Geschikte camera’s en beschikbare functies
Belangrijkste functies
Belangrijk
Scherpstellen Fig. a
Scherptediepte
De diafragma instellen
Stel de scherpstelmodusschakelaar ! in op M/A
Aanbevolen matglazen
De zonnekap losmaken
Standaardaccessoires
Onderhoud van het objectief
Bepaalde onderdelen van het objectief zijn
Nooit in een overmatig hete ruimte om schade te Voorkomen
Optioneel accessoire
Specificaties
Page
Attenzione
Denominazione
Caratteristiche principali
Fotocamere utilizzabili e funzioni disponibili
Importante
Fotocamere
Messa a fuoco Fig. a
Profondità di campo
Impostazione dell’apertura
Per ulteriori informazioni, vedere pag
Flash incorporato e vignettatura
Utilizzo del paraluce
Schermi di messa a fuoco consigliati
Collegamento del paraluce
Cura e manutenzione dell’obiettivo
Fare attenzione a non sporcare o danneggiare i contatti CPU
Naftalina
Prevenire la formazione di muffe e ruggine. Tenerlo
Accessori opzionale
Accessori in dotazione
Caratteristiche tecniche
Dimensioni
Pz. arrotondati
Diaframma
Gamma di 4 a f/16 Apertura Misurazione
安全操作注意事项
CPU接口 p.79
对焦环 p.77 距离刻度 p.77
参考页
401s、F-401
D70系列、D60、D50、D40系列
801s、F-801、F-601M F3AF、F-601、F-501、 Nikon MF 相机 除了F-601M外
F90X、F90系列、F80系列、F75系列、F70系列、F65系列、
Pronea 600i、Pronea S
F60系列、F55系列、F50系列、F-801s、
801、F-601M、F-401x、F-401s、F-401
内置闪光灯和暗角
58mm LC-58搭扣式镜头前盖
LF-1镜头后盖
HB-47 卡口式镜头遮光罩
CL-1013半软镜头袋
50mm 7组8片
45m 至无限远 ∞
4至f/16
58mm P = 0.75mm
相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称、含量及环保使用期限说明
安全操作注意事項
CPU接點 p.87
對焦環 p.85 距離尺 p.85
參考頁
適用的相機及可用的功能
P包括AUTO及可變程序系統。
D3系列、D700、D2系列、D1系列、D300、D200、D100、
D90、D80、D70系列、D60、D50、D40系列、F6、F5、
F4系列、F100、F90X、F90系列、F80系列、F75系列、
F70系列、F65系列、Pronea 600i、 Pronea S
使用鏡頭遮光罩
G2 G3 G4 J L M U
58mm LC-58扣入式前鏡頭蓋 LF-1鏡頭後蓋 HB-47 刺刀式遮光罩 CL-1013軟鏡袋
58mm 旋入式濾鏡
7組8片
相機時為3130
使用IX 240系統相機時為38
為0.45m
Page
UG GN GN G
GO U`P
2GG 3GG
9GG 0GjwG
Oz~tP OhPG OtP ˍG ZkTyniG G
GZ\G
AGG BGG G5 G
0$ G0$
CGG
GaG
GuGzsyG
3 $
GujG
GlG
ˍG jwG GG 9 G G ˍG G
GsjT\ ˍG\ G
Ojw
\W VXU
Gm G
Gk G ZsyG
11.7
17.5
27.2
56.3
Focused distance Depth of field Reproduction ratio
12.9
15.8
21.8
Nikon Corporation