Panasonic PV-L354 Utilización del modo Menu, Pantalla de modo Menu VCR, La izquierda

Page 58

Utilización del modo MENU

Antes de comenzar...

Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentación.

Ajuste POWER a CAMERA o VCR.

1, 2, 3, 4

1 Presione MENU para acceder al modo

MENU. Aparece la pantalla MENU (ver abajo

a la izquierda).

2 Presione UP o DOWN para elegir el elemento deseado en el menú.

3 Presione M.FOCUS para fijar su selección.

4 Presione MENU para salir del modo MENU.

Nota:

El modo menú se cancela si no se presiona UP/DOWN, M.FOCUS, o MENU dentro de 5 minutos cuando el modo de auto-demostración esté desactivado sin estar colocados el cassette y la batería.

• El modo menú se cancela si no se presiona UP/DOWN, M.FOCUS, o MENU dentro de 30 segundos cuando el modo de auto-demostración esté activado sin estar colocados el cassette y la batería.

Pantalla de modo MENU (CAMARA)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Pantalla de modo MENU (VCR)

3

6

7

8

1MODO DE REC (página 18).

Cambia a la velocidad de cinta deseada, SP/SLP.

2OBTURADOR (página 26).

Seleccione la velocidad de obturación deseada.

3BRILLO DEL LCD (página 18).

Se visualiza el submenú BRILLO DEL LCD. Ajuste el nivel de brillo del monitor LCD.

4EFECTOS DIGITALES (páginas 27 - 29, 31).

Se visualiza el submenú EFECTOS DIGITALES. Para seleccionar ZOOM DIGITAL, DETECTOR/ MOVIMIENTO, o FADE.

5GRABACION PROG. (página 20).

La cámara comienza y para la grabación a la hora preajustada.

6IDIOMA (página 7).

Seleccione IDIOMA ; ESPAÑOL o LANGUAGE ;

ENGLISH.

7INFORMACION (páginas 32 y 33).

Se visualiza el submenú INFORMACION. Para seleccionar las informaciones en el visor.

8AJUSTE DEL RELOJ (páginas 15 y 16).

Se visualiza el submenú AJUSTE DEL RELOJ. Ajuste le fecha y el tiempo.

9MODO DE ESPERA (página 19).

SI : Activa rápidamente la grabación desde el modo En Espera.

10LAMPARA (página 17).

OFF/ON: La lámpara se puede ajustar a ON u OFF.

OFF/ON/AUTO : La lámpara se puede ajustar a ON, OFF, o AUTO.

11 DEMOSTRACION (página 8).

SI : Se visualiza la pantalla DEMOSTRACION.

14

Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-211-PANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http://www.panasonic.com/contactinfo

