Panasonic PV-L354 operating instructions Precauciones, Antes

Page 49

Importante para su seguridad

15.Líneas de alimentación — Un sistema de antena exterior no deberá ser instalado en la cercanía de líneas de alimentación aéreas ni de otros circuitos de iluminación eléctrica o alimentación, o donde pueda caerse y hacer contacto con tales líneas o circuitos. Al instalar un sistema de antena exterior, tenga mucho cuidado de no tocar tales líneas o circuitos de alimentación, ya que el contacto con ellos podría ser fatal.

16.Sobrecarga — No sobrecargue los tomacorrientes murales ni los cables de extensión, ya que esto podría causar incendios o descargas eléctricas.

17.Entrada de objetos y líquidos — Nunca introduzca objetos de ningún tipo por las aberturas de la unidad de vídeo, ya que podría tocar peligrosos puntos de alta tensión o causar cortocircuitos, lo que a su vez podría resultar en incendios o descargas eléctricas. Nunca derrame ningún tipo de líquido sobre la unidad.

18.Servicio — No intente reparar la unidad de vídeo usted mismo; al abrir o retirar las cubiertas usted se expondrá a alta tensión y a otros peligros. Solicite todo servicio a personal cualificado.

19.Daños que requieran servicio — En los siguientes casos, desconecte la unidad de vídeo del tomacorriente mural y llame a un técnico de servicio cualificado:

a.Cuando el cable o la clavija de alimentación estén dañados.

b. Si se ha derramado líquido sobre la unidad, o si

Antes

algún objeto ha caído dentro del aparato.

c. Si la unidad de vídeo ha sido expuesta a la lluvia

o al agua.

 

d. Cuando a pesar de haber seguido las instrucciones

 

de operación, la unidad de vídeo no funcione

de

normalmente. Ajuste solamente los controles

indicados en el manual de instrucciones; el ajuste

incorrecto de otros controles podrá causar daños a

comenzar

la unidad de vídeo, la que por lo general requerirá

de un prolongado trabajo de reparación (por un

 

técnico cualificado) para que sus condiciones

 

normales de operación puedan ser restablecidas.

 

e. Si la unidad de vídeo se ha caído o si el gabinete

 

se ha dañado.

 

f. Cuando la unidad de vídeo muestre un cambio

 

notorio en su rendimiento — esto indica

 

necesidad de servicio.

 

 

20. Piezas de repuesto — Cuando sea necesario

 

reemplazar piezas, asegúrese de que el técnico use

 

las piezas de repuesto especificadas por el fabricante,

 

o piezas con las mismas características que la pieza

 

original. Los cambios no autorizados pueden resultar

 

en incendios, descargas eléctricas y otros daños.

 

21. Comprobación de seguridad — Al finalizar cualquier

 

trabajo de mantenimiento o reparación de esta unidad de

 

vídeo, solicítele al técnico que efectúe comprobaciones

 

de seguridad para determinar si la unidad se encuentra o

 

no en condiciones óptimas de operación.

 

Precauciones

ADVERTENCIA

USO Y UBICACIÓN

PARA EVITAR RIESGO DE DESCARGAS ... No exponga la cámara/grabadora y la fuente de alimentación a la lluvia ni a la humedad. No conecte la fuente de alimentación ni utilice la cámara/grabadora si están mojadas. Su cámara/ grabadora ha sido diseñada para uso al aire libre; sin embargo, no ha sido diseñada para resistir la exposición directa al agua, lluvia, aguanieve, nieve, arena, polvo o salpicaduras directas de una piscina o incluso de una taza de café. La exposición a estos elementos podría dañar permanentemente las piezas internas de su cámara/grabadora. No intente desarmar esta unidad. Desconecte la cámara/grabadora de la fuente de alimentación antes de limpiarla.

PRECAUCIÓN

NO APUNTE LA CÁMARA/GRABADORA HACIA EL SOL O HACIA OTROS OBJETOS LUMINOSOS.

NO DEJE LA PALMCORDER CON EL EVF APUNTANDO DIRECTAMENTE HACIA EL SOL, YA QUE ESTO PODRÍA CAUSAR DAÑOS A LAS PIEZAS INTERNAS DEL EVF.

