Panasonic PV-L354 operating instructions Modo CAMARA/VCR

Page 78

Indicaciones en el visor electrónico/monitor LCD

Modo CAMARA/VCR

1 2

6

7

8, 9, 10

11

3 4 5

12

13

14

15

16

17

18

1Nivel de efecto zoom (páginas 24, 29).

2 Resto de batería (página 32). Si la batería está descargada, aparece

“CUIDADO BATERIA BAJA” y la cámara de vídeo se apagará después de que transcurran 15 segundos.

3Cinta restante en el cassette (página 32).

” parpadea y “FINAL DE LA CINTA” aparece durante 5 segundos cuando:

Se llega al final de la cinta.

” parpadea durante 1 minuto

“COMPROBAR EL CASSETTE” aparece durante 5 segundos cuando:

Se presione RECORD/PAUSE sin que haya un cassette cargado, o cuando se usa cassette desprovisto de su lengüeta de protección contra borrado en el modo

CAMERA.

Cuando se presione PLAY, FF o REW en modo VCR sin que haya un cassette cargado.

4Recordatorio de 10 Segundos

Cada vez que comienza una grabación, cada 10 segundos (hasta 59:50) le indicará la extensión de una escena grabada.

0:00 0:10 0:20 . . . . . 59:50

(vuelve a 0:00 y continúa)

5Velocidad de la cinta (TAPE SPEED) (páginas 12, 18)

SP= reproducción normal SLP= reproducción larga

6E.I.S. digital (página 30).

7 Zoom digital (página 29).

8Indicación VCR-MODE

“VCR-MODE” aparece durante 1 minuto cuando se ajusta POWER a VCR o cuando se presione RECORD/ PAUSE en modo VCR.

9Condensación (DEW)

Si se produce condensación de humedad en la unidad, aparecerá “CUIDADE HUMEDAD”, la cámara se apagará después de que transcurran 15 segundos. Espere hasta que “CUIDAD” ya no se muestre más cuando la cámara de vídeo se encienda para su uso.

10Sensor de Movimiento (página 31).

11Fecha y hora (páginas 15, 16).

12Modo de función

• REC (grabación) • PAUSE (pausa)

FF (avance rápido) • PLAY (reproducción)

REW (rebobinado)

13Indicación contraluz (página 24).

14Enfoque manual (página 25).

15Luz ON/OFF/AUTO (página 17).

16Alta velocidad de obturación (página 26).

17Desvanecimiento (página 27).

18Desvanecimiento digital a color (página 28).

34

Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-211-PANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http://www.panasonic.com/contactinfo