Image 58
Contents PV-L454 Thank you for choosing Panasonic Things You Should KnowUnpack your Camcorder Pages 10Safety Precautions Above markings are located on the appliance’s bottom coverImportant Safeguards Precautions If the video unit has been exposed to rain or waterTable of Contents Select OSD Language Camera Mode VCR ModeEspañol Camera Mode VCR Mode LanguageSelf Demo Self Demo ModeEVF or LCD Monitor To turn Self Demo back onQuick Operation Guide Charging the Battery PackPlayback using the LCD Monitor Insert CassetteUsing the Battery Pack Supplying PowerBattery Refresh Car Battery Cord Optional Battery CareAC Adaptor Record/Playback Time Cassette InformationCassette Insertion/Removal Erase Protection TabBefore Using Using Menu Mode Camera Mode Menu Screen VCR Mode Menu ScreenPress UP or Down to select Clock SET Setting the ClockPress Menu twice to exit Time Zone chart 3a Setting the Time Zone3c Setting Date and Time 3b Auto Daylight Saving TimeReplacing the Bulb Using the LightAccuBrite Built-in Light Press Menu for Menu mode. Press UP or Down toPress UP or Down to adjust LCD monitor brightness level To adjust LCD BrightAPress Menu for Menu mode Press UP or Down to select LCD BrightManual Easy Editing Camera RecordingStand-by Quick Release Easy Edit Stand-byMode. Press UP or Down to select Press RECORD/PAUSE to place Camcorder in stand-by modeProgrammed Recording Programmed RECPlayback on EVF or LCD Monitor Playing Back RecordingsTracking Control Special EffectsVCR Playback using PlayPak Optional TV Playback or ViewingMonitor with your TV Copying your Tapes dubbingConnections Before you beginZoom In T Zoom Out W Zoom slowly Four-Speed Power ZoomBacklight Zoom quicklyManual Focus FocusAuto Focus Macro Focus close-upsManual Selection High Speed ShutterAuto Shutter Press M.FOCUS repeatedly to selectBlack Fade Out Auto FadeFade Digital EffectsColor Digital Fade Choose from 7 fade effects in 8 different colorsRepeat steps 2~3 to select OFF to cancel this feature Press T on Power ZoomDigital Zoom Normal Digital EIS onMotionSensor may not start when MotionSensorMotionSensor may mistakenly start when Press Menu for Menu mode. Press UP or Down to selectFull Empty Mode SelectViewfinder/LCD Monitor Indications Press Menu three times to exitStart a recording Display-Off ModeRecording the Date and Time Display SETDEW CAMERA/VCR modeVCR-MODE PauseInformation Insert Battery Tray so the triangle marks meet Replacing Clock BatteryClock Battery Do not reverse the polarityPalmcorder Accessory System PV-AA6Palmcorder Accessory Order Form VisaSpecifications Video Head Cleaning Before Requesting ServiceSymptom Correction Request for Service Notice Limited Warranty Panasonic/Quasar Video Products Limited WarrantyCentralized Factory Servicenter Customer Services DirectoryFor hearing or speech impaired TTY users, TTY Index Manual de instrucciones ¡Gracias por haber elegido Panasonic Cosas que usted debe saberDesembalaje de la Palmcorder Batería Zoom VisorPrecauciones para su seguridad Importante para su seguridad Precauciones AntesContenido Reproducción de sus grabaciones Reproducción básicaIdioma Español Selección del idioma de la OSDEnglish Demostracion Modo de demostraciónMenu Reproducción Ajuste Power a VCRAbra completamente y ajuste el ángulo Presione LCD-OPEN para abrir el monitor LCDUso de la batería Suministro de energíaCarga de la batería Refresco de la bateríaVida útil y protección de la batería Cuidado de la bateríaAdaptador de ca Alimentación de cc incluidoTiempo de grabación/reproducción Información referente a los cassettesLengüeta de protección contra borrados Antes de Comenzar Presione Menu para acceder al modo Utilización del modo MenuPantalla de modo Menu VCR La izquierdaAjuste del reloj FECHA/HORAAjuste de la fecha y hora Selección de huso horario para EE.UUHora veraniega para EE.UU Husos horariosReemplazo de la bombilla Lámpara automática incorporadaUtilización de la lámpara LamparaMonitor LCD o del EVF Grabación con la cámaraGrabación a través del Ajuste de Brillo DEL LCDFácil edición manual Cancelación rápida de modo de esperaModo DE Espera Una grabación de 5 segundos es efectuada cada minuto Grabación programadaTiempo DE Grabacion Grabacion ProgReproducción en el monitor LCD o en el EVF visor Reproducción de sus grabacionesControl de alineación Efectos EspecialesReproducción o visión en un televisor Reproducción en un VCR usando el PlayPakMonitoree con su televisor Copia de cintasConexiones Antes de comenzarAlejamiento W Para un efecto zoom lento Función de contraluzAcercamiento T Para un efecto zoom rápido Aplique más presión al botónEnfoque manual EnfoqueEnfoque automático Enfoque macro para tomas de primer planoSelección manual Obturador de alta velocidadObturador automático Seleccionar ObturadorDesvanecimiento Desvanecimiento AutomáticoAparición gradual de la imagen Efectos DigitalesSeleccionado parpadea. Presione Desvanecimiento digital a colorFade Digital FadeZoom Digital Zoom DigitalUn movimiento extremo de la cámara Función EISEIS para que se visualice EIS en el monitor LCD o EVF Digital activadaSensor de Movimiento Presione M.FOCUS para seleccionar SILleno InformacionSeleccion DE Modo VacíoIndicación Modo de cancelación deGrabación de la fecha y la hora Solo se grabarán la Fecha y/o la HoraModo CAMARA/VCR Notificación AtenciónNo invierta la polaridad Cambio de la Pila del RelojPila del Reloj La duración de la pila es de aproximadamente 5 añosBatería de 6 horas de HHR-V60A/1B Duración $119.95 Núm. de accesorioSobre el Batería de 4 horas de HHR-V40A/1B Duración $69.95Formulario para pedido de accesorios Descripción Precio unitario Cantidad Precio total SubtotalEspecificaciones Corrección Antes de solicitar servicioLimpieza de las cabezas de vídeo Cabezales de video suciosSolicitud de servicio necesite reparación Solicitud de servicioGarantía Limitada Productos de vídeo Panasonic/Quasar Garantía LimitadaCentro de servicio de fábrica centralizado Lista de centros de servicio al clientePara usuarios TTY con daños auditivos o en el habla, TTY Valido desde octubre delÍndice UP FAR Down Near