Nikon 50mm f/1.4G, 50mmf14G user manual 分解したり修理・改造をしないこと

Page 3

 

警 告

 

分解したり修理・改造をしないこと

分解禁止

感電したり、異常動作をしてケガの原因となります。

 

 

 

落下などによって破損し、内部が露出した

接触禁止

ときは、露出部に手を触れないこと

 

感電したり、破損部でケガをする原因となります。

すぐに

カメラの電池を抜いて、販売店またはニコンサー

ビス機関に修理を依頼してください。

修理依頼を

 

 

熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異常時は、

電池を取る

速やかにカメラの電池を取り出すこと

そのまま使用すると火災、やけどの原因となりま

 

 

す。電池を取り出す際、やけどに充分注意してく

すぐに

ださい。電池を抜いて、販売店またはニコンサー

修理依頼を

ビス機関に修理を依頼してください。

 

水につけたり水をかけたり、雨にぬらした

水かけ禁止

りしないこと

発火したり感電の原因となります。

 

 

 

引火・爆発のおそれのある場所では使用し

 

ないこと

使用禁止

プロパンガス・ガソリンなど引火性ガスや粉塵の

発生する場所で使用すると、爆発や火災の原因と

 

なります。

 

 

 

レンズまたはカメラで直接太陽や強い光を

見ないこと

見ないこと

失明や視力障害の原因となります。

 

 

 

注 意

 

ぬれた手でさわらないこと

感電注意

感電の原因になることがあります。

 

 

 

製品は幼児の手の届かないところに置くこと

放置禁止

ケガの原因になることがあります。

 

 

 

逆光撮影では、太陽を画角から充分にずら

 

すこと

使用注意

太陽光がカメラ内部で焦点を結び、火災の原因に

なることがあります。画角から太陽をわずかに外

 

しても火災の原因になることがあります。

 

 

 

使用しないときは、レンズにキャップをつけ

 

るか太陽光のあたらない所に保管すること

保管注意

太陽光が焦点を結び、火災の原因になることがあ

 

ります。

 

三脚にカメラやレンズを取り付けたまま移動

 

しないこと

移動注意

転倒したりぶつけたりしてケガの原因になること

 

があります。

 

窓を閉め切った自動車の中や直射日光が当

 

たる場所など、異常に温度が高くなる場所

放置禁止

に放置しないこと

内部の部品に悪い影響を与え、火災の原因となる

 

ことがあります。

 

 