Image 78
Contents PV-L454 Thank you for choosing Panasonic Things You Should KnowUnpack your Camcorder Pages 10Safety Precautions Above markings are located on the appliance’s bottom coverImportant Safeguards Precautions If the video unit has been exposed to rain or waterTable of Contents Select OSD Language Camera Mode VCR ModeEspañol Camera Mode VCR Mode LanguageSelf Demo Self Demo ModeEVF or LCD Monitor To turn Self Demo back onQuick Operation Guide Charging the Battery PackPlayback using the LCD Monitor Insert CassetteSupplying Power Using the Battery PackBattery Refresh Battery Care Car Battery Cord OptionalAC Adaptor Record/Playback Time Cassette InformationCassette Insertion/Removal Erase Protection TabBefore Using Using Menu Mode Camera Mode Menu Screen VCR Mode Menu ScreenSetting the Clock Press UP or Down to select Clock SETPress Menu twice to exit Time Zone chart 3a Setting the Time Zone3c Setting Date and Time 3b Auto Daylight Saving TimeReplacing the Bulb Using the LightAccuBrite Built-in Light Press Menu for Menu mode. Press UP or Down toPress UP or Down to adjust LCD monitor brightness level To adjust LCD BrightAPress Menu for Menu mode Press UP or Down to select LCD BrightManual Easy Editing Camera RecordingStand-by Quick Release Easy Edit Stand-byMode. Press UP or Down to select Press RECORD/PAUSE to place Camcorder in stand-by modeProgrammed Recording Programmed RECPlayback on EVF or LCD Monitor Playing Back RecordingsTracking Control Special EffectsVCR Playback using PlayPak Optional TV Playback or ViewingMonitor with your TV Copying your Tapes dubbingConnections Before you beginZoom In T Zoom Out W Zoom slowly Four-Speed Power ZoomBacklight Zoom quicklyManual Focus FocusAuto Focus Macro Focus close-upsManual Selection High Speed ShutterAuto Shutter Press M.FOCUS repeatedly to selectBlack Fade Out Auto FadeFade Digital EffectsColor Digital Fade Choose from 7 fade effects in 8 different colorsPress T on Power Zoom Repeat steps 2~3 to select OFF to cancel this featureDigital Zoom Normal Digital EIS onMotionSensor may not start when MotionSensorMotionSensor may mistakenly start when Press Menu for Menu mode. Press UP or Down to selectFull Empty Mode SelectViewfinder/LCD Monitor Indications Press Menu three times to exitStart a recording Display-Off ModeRecording the Date and Time Display SETDEW CAMERA/VCR modeVCR-MODE PauseInformation Insert Battery Tray so the triangle marks meet Replacing Clock BatteryClock Battery Do not reverse the polarityPalmcorder Accessory System PV-AA6Palmcorder Accessory Order Form VisaSpecifications Before Requesting Service Video Head CleaningSymptom Correction Request for Service Notice Limited Warranty Panasonic/Quasar Video Products Limited WarrantyCustomer Services Directory Centralized Factory ServicenterFor hearing or speech impaired TTY users, TTY Index Manual de instrucciones ¡Gracias por haber elegido Panasonic Cosas que usted debe saberDesembalaje de la Palmcorder Batería Zoom VisorPrecauciones para su seguridad Importante para su seguridad Precauciones AntesContenido Reproducción de sus grabaciones Reproducción básicaSelección del idioma de la OSD Idioma EspañolEnglish Modo de demostración DemostracionMenu Reproducción Ajuste Power a VCRAbra completamente y ajuste el ángulo Presione LCD-OPEN para abrir el monitor LCDUso de la batería Suministro de energíaCarga de la batería Refresco de la bateríaVida útil y protección de la batería Cuidado de la bateríaAdaptador de ca Alimentación de cc incluidoInformación referente a los cassettes Tiempo de grabación/reproducciónLengüeta de protección contra borrados Antes de Comenzar Presione Menu para acceder al modo Utilización del modo MenuPantalla de modo Menu VCR La izquierdaAjuste del reloj FECHA/HORAAjuste de la fecha y hora Selección de huso horario para EE.UUHora veraniega para EE.UU Husos horariosReemplazo de la bombilla Lámpara automática incorporadaUtilización de la lámpara LamparaMonitor LCD o del EVF Grabación con la cámaraGrabación a través del Ajuste de Brillo DEL LCDCancelación rápida de modo de espera Fácil edición manualModo DE Espera Una grabación de 5 segundos es efectuada cada minuto Grabación programadaTiempo DE Grabacion Grabacion ProgReproducción en el monitor LCD o en el EVF visor Reproducción de sus grabacionesControl de alineación Efectos EspecialesReproducción o visión en un televisor Reproducción en un VCR usando el PlayPakMonitoree con su televisor Copia de cintasConexiones Antes de comenzarAlejamiento W Para un efecto zoom lento Función de contraluzAcercamiento T Para un efecto zoom rápido Aplique más presión al botónEnfoque manual EnfoqueEnfoque automático Enfoque macro para tomas de primer planoSelección manual Obturador de alta velocidadObturador automático Seleccionar ObturadorDesvanecimiento Desvanecimiento AutomáticoAparición gradual de la imagen Efectos DigitalesSeleccionado parpadea. Presione Desvanecimiento digital a colorFade Digital FadeZoom Digital Zoom DigitalUn movimiento extremo de la cámara Función EISEIS para que se visualice EIS en el monitor LCD o EVF Digital activadaSensor de Movimiento Presione M.FOCUS para seleccionar SILleno InformacionSeleccion DE Modo VacíoIndicación Modo de cancelación deGrabación de la fecha y la hora Solo se grabarán la Fecha y/o la HoraModo CAMARA/VCR Notificación AtenciónNo invierta la polaridad Cambio de la Pila del RelojPila del Reloj La duración de la pila es de aproximadamente 5 añosBatería de 6 horas de HHR-V60A/1B Duración $119.95 Núm. de accesorioSobre el Batería de 4 horas de HHR-V40A/1B Duración $69.95Formulario para pedido de accesorios Descripción Precio unitario Cantidad Precio total SubtotalEspecificaciones Corrección Antes de solicitar servicioLimpieza de las cabezas de vídeo Cabezales de video suciosSolicitud de servicio necesite reparación Solicitud de servicioGarantía Limitada Productos de vídeo Panasonic/Quasar Garantía LimitadaCentro de servicio de fábrica centralizado Lista de centros de servicio al clientePara usuarios TTY con daños auditivos o en el habla, TTY Valido desde octubre delÍndice UP FAR Down Near