Contents
AF-S Nikkor 50mm f/1.4G
Ch Kr
分解したり修理・改造をしないこと
Jp 各部の名称
D3 シリーズ、D700、
D300、D200、D100、D90、 D80、D70 シリーズ、D60、 D50、D40 シリーズ
D40 シリーズ、F6、F5、F4 シリーズ、F100、F90X シリーズ、
D3 シリーズ、D700、D2 シリーズ、D1 シリーズ、D300、
D200、D100、D90、D80、D70 シリーズ、D60、D50、
ニコン Us、F60D、F50D、F-801 シリーズ、
カメラの内蔵フラッシュ使用時のご注意
F5+DA-30
付属アクセサリー
8 枚
50mm
:1.4
46 ··········· 35mm 判一眼レフカメラ
Result in injury. Repairs should be performed only by
Battery
Touching the internal parts of the camera or lens could
Inspection after unplugging the product and/or removing
Nomenclature
Reference
Closest focusing distance possible is 0.45 m 1.5 ft
En Major features
Usable cameras and available Functions
Autofocus with manual override M/A mode
Focusing Fig. a Depth of field
Setting the aperture
Use the camera to adjust the aperture setting
The built-in flash and vignetting
Using the lens hood
Recommended focusing screens
Attaching the hood
Lens care
Standard accessories
Optional accessory
58mm screw-on filters
Specifications
Page
Hinweise für sicheren Betrieb
Kontrollmarkierung der Gegenlichtblende S.22
Nomenklatur
Gegenlichtblende S.22
Seitennummer
Wichtige Hinweise
Die wichtigsten Merkmale
Verwendbare Kameras und verfügbare Funktionen
401x, F-401s, F-401
Blendeneinstellung
Fokusierung Abb.A
Schärfentiefe
Stellen Sie die Blende an der Kamera ein
Empfohlene Einstellscheiben
Eingebauter Blitz und Vignettierung
Verwendung der Gegenlichtblende
Abnehmen der Gegenlichtblende
Pflege des Objektivs
Nicht möglich
Optionales Zubehör
Technische Daten
Page
Remarques concernant une utilisation en toute sécurité
Observez les précautions suivantes lorsque
Nomenclature
Principales caractéristiques
Appareils utilisables et fonctions disponibles
Profondeur de champ
Autofocus avec priorité manuelle Mode M/A
Mise au point Fig.A
Réglage de l’ouverture
Utilisation du parasoleil
Verres de visée recommandés
Flash intégré et vignettage
Fixation du parasoleil
Accessoire en option
Accessoires fournis
Entretien de l’objectif
Circulaires
Caractéristiques
Focale 50mm Ouverture f/1,4 maximale
Poids Env g
Page
Objetivo puede provocar lesiones. Las reparaciones
Notas sobre un uso seguro
El contacto con las piezas internas de la cámara o del
Producto y/o retire la batería, y a continuación lleve el
Nomenclatura
Interruptor de modo de enfoque p.37 Página de referencia
¡Importante
Principales funciones
Cámaras que puede utilizar y Funciones disponibles
D50, Serie D40
Ajuste de abertura
Enfoque Fig.A
Profundidad de campo
Enfoque automático con prioridad manual Modo M/A
Pantallas de enfoque recomendadas
Flash incorporado y viñeteado
Utilización del parasol
Instalación de la visera
Accesorio opcional
Forma de cuidar el objetivo
Accesorios estándar
Filtros con rosca de 58mm
Especificaciones
Page
Att notera för en säker hantering
SE UPP
Terminologi
För 3Dfärgmatrixmätning eftersom information
Huvudfunktioner
Användbara kameror och tillgängliga funktioner
Till kameran
Ställa in bländaren
Fokusering bild a
Skärpedjup
Autofokus med möjlighet till manuell styrning M/A-läge
Rekommenderade mattskivor
Inbyggd blixt och vinjettering
Använda motljusskyddet
Att fästa motljusskyddet
Extra tillbehör
Vård av objektivet
Standardtillbehör
58mm skruvfilter
Specifikationer
Page
Примечания по безопасности использования
Храните в недоступном для детей месте
Компоненты
Фокусировки стр Ru справочная страница
Внимание
Основные возможности
Совместимые фотокамеры и доступные функции
D300, D200, D100, D90, D80
Установка диафрагмы
Фокусировка рис. a
Глубина резкости
Дополнительные сведения см. на стр
Отсоединение бленды
Встроенная вспышка и виньетирование
Рекомендуемые фокусировочные экраны
Исключительное качество фокусировки
Уход за объективом
Дополнительная принадлежность
Стандартные принадлежности
Технические характеристики
Минимальное
Фокусировка
Съемки
Диафрагмы
Veiligheidsvoorschriften
Waarschuwing
Terminologie
Geschikte camera’s en beschikbare functies
Belangrijkste functies
Belangrijk
De diafragma instellen
Scherpstellen Fig. a
Scherptediepte
Stel de scherpstelmodusschakelaar ! in op M/A
Aanbevolen matglazen
De zonnekap losmaken
Bepaalde onderdelen van het objectief zijn
Standaardaccessoires
Onderhoud van het objectief
Nooit in een overmatig hete ruimte om schade te Voorkomen
Optioneel accessoire
Specificaties
Page
Attenzione
Denominazione
Importante
Caratteristiche principali
Fotocamere utilizzabili e funzioni disponibili
Fotocamere
Impostazione dell’apertura
Messa a fuoco Fig. a
Profondità di campo
Per ulteriori informazioni, vedere pag
Schermi di messa a fuoco consigliati
Flash incorporato e vignettatura
Utilizzo del paraluce
Collegamento del paraluce
Naftalina
Cura e manutenzione dell’obiettivo
Fare attenzione a non sporcare o danneggiare i contatti CPU
Prevenire la formazione di muffe e ruggine. Tenerlo
Accessori opzionale
Accessori in dotazione
Caratteristiche tecniche
Diaframma
Dimensioni
Pz. arrotondati
Gamma di 4 a f/16 Apertura Misurazione
安全操作注意事项
CPU接口 p.79
对焦环 p.77 距离刻度 p.77
参考页
401s、F-401
D70系列、D60、D50、D40系列
801s、F-801、F-601M F3AF、F-601、F-501、 Nikon MF 相机 除了F-601M外
F60系列、F55系列、F50系列、F-801s、
F90X、F90系列、F80系列、F75系列、F70系列、F65系列、
Pronea 600i、Pronea S
801、F-601M、F-401x、F-401s、F-401
内置闪光灯和暗角
HB-47 卡口式镜头遮光罩
58mm LC-58搭扣式镜头前盖
LF-1镜头后盖
CL-1013半软镜头袋
4至f/16
50mm 7组8片
45m 至无限远 ∞
58mm P = 0.75mm
相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称、含量及环保使用期限说明
安全操作注意事項
CPU接點 p.87
對焦環 p.85 距離尺 p.85
參考頁
適用的相機及可用的功能
P包括AUTO及可變程序系統。
F4系列、F100、F90X、F90系列、F80系列、F75系列、
D3系列、D700、D2系列、D1系列、D300、D200、D100、
D90、D80、D70系列、D60、D50、D40系列、F6、F5、
F70系列、F65系列、Pronea 600i、 Pronea S
使用鏡頭遮光罩
G2 G3 G4 J L M U
58mm LC-58扣入式前鏡頭蓋 LF-1鏡頭後蓋 HB-47 刺刀式遮光罩 CL-1013軟鏡袋
58mm 旋入式濾鏡
使用IX 240系統相機時為38
7組8片
相機時為3130
為0.45m
Page
UG GN GN G
GO U`P
2GG 3GG
9GG 0GjwG
Oz~tP OhPG OtP ˍG ZkTyniG G
GZ\G
AGG BGG G5 G
0$ G0$
CGG
GaG
GuGzsyG
3 $
ˍG jwG GG 9 G G ˍG G
GujG
GlG
GsjT\ ˍG\ G
Gm G
Ojw
\W VXU
Gk G ZsyG
27.2
11.7
17.5
56.3
15.8
Focused distance Depth of field Reproduction ratio
12.9
21.8
Nikon Corporation