Panasonic PV-L354 Lámpara automática incorporada, Utilización de la lámpara, Lampara

Page 61

Lámpara automática incorporada

Utilización de la lámpara

Para grabar con poca luz.

1, 2

Nota:3

El uso de la lámpara reduce el tiempo de operación de la batería.

Disponga ventilación suficiente al usar mucho la lámpara en un ambiente caliente.

El uso de la lámpara mientras la Palmcorder funciona mediante una batería de automóvil, puede acortar la vida útil de la bombilla.

Ajuste la lámpara a OFF cuando no se utilice.

Cuando la Camcorder está en el modo de grabación CAMERA, con LAMPARA ajustado a ON o a AUTO, el cambio al modo de reproducción VCR hará que la lámpara salga y el ajuste de menú cambiará a OFF. Cuando se regrese al modo de grabación CAMERA, se debe ajustar LAMPARA nuevamente.

Reemplazo de la bombilla

B

1

A

2

3

PELIGRO:

Antes de comenzar...

Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentación.

Ajuste POWER a CAMERA.

1 Presione MENU para acceder al modo MENU.

Presione UP o DOWN

para seleccionar

LAMPARA .

2 Presione M.FOCUS para seleccionar OFF/ON o OFF/ON/AUTO.

Presione MENU para salir del modo MENU.

3 Presione LIGHT repetidamente para que la luz esté ON, OFF o AUTO.

En AUTO, la luz se activa/desactiva por sí sola de acuerdo con las condiciones de iluminación.

Monitor LCD o EVF

: La luz está prendida.

A : El modo de luz es automático.

PRECAUCIÓN

Esta marca indica que la lámpara se está calentando. Nunca cubra la lámpara mientras está encendida.

Antes de comenzar...

Realice el pedido de la pieza N° VLLW0015 para el cambio de la bombilla.

Ajuste POWER a OFF.

1Suavemente levante la porción A de la tapa del objetivo para desenganchar, y deslice la porción B hacia adelante para extraer.

2Usando pinzas o alicates de puntas de aguja, retire cuidadosamente la bombilla.

Lleve la unidad al centro de servicio técnico en caso de necesitar ayuda.

3Vuelva a colocar la bombilla cogiéndola con un paño o una servilleta limpia.

4Vuelva a colocar la tapa del objetivo.

Nota:

Manipule la bombilla con mucho cuidado. Una fuerza excesiva podría romper la misma.

Antes de comenzar

Utilice sólo la bombilla de repuesto (PIEZA N° VLLW0015) suministrada por PANASONIC para reducir el riesgo de incendios. Coja la bombilla con un paño o servilleta limpia puesto que la grasa de la piel puede disminuir la vida útil de la bombilla.

Extraiga la taga del objetivo para evitar posibles riesgos de quemaduras.

