Nikon 50mm f/1.4G, 50mmf14G user manual „ Focusing Fig. a „ Depth of field, „ Setting the aperture

Page 13

„ Focusing (Fig. A)

„ Depth of field

Set your camera’s focus mode selector according to the chart below:

Autofocus with manual override (M/A mode)

aSet the lens focus mode switch ! to M/A.

bAutofocus is enabled, but autofocus operation can be overridden by rotating the separate focus ring 5 while pressing the shutter-release button halfway, or by pressing the AF-ON button on the camera body of cameras so equipped.

cPress the shutter-release button halfway or the AF-ON button once again to cancel manual focus and resume autofocus.

• Approximate depth of field can be determined by checking the depth of field scale.

• If your camera has a depth-of field preview (stop- En down) button or lever, depth of field can be previewed through the camera viewfinder.

• For more information, see p. 98.

Depth-of-field

 

 

 

Distance

indicators

 

index line

 

„ Setting the aperture

 

 

Use the camera to adjust the aperture setting.

 

 

 

Cameras

Camera

Lens’ focus mode switch

focus mode

M/A

M

 

D3-Series, D700, D2-Series, D1-Series, D300, D200, D100, D90, D80,

AF (C/S)

Autofocus with

Manual focus

D70-Series, D60, D50, D40-Series, F6, F5, F4-Series, F100, F90X/N90s*,

manual override

(Focus assist is available.)

 

F90-Series/N90*, F80-Series/N80-Series*, F75-Series/N75-Series*,

MF

Manual focus

F70-Series/N70*, F65-Series/N65-Series*, Pronea 600i/6i*, Pronea S

(Focus assist is available.)

 

F60-Series/N60*, F55-Series/N55-Series*, F50-Series/N50*,

AF (C/S)

Manual focus

F-801s/N8008s*, F-801/N8008*, F-601M/N6000*, F-401x/N5005*,

(Focus assist is available,

MF

F-401s/N4004s*, F-401/N4004*

except with the F-601M/N6000*.)

 

