Nikon 50mm f/1.4G, 50mmf14G user manual

Page 33

Fr

33

Image 33
Contents AF-S Nikkor 50mm f/1.4G Ch Kr 分解したり修理・改造をしないこと Jp 各部の名称 D300、D200、D100、D90、 D80、D70 シリーズ、D60、 D50、D40 シリーズ D3 シリーズ、D700、D200、D100、D90、D80、D70 シリーズ、D60、D50、 D3 シリーズ、D700、D2 シリーズ、D1 シリーズ、D300、D40 シリーズ、F6、F5、F4 シリーズ、F100、F90X シリーズ、 ニコン Us、F60D、F50D、F-801 シリーズ、F5+DA-30 カメラの内蔵フラッシュ使用時のご注意付属アクセサリー :1.4 50mm8 枚 46 ··········· 35mm 判一眼レフカメラTouching the internal parts of the camera or lens could BatteryResult in injury. Repairs should be performed only by Inspection after unplugging the product and/or removingReference „ NomenclatureEn „ Major features Closest focusing distance possible is 0.45 m 1.5 ft„ Usable cameras and available Functions „ Setting the aperture „ Focusing Fig. a „ Depth of fieldAutofocus with manual override M/A mode Use the camera to adjust the aperture setting„ Recommended focusing screens „ Using the lens hood„ The built-in flash and vignetting Attaching the hood„ Optional accessory „ Standard accessories„ Lens care 58mm screw-on filters„ Specifications Page Hinweise für sicheren Betrieb Gegenlichtblende S.22 „ NomenklaturKontrollmarkierung der Gegenlichtblende S.22 Seitennummer„ Verwendbare Kameras und verfügbare Funktionen „ Die wichtigsten MerkmaleWichtige Hinweise 401x, F-401s, F-401„ Schärfentiefe „ Fokusierung Abb.A„ Blendeneinstellung Stellen Sie die Blende an der Kamera ein„ Verwendung der Gegenlichtblende „ Eingebauter Blitz und Vignettierung„ Empfohlene Einstellscheiben Abnehmen der GegenlichtblendeNicht möglich „ Pflege des Objektivs„ Technische Daten „ Optionales ZubehörPage Observez les précautions suivantes lorsque Remarques concernant une utilisation en toute sécurité„ Nomenclature „ Appareils utilisables et fonctions disponibles „ Principales caractéristiques„ Mise au point Fig.A Autofocus avec priorité manuelle Mode M/A„ Profondeur de champ „ Réglage de l’ouverture„ Flash intégré et vignettage „ Verres de visée recommandés„ Utilisation du parasoleil Fixation du parasoleil„ Accessoires fournis „ Accessoire en option„ Entretien de l’objectif Focale 50mm Ouverture f/1,4 maximale „ CaractéristiquesCirculaires Poids Env gPage El contacto con las piezas internas de la cámara o del Notas sobre un uso seguroObjetivo puede provocar lesiones. Las reparaciones Producto y/o retire la batería, y a continuación lleve elInterruptor de modo de enfoque p.37 Página de referencia „ Nomenclatura„ Cámaras que puede utilizar y Funciones disponibles „ Principales funciones¡Importante D50, Serie D40„ Profundidad de campo „ Enfoque Fig.A„ Ajuste de abertura Enfoque automático con prioridad manual Modo M/A„ Utilización del parasol „ Flash incorporado y viñeteado„ Pantallas de enfoque recomendadas Instalación de la visera„ Accesorios estándar „ Forma de cuidar el objetivo„ Accesorio opcional Filtros con rosca de 58mm„ Especificaciones Page SE UPP Att notera för en säker hantering„ Terminologi „ Användbara kameror och tillgängliga funktioner „ HuvudfunktionerFör 3Dfärgmatrixmätning eftersom information Till kameran„ Skärpedjup „ Fokusering