17

Image 61
Contents PV-L454 Unpack your Camcorder Things You Should KnowThank you for choosing Panasonic Pages 10Above markings are located on the appliance’s bottom cover Safety PrecautionsImportant Safeguards If the video unit has been exposed to rain or water PrecautionsTable of Contents Español Camera Mode VCR Mode Camera Mode VCR ModeSelect OSD Language LanguageEVF or LCD Monitor Self Demo ModeSelf Demo To turn Self Demo back onPlayback using the LCD Monitor Charging the Battery PackQuick Operation Guide Insert CassetteUsing the Battery Pack Supplying PowerBattery Refresh Car Battery Cord Optional Battery CareAC Adaptor Cassette Insertion/Removal Cassette InformationRecord/Playback Time Erase Protection TabBefore Using Camera Mode Menu Screen VCR Mode Menu Screen Using Menu ModePress UP or Down to select Clock SET Setting the ClockPress Menu twice to exit 3c Setting Date and Time 3a Setting the Time ZoneTime Zone chart 3b Auto Daylight Saving TimeAccuBrite Built-in Light Using the LightReplacing the Bulb Press Menu for Menu mode. Press UP or Down toAPress Menu for Menu mode Press UP or Down to select To adjust LCD BrightPress UP or Down to adjust LCD monitor brightness level LCD BrightStand-by Quick Release Camera RecordingManual Easy Editing Easy Edit Stand-byProgrammed Recording Press RECORD/PAUSE to place Camcorder in stand-by modeMode. Press UP or Down to select Programmed RECTracking Control Playing Back RecordingsPlayback on EVF or LCD Monitor Special EffectsTV Playback or Viewing VCR Playback using PlayPak OptionalConnections Copying your Tapes dubbingMonitor with your TV Before you beginBacklight Four-Speed Power ZoomZoom In T Zoom Out W Zoom slowly Zoom quicklyAuto Focus FocusManual Focus Macro Focus close-upsAuto Shutter High Speed ShutterManual Selection Press M.FOCUS repeatedly to selectFade Auto FadeBlack Fade Out Digital EffectsChoose from 7 fade effects in 8 different colors Color Digital FadeRepeat steps 2~3 to select OFF to cancel this feature Press T on Power ZoomDigital Zoom Digital EIS on NormalMotionSensor may mistakenly start when MotionSensorMotionSensor may not start when Press Menu for Menu mode. Press UP or Down to selectViewfinder/LCD Monitor Indications Mode SelectFull Empty Press Menu three times to exitRecording the Date and Time Display-Off ModeStart a recording Display SETVCR-MODE CAMERA/VCR modeDEW PauseInformation Clock Battery Replacing Clock BatteryInsert Battery Tray so the triangle marks meet Do not reverse the polarityPV-AA6 Palmcorder Accessory SystemVisa Palmcorder Accessory Order FormSpecifications Video Head Cleaning Before Requesting ServiceSymptom Correction Request for Service Notice Panasonic/Quasar Video Products Limited Warranty Limited WarrantyCentralized Factory Servicenter Customer Services DirectoryFor hearing or speech impaired TTY users, TTY Index Manual de instrucciones Desembalaje de la Palmcorder Cosas que usted debe saber¡Gracias por haber elegido Panasonic Batería Zoom VisorPrecauciones para su seguridad Importante para su seguridad Antes PrecaucionesReproducción de sus grabaciones Reproducción básica ContenidoIdioma Español Selección del idioma de la OSDEnglish Demostracion Modo de demostraciónMenu Abra completamente y ajuste el ángulo Ajuste Power a VCRReproducción Presione LCD-OPEN para abrir el monitor LCDCarga de la batería Suministro de energíaUso de la batería Refresco de la bateríaAdaptador de ca Cuidado de la bateríaVida útil y protección de la batería Alimentación de cc incluidoTiempo de grabación/reproducción Información referente a los cassettesLengüeta de protección contra borrados Antes de Comenzar Pantalla de modo Menu VCR Utilización del modo Menu Presione Menu para acceder al modo La izquierdaFECHA/HORA Ajuste del relojHora veraniega para EE.UU Selección de huso horario para EE.UUAjuste de la fecha y hora Husos horariosUtilización de la lámpara Lámpara automática incorporadaReemplazo de la bombilla LamparaGrabación a través del Grabación con la cámaraMonitor LCD o del EVF Ajuste de Brillo DEL LCDFácil edición manual Cancelación rápida de modo de esperaModo DE Espera Tiempo DE Grabacion Grabación programadaUna grabación de 5 segundos es efectuada cada minuto Grabacion ProgControl de alineación Reproducción de sus grabacionesReproducción en el monitor LCD o en el EVF visor Efectos EspecialesReproducción en un VCR usando el PlayPak Reproducción o visión en un televisorConexiones Copia de cintasMonitoree con su televisor Antes de comenzarAcercamiento T Función de contraluzAlejamiento W Para un efecto zoom lento Para un efecto zoom rápido Aplique más presión al botónEnfoque automático EnfoqueEnfoque manual Enfoque macro para tomas de primer planoObturador automático Obturador de alta velocidadSelección manual Seleccionar ObturadorAparición gradual de la imagen Desvanecimiento AutomáticoDesvanecimiento Efectos DigitalesFade Digital Desvanecimiento digital a colorSeleccionado parpadea. Presione FadeZoom Digital Zoom DigitalEIS para que se visualice EIS en el monitor LCD o EVF Función EISUn movimiento extremo de la cámara Digital activadaPresione M.FOCUS para seleccionar SI Sensor de MovimientoSeleccion DE Modo InformacionLleno VacíoGrabación de la fecha y la hora Modo de cancelación deIndicación Solo se grabarán la Fecha y/o la HoraModo CAMARA/VCR Atención NotificaciónPila del Reloj Cambio de la Pila del RelojNo invierta la polaridad La duración de la pila es de aproximadamente 5 añosSobre el Núm. de accesorioBatería de 6 horas de HHR-V60A/1B Duración $119.95 Batería de 4 horas de HHR-V40A/1B Duración $69.95Descripción Precio unitario Cantidad Precio total Subtotal Formulario para pedido de accesoriosEspecificaciones Limpieza de las cabezas de vídeo Antes de solicitar servicioCorrección Cabezales de video suciosSolicitud de servicio Solicitud de servicio necesite reparaciónProductos de vídeo Panasonic/Quasar Garantía Limitada Garantía LimitadaPara usuarios TTY con daños auditivos o en el habla, TTY Lista de centros de servicio al clienteCentro de servicio de fábrica centralizado Valido desde octubre delUP FAR Down Near Índice