* Sold exclusively in the USA

13

Image 13
Contents AF-S Nikkor 50mm f/1.4G Ch Kr 分解したり修理・改造をしないこと Jp 各部の名称 D300、D200、D100、D90、 D80、D70 シリーズ、D60、 D50、D40 シリーズ D3 シリーズ、D700、D200、D100、D90、D80、D70 シリーズ、D60、D50、 D3 シリーズ、D700、D2 シリーズ、D1 シリーズ、D300、D40 シリーズ、F6、F5、F4 シリーズ、F100、F90X シリーズ、 ニコン Us、F60D、F50D、F-801 シリーズ、F5+DA-30 カメラの内蔵フラッシュ使用時のご注意付属アクセサリー :1.4 50mm8 枚 46 ··········· 35mm 判一眼レフカメラ Touching the internal parts of the camera or lens could Battery Result in injury. Repairs should be performed only by Inspection after unplugging the product and/or removingReference „ NomenclatureClosest focusing distance possible is 0.45 m 1.5 ft En „ Major features„ Usable cameras and available Functions „ Setting the aperture „ Focusing Fig. a „ Depth of fieldAutofocus with manual override M/A mode Use the camera to adjust the aperture setting„ Recommended focusing screens „ Using the lens hood„ The built-in flash and vignetting Attaching the hood„ Optional accessory „ Standard accessories„ Lens care 58mm screw-on filters„ Specifications Page Hinweise für sicheren Betrieb Gegenlichtblende S.22 „ NomenklaturKontrollmarkierung der Gegenlichtblende S.22 Seitennummer„ Verwendbare Kameras und verfügbare Funktionen „ Die wichtigsten MerkmaleWichtige Hinweise 401x, F-401s, F-401„ Schärfentiefe „ Fokusierung Abb.A„ Blendeneinstellung Stellen Sie die Blende an der Kamera ein„ Verwendung der Gegenlichtblende „ Eingebauter Blitz und Vignettierung„ Empfohlene Einstellscheiben Abnehmen der GegenlichtblendeNicht möglich „ Pflege des Objektivs„ Technische Daten „ Optionales ZubehörPage Observez les précautions suivantes lorsque Remarques concernant une utilisation en toute sécurité„ Nomenclature „ Appareils utilisables et fonctions disponibles „ Principales caractéristiques„ Mise au point Fig.A Autofocus avec priorité manuelle Mode M/A„ Profondeur de champ „ Réglage de l’ouverture„ Flash intégré et vignettage „ Verres de visée recommandés„ Utilisation du parasoleil Fixation du parasoleil„ Accessoire en option „ Accessoires fournis„ Entretien de l’objectif Focale 50mm Ouverture f/1,4 maximale „ CaractéristiquesCirculaires Poids Env gPage El contacto con las piezas internas de la cámara o del Notas sobre un uso seguroObjetivo puede provocar lesiones. Las reparaciones Producto y/o retire la batería, y a continuación lleve elInterruptor de modo de enfoque p.37 Página de referencia „ Nomenclatura„ Cámaras que puede utilizar y Funciones disponibles „ Principales funciones¡Importante D50, Serie D40„ Profundidad de campo „ Enfoque Fig.A„ Ajuste de abertura Enfoque automático con prioridad manual Modo M/A„ Utilización del parasol „ Flash incorporado y viñeteado„ Pantallas de enfoque recomendadas Instalación de la visera„ Accesorios estándar „ Forma de cuidar el objetivo„ Accesorio opcional Filtros con rosca de 58mm„ Especificaciones Page SE UPP Att notera för en säker hantering„ Terminologi „ Användbara kameror och tillgängliga funktioner „ HuvudfunktionerFör 3Dfärgmatrixmätning eftersom information Till kameran„ Skärpedjup „ Fokusering bild a„ Ställa in bländaren Autofokus med möjlighet till manuell styrning M/A-läge„ Använda motljusskyddet „ Inbyggd blixt och vinjettering„ Rekommenderade mattskivor Att fästa motljusskyddet„ Standardtillbehör „ Vård av objektivet„ Extra tillbehör 58mm skruvfilter„ Specifikationer Page Храните в недоступном для детей месте Примечания по безопасности использованияФокусировки стр Ru справочная страница „ Компоненты„ Совместимые фотокамеры и доступные функции „ Основные возможностиВнимание D300, D200, D100, D90, D80„ Глубина резкости „ Фокусировка рис. a„ Установка диафрагмы Дополнительные сведения см. на стр„ Рекомендуемые фокусировочные экраны „ Встроенная вспышка и виньетированиеОтсоединение бленды Исключительное качество фокусировки„ Уход за объективом „ Дополнительная принадлежность „ Стандартные принадлежности„ Технические характеристики Съемки ФокусировкаМинимальное ДиафрагмыWaarschuwing Veiligheidsvoorschriften„ Terminologie „ Geschikte camera’s en beschikbare functies „ Belangrijkste functiesBelangrijk „ Scherptediepte „ Scherpstellen Fig. a„ De diafragma instellen Stel de scherpstelmodusschakelaar ! in op M/ADe zonnekap losmaken „ Aanbevolen matglazen„ Onderhoud van het objectief „ StandaardaccessoiresBepaalde onderdelen van het objectief zijn Nooit in een overmatig hete ruimte om schade te Voorkomen„ Specificaties „ Optioneel accessoirePage Attenzione „ Denominazione „ Fotocamere utilizzabili e funzioni disponibili „ Caratteristiche principaliImportante Fotocamere„ Profondità di campo „ Messa a fuoco Fig. a„ Impostazione dell’apertura Per ulteriori informazioni, vedere pag„ Utilizzo del paraluce „ Flash incorporato e vignettatura„ Schermi di messa a fuoco consigliati Collegamento del paraluceFare attenzione a non sporcare o danneggiare i contatti CPU „ Cura e manutenzione dell’obiettivoNaftalina Prevenire la formazione di muffe e ruggine. Tenerlo„ Accessori opzionale „ Accessori in dotazione„ Caratteristiche tecniche Pz. arrotondati DimensioniDiaframma Gamma di 4 a f/16 Apertura Misurazione安全操作注意事项 CPU接口 p.79 对焦环 p.77 距离刻度 p.77参考页 401s、F-401 D70系列、D60、D50、D40系列801s、F-801、F-601M F3AF、F-601、F-501、 Nikon MF 相机 除了F-601M外 Pronea 600i、Pronea S F90X、F90系列、F80系列、F75系列、F70系列、F65系列、F60系列、F55系列、F50系列、F-801s、 801、F-601M、F-401x、F-401s、F-401„ 内置闪光灯和暗角 LF-1镜头后盖 58mm LC-58搭扣式镜头前盖HB-47 卡口式镜头遮光罩 CL-1013半软镜头袋45m 至无限远 ∞ 50mm 7组8片4至f/16 58mm P = 0.75mm相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称、含量及环保使用期限说明 安全操作注意事項 CPU接點 p.87 對焦環 p.85 距離尺 p.85參考頁 P包括AUTO及可變程序系統。 „ 適用的相機及可用的功能D90、D80、D70系列、D60、D50、D40系列、F6、F5、 D3系列、D700、D2系列、D1系列、D300、D200、D100、F4系列、F100、F90X、F90系列、F80系列、F75系列、 F70系列、F65系列、Pronea 600i、 Pronea SG2 G3 G4 J L M U „ 使用鏡頭遮光罩58mm 旋入式濾鏡 58mm LC-58扣入式前鏡頭蓋 LF-1鏡頭後蓋 HB-47 刺刀式遮光罩 CL-1013軟鏡袋相機時為3130 7組8片使用IX 240系統相機時為38 為0.45mPage UG GN GN G   GO —U`P 2GG 3GG9GG 0GjwG GZ\””G Oz~tP OhPG OtP ˍG ZkTyniG ’–•GAGG BGG G5 G 0$ G0$CGG GaG Gu’–•GzsyG3 $ GlG GujGˍG jwG GG 9 G G ˍG G GsjT\ ˍG\ ””G\W ”” VXU OjwGm G Gk G ZsyG17.5 11.727.2 56.312.9 Focused distance Depth of field Reproduction ratio 15.8 21.8Nikon Corporation