NO EXPONGA LA CÁMARA/GRABADORA A ALTAS TEMPERATURAS POR PERÍODOS PROLONGADOS ... En lugares expuestos a la lámpara directa del sol, dentro de un automóvil cerrado, cerca de un calefactor, etc. Esto podría dañar permanentemente las piezas internas de su cámara/grabadora.

EVITE LOS CAMBIOS REPENTINOS DE TEMPERATURA ... Si la unidad es trasladada repentinamente desde un lugar frío a uno caluroso, podrá producirse la condensación de humedad en la cinta y en las piezas internas de la unidad.

NO DEJE ENCENDIDA LA CÁMARA/GRABADORA O LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN CUANDO NO ESTÉN EN USO.

ALMACENAMIENTO DE LA CÁMARA/GRABADORA ... Almacene y manipule su cámara/grabadora en una forma tal que no la someta a movimientos innecesarios (evite sacudidas y golpes). Su cámara/grabadora contiene un dispositivo transductor sensible que puede dañarse con una manipulación o almacenamiento inadecuados.

CUIDADO

LIMPIEZA DE LA CÁMARA/GRABADORA ... No use detergentes fuertes o abrasivos para limpiar el cuerpo de la cámara/grabadora.

PROTECCIÓN DEL OBJETIVO ... No toque la superficie del objetivo con la mano. Para limpiar el objetivo, use un líquido limpiador especial y papel para objetivo (a la venta en el comercio). Una limpieza incorrecta puede rayar el revestimiento del objetivo.

PARA PROTEGER EL ACABADO DE SU CÁMARA/GRABADORA ... Antes de usar la cámara/grabadora, asegúrese de que sus manos y cara estén libres de productos químicos tales como lociones de bronceado; estos productos pueden dañar el acabado de la unidad.