Jp

En

De

Fr

Es

Se

Ru

Nl

It

Ck

Ch

Kr

3

Image 3
Contents AF-S Nikkor 50mm f/1.4G Ch Kr 分解したり修理・改造をしないこと Jp 各部の名称 D300、D200、D100、D90、 D80、D70 シリーズ、D60、 D50、D40 シリーズ D3 シリーズ、D700、ニコン Us、F60D、F50D、F-801 シリーズ、 D3 シリーズ、D700、D2 シリーズ、D1 シリーズ、D300、D200、D100、D90、D80、D70 シリーズ、D60、D50、 D40 シリーズ、F6、F5、F4 シリーズ、F100、F90X シリーズ、F5+DA-30 カメラの内蔵フラッシュ使用時のご注意付属アクセサリー 46 ··········· 35mm 判一眼レフカメラ 50mm:1.4 8 枚Inspection after unplugging the product and/or removing BatteryTouching the internal parts of the camera or lens could Result in injury. Repairs should be performed only byReference „ NomenclatureEn „ Major features Closest focusing distance possible is 0.45 m 1.5 ft„ Usable cameras and available Functions Use the camera to adjust the aperture setting „ Focusing Fig. a „ Depth of field„ Setting the aperture Autofocus with manual override M/A modeAttaching the hood „ Using the lens hood„ Recommended focusing screens „ The built-in flash and vignetting58mm screw-on filters „ Standard accessories„ Optional accessory „ Lens care„ Specifications Page Hinweise für sicheren Betrieb Seitennummer „ NomenklaturGegenlichtblende S.22 Kontrollmarkierung der Gegenlichtblende S.22401x, F-401s, F-401 „ Die wichtigsten Merkmale„ Verwendbare Kameras und verfügbare Funktionen Wichtige HinweiseStellen Sie die Blende an der Kamera ein „ Fokusierung Abb.A„ Schärfentiefe „ BlendeneinstellungAbnehmen der Gegenlichtblende „ Eingebauter Blitz und Vignettierung„ Verwendung der Gegenlichtblende „ Empfohlene EinstellscheibenNicht möglich „ Pflege des Objektivs„ Technische Daten „ Optionales ZubehörPage Observez les précautions suivantes lorsque Remarques concernant une utilisation en toute sécurité„ Nomenclature „ Appareils utilisables et fonctions disponibles „ Principales caractéristiques„ Réglage de l’ouverture Autofocus avec priorité manuelle Mode M/A„ Mise au point Fig.A „ Profondeur de champFixation du parasoleil „ Verres de visée recommandés„ Flash intégré et vignettage „ Utilisation du parasoleil„ Accessoires fournis „ Accessoire en option„ Entretien de l’objectif Poids Env g „ CaractéristiquesFocale 50mm Ouverture f/1,4 maximale CirculairesPage Producto y/o retire la batería, y a continuación lleve el Notas sobre un uso seguroEl contacto con las piezas internas de la cámara o del Objetivo puede provocar lesiones. Las reparacionesInterruptor de modo de enfoque p.37 Página de referencia „ NomenclaturaD50, Serie D40 „ Principales funciones„ Cámaras que puede utilizar y Funciones disponibles ¡ImportanteEnfoque automático con prioridad manual Modo M/A „ Enfoque Fig.A„ Profundidad de campo „ Ajuste de aberturaInstalación de la visera „ Flash incorporado y viñeteado„ Utilización del parasol „ Pantallas de enfoque recomendadasFiltros con rosca de 58mm „ Forma de cuidar el objetivo„ Accesorios estándar „ Accesorio opcional„ Especificaciones Page SE UPP Att notera för en säker hantering„ Terminologi Till kameran „ Huvudfunktioner„ Användbara kameror och tillgängliga funktioner För 3Dfärgmatrixmätning eftersom informationAutofokus med möjlighet till manuell styrning M/A-läge „ Fokusering bild a„ Skärpedjup „ Ställa in bländarenAtt fästa motljusskyddet „ Inbyggd blixt och vinjettering„ Använda motljusskyddet „ Rekommenderade mattskivor58mm skruvfilter „ Vård av objektivet„ Standardtillbehör „ Extra tillbehör„ Specifikationer Page Храните в недоступном для детей месте Примечания по безопасности использованияФокусировки стр Ru справочная страница „ КомпонентыD300, D200, D100, D90, D80 „ Основные возможности„ Совместимые фотокамеры и доступные функции ВниманиеДополнительные сведения см. на стр „ Фокусировка рис. a„ Глубина резкости „ Установка диафрагмыИсключительное качество фокусировки „ Встроенная вспышка и виньетирование„ Рекомендуемые фокусировочные экраны Отсоединение бленды„ Уход за объективом „ Стандартные принадлежности „ Дополнительная принадлежность„ Технические характеристики Диафрагмы ФокусировкаСъемки МинимальноеWaarschuwing Veiligheidsvoorschriften„ Terminologie „ Belangrijkste functies „ Geschikte camera’s en beschikbare functiesBelangrijk Stel de scherpstelmodusschakelaar ! in op M/A „ Scherpstellen Fig. a„ Scherptediepte „ De diafragma instellenDe zonnekap losmaken „ Aanbevolen matglazenNooit in een overmatig hete ruimte om schade te Voorkomen „ Standaardaccessoires„ Onderhoud van het objectief Bepaalde onderdelen van het objectief zijn„ Specificaties „ Optioneel accessoirePage Attenzione „ Denominazione Fotocamere „ Caratteristiche principali„ Fotocamere utilizzabili e funzioni disponibili ImportantePer ulteriori informazioni, vedere pag „ Messa a fuoco Fig. a„ Profondità di campo „ Impostazione dell’aperturaCollegamento del paraluce „ Flash incorporato e vignettatura„ Utilizzo del paraluce „ Schermi di messa a fuoco consigliatiPrevenire la formazione di muffe e ruggine. Tenerlo „ Cura e manutenzione dell’obiettivoFare attenzione a non sporcare o danneggiare i contatti CPU Naftalina„ Accessori in dotazione „ Accessori opzionale„ Caratteristiche tecniche Gamma di 4 a f/16 Apertura Misurazione DimensioniPz. arrotondati Diaframma安全操作注意事项 对焦环 p.77 距离刻度 p.77 CPU接口 p.79参考页 D70系列、D60、D50、D40系列 401s、F-401801s、F-801、F-601M F3AF、F-601、F-501、 Nikon MF 相机 除了F-601M外 801、F-601M、F-401x、F-401s、F-401 F90X、F90系列、F80系列、F75系列、F70系列、F65系列、Pronea 600i、Pronea S F60系列、F55系列、F50系列、F-801s、„ 内置闪光灯和暗角 CL-1013半软镜头袋 58mm LC-58搭扣式镜头前盖LF-1镜头后盖 HB-47 卡口式镜头遮光罩58mm P = 0.75mm 50mm 7组8片45m 至无限远 ∞ 4至f/16相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称、含量及环保使用期限说明 安全操作注意事項 對焦環 p.85 距離尺 p.85 CPU接點 p.87參考頁 P包括AUTO及可變程序系統。 „ 適用的相機及可用的功能F70系列、F65系列、Pronea 600i、 Pronea S D3系列、D700、D2系列、D1系列、D300、D200、D100、D90、D80、D70系列、D60、D50、D40系列、F6、F5、 F4系列、F100、F90X、F90系列、F80系列、F75系列、G2 G3 G4 J L M U „ 使用鏡頭遮光罩58mm 旋入式濾鏡 58mm LC-58扣入式前鏡頭蓋 LF-1鏡頭後蓋 HB-47 刺刀式遮光罩 CL-1013軟鏡袋為0.45m 7組8片相機時為3130 使用IX 240系統相機時為38Page UG GN GN G   2GG 3GG GO —U`P9GG 0GjwG GZ\””G Oz~tP OhPG OtP ˍG ZkTyniG ’–•G 0$ G0$ AGG BGG G5 GCGG Gu’–•GzsyG GaG3 $ GsjT\ ˍG\ ””G GujGGlG ˍG jwG GG 9 G G ˍG GGk G ZsyG Ojw\W ”” VXU Gm G56.3 11.717.5 27.221.8 Focused distance Depth of field Reproduction ratio 12.9 15.8Nikon Corporation