bild a„ Ställa in bländaren Autofokus med möjlighet till manuell styrning M/A-läge„ Använda motljusskyddet „ Inbyggd blixt och vinjettering„ Rekommenderade mattskivor Att fästa motljusskyddet„ Standardtillbehör „ Vård av objektivet„ Extra tillbehör 58mm skruvfilter„ Specifikationer Page Храните в недоступном для детей месте Примечания по безопасности использованияФокусировки стр Ru справочная страница „ Компоненты„ Совместимые фотокамеры и доступные функции „ Основные возможностиВнимание D300, D200, D100, D90, D80„ Глубина резкости „ Фокусировка рис. a„ Установка диафрагмы Дополнительные сведения см. на стр„ Рекомендуемые фокусировочные экраны „ Встроенная вспышка и виньетированиеОтсоединение бленды Исключительное качество фокусировки„ Уход за объективом „ Стандартные принадлежности „ Дополнительная принадлежность„ Технические характеристики Съемки ФокусировкаМинимальное ДиафрагмыWaarschuwing Veiligheidsvoorschriften„ Terminologie „ Belangrijkste functies „ Geschikte camera’s en beschikbare functiesBelangrijk „ Scherptediepte „ Scherpstellen Fig. a„ De diafragma instellen Stel de scherpstelmodusschakelaar ! in op M/ADe zonnekap losmaken „ Aanbevolen matglazen„ Onderhoud van het objectief „ StandaardaccessoiresBepaalde onderdelen van het objectief zijn Nooit in een overmatig hete ruimte om schade te Voorkomen„ Specificaties „ Optioneel accessoirePage Attenzione „ Denominazione „ Fotocamere utilizzabili e funzioni disponibili „ Caratteristiche principaliImportante Fotocamere„ Profondità di campo „ Messa a fuoco Fig. a„ Impostazione dell’apertura Per ulteriori informazioni, vedere pag„ Utilizzo del paraluce „ Flash incorporato e vignettatura„ Schermi di messa a fuoco consigliati Collegamento del paraluceFare attenzione a non sporcare o danneggiare i contatti CPU „ Cura e manutenzione dell’obiettivoNaftalina Prevenire la formazione di muffe e ruggine. Tenerlo„ Accessori in dotazione „ Accessori opzionale„ Caratteristiche tecniche Pz. arrotondati DimensioniDiaframma Gamma di 4 a f/16 Apertura Misurazione安全操作注意事项 对焦环 p.77 距离刻度 p.77 CPU接口 p.79参考页 D70系列、D60、D50、D40系列 401s、F-401801s、F-801、F-601M F3AF、F-601、F-501、 Nikon MF 相机 除了F-601M外 Pronea 600i、Pronea S F90X、F90系列、F80系列、F75系列、F70系列、F65系列、F60系列、F55系列、F50系列、F-801s、 801、F-601M、F-401x、F-401s、F-401„ 内置闪光灯和暗角 LF-1镜头后盖 58mm LC-58搭扣式镜头前盖HB-47 卡口式镜头遮光罩 CL-1013半软镜头袋45m 至无限远 ∞ 50mm 7组8片4至f/16 58mm P = 0.75mm相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称、含量及环保使用期限说明 安全操作注意事項 對焦環 p.85 距離尺 p.85 CPU接點 p.87參考頁 P包括AUTO及可變程序系統。 „ 適用的相機及可用的功能D90、D80、D70系列、D60、D50、D40系列、F6、F5、 D3系列、D700、D2系列、D1系列、D300、D200、D100、F4系列、F100、F90X、F90系列、F80系列、F75系列、 F70系列、F65系列、Pronea 600i、 Pronea SG2 G3 G4 J L M U „ 使用鏡頭遮光罩58mm 旋入式濾鏡 58mm LC-58扣入式前鏡頭蓋 LF-1鏡頭後蓋 HB-47 刺刀式遮光罩 CL-1013軟鏡袋相機時為3130 7組8片使用IX 240系統相機時為38 為0.45mPage UG GN GN G   2GG 3GG GO —U`P9GG 0GjwG GZ\””G Oz~tP OhPG OtP ˍG ZkTyniG ’–•G 0$ G0$ AGG BGG G5 GCGG Gu’–•GzsyG GaG3 $ GlG GujGˍG jwG GG 9 G G ˍG G GsjT\ ˍG\ ””G\W ”” VXU OjwGm G Gk G ZsyG17.5 11.727.2 56.312.9 Focused distance Depth of field Reproduction ratio 15.8 21.8Nikon Corporation