Panasonic PV-L354 Grabación con la cámara, Grabación a través del, Monitor LCD o del EVF

Page 62

Grabación con la cámara

Grabación a través del

Antes de comenzar...

monitor LCD o del EVF

• Conecte la Palmcorder a una fuente de

alimentación.

 

Visualización de una escena de grabación

• Inserte un cassette provisto de su lengüeta

en EVF (visor electrónico) o en monitor de

de protección contra borrados (página 12).

1 Presione LCD-OPEN para abrir el

LCD (pantalla de cristal