5

Image 49
Contents PV-L454 Unpack your Camcorder Things You Should KnowThank you for choosing Panasonic Pages 10Above markings are located on the appliance’s bottom cover Safety PrecautionsImportant Safeguards If the video unit has been exposed to rain or water PrecautionsTable of Contents Español Camera Mode VCR Mode Camera Mode VCR ModeSelect OSD Language LanguageEVF or LCD Monitor Self Demo ModeSelf Demo To turn Self Demo back onPlayback using the LCD Monitor Charging the Battery PackQuick Operation Guide Insert CassetteUsing the Battery Pack Supplying PowerBattery Refresh Car Battery Cord Optional Battery CareAC Adaptor Cassette Insertion/Removal Cassette InformationRecord/Playback Time Erase Protection TabBefore Using Camera Mode Menu Screen VCR Mode Menu Screen Using Menu ModePress UP or Down to select Clock SET Setting the ClockPress Menu twice to exit 3c Setting Date and Time 3a Setting the Time ZoneTime Zone chart 3b Auto Daylight Saving TimeAccuBrite Built-in Light Using the LightReplacing the Bulb Press Menu for Menu mode. Press UP or Down toAPress Menu for Menu mode Press UP or Down to select To adjust LCD BrightPress UP or Down to adjust LCD monitor brightness level LCD BrightStand-by Quick Release Camera RecordingManual Easy Editing Easy Edit Stand-byProgrammed Recording Press RECORD/PAUSE to place Camcorder in stand-by modeMode. Press UP or Down to select Programmed RECTracking Control Playing Back RecordingsPlayback on EVF or LCD Monitor Special EffectsTV Playback or Viewing VCR Playback using PlayPak OptionalConnections Copying your Tapes dubbingMonitor with your TV Before you beginBacklight Four-Speed Power ZoomZoom In T Zoom Out W Zoom slowly Zoom quicklyAuto Focus FocusManual Focus Macro Focus close-upsAuto Shutter High Speed ShutterManual Selection Press M.FOCUS repeatedly to selectFade Auto FadeBlack Fade Out Digital EffectsChoose from 7 fade effects in 8 different colors Color Digital FadeRepeat steps 2~3 to select OFF to cancel this feature Press T on Power ZoomDigital Zoom Digital EIS on NormalMotionSensor may mistakenly start when MotionSensorMotionSensor may not start when Press Menu for Menu mode. Press UP or Down to selectViewfinder/LCD Monitor Indications Mode SelectFull Empty Press Menu three times to exitRecording the Date and Time Display-Off ModeStart a recording Display SETVCR-MODE CAMERA/VCR modeDEW PauseInformation Clock Battery Replacing Clock BatteryInsert Battery Tray so the triangle marks meet Do not reverse the polarityPV-AA6 Palmcorder Accessory SystemVisa Palmcorder Accessory Order FormSpecifications Video Head Cleaning Before Requesting ServiceSymptom Correction Request for Service Notice Panasonic/Quasar Video Products Limited Warranty Limited WarrantyCentralized Factory Servicenter Customer Services DirectoryFor hearing or speech impaired TTY users, TTY Index Manual de instrucciones Desembalaje de la Palmcorder Cosas que usted debe saber¡Gracias por haber elegido Panasonic Batería Zoom VisorPrecauciones para su seguridad Importante para su seguridad Antes PrecaucionesReproducción de sus grabaciones Reproducción básica ContenidoIdioma Español Selección del idioma de la OSDEnglish Demostracion Modo de demostraciónMenu Abra completamente y ajuste el ángulo Ajuste Power a VCRReproducción Presione LCD-OPEN para abrir el monitor LCDCarga de la batería Suministro de energíaUso de la batería Refresco de la bateríaAdaptador de ca Cuidado de la bateríaVida útil y protección de la batería Alimentación de cc incluidoTiempo de grabación/reproducción Información referente a los cassettesLengüeta de protección contra borrados Antes de Comenzar Pantalla de modo Menu VCR Utilización del modo MenuPresione Menu para acceder al modo La izquierdaFECHA/HORA Ajuste del relojHora veraniega para EE.UU Selección de huso horario para EE.UUAjuste de la fecha y hora Husos horariosUtilización de la lámpara Lámpara automática incorporadaReemplazo de la bombilla LamparaGrabación a través del Grabación con la cámaraMonitor LCD o del EVF Ajuste de Brillo DEL LCDFácil edición manual Cancelación rápida de modo de esperaModo DE Espera Tiempo DE Grabacion Grabación programadaUna grabación de 5 segundos es efectuada cada minuto Grabacion ProgControl de alineación Reproducción de sus grabacionesReproducción en el monitor LCD o en el EVF visor Efectos EspecialesReproducción en un VCR usando el PlayPak Reproducción o visión en un televisorConexiones Copia de cintasMonitoree con su televisor Antes de comenzarAcercamiento T Función de contraluzAlejamiento W Para un efecto zoom lento Para un efecto zoom rápido Aplique más presión al botónEnfoque automático EnfoqueEnfoque manual Enfoque macro para tomas de primer planoObturador automático Obturador de alta velocidadSelección manual Seleccionar ObturadorAparición gradual de la imagen Desvanecimiento AutomáticoDesvanecimiento Efectos DigitalesFade Digital Desvanecimiento digital a colorSeleccionado parpadea. Presione FadeZoom Digital Zoom DigitalEIS para que se visualice EIS en el monitor LCD o EVF Función EISUn movimiento extremo de la cámara Digital activadaPresione M.FOCUS para seleccionar SI Sensor de MovimientoSeleccion DE Modo InformacionLleno VacíoGrabación de la fecha y la hora Modo de cancelación deIndicación Solo se grabarán la Fecha y/o la HoraModo CAMARA/VCR Atención NotificaciónPila del Reloj Cambio de la Pila del RelojNo invierta la polaridad La duración de la pila es de aproximadamente 5 añosSobre el Núm. de accesorioBatería de 6 horas de HHR-V60A/1B Duración $119.95 Batería de 4 horas de HHR-V40A/1B Duración $69.95Descripción Precio unitario Cantidad Precio total Subtotal Formulario para pedido de accesoriosEspecificaciones Limpieza de las cabezas de vídeo Antes de solicitar servicioCorrección Cabezales de video suciosSolicitud de servicio Solicitud de servicio necesite reparaciónProductos de vídeo Panasonic/Quasar Garantía Limitada Garantía LimitadaPara usuarios TTY con daños auditivos o en el habla, TTY Lista de centros de servicio al clienteCentro de servicio de fábrica centralizado Valido desde octubre delUP FAR Down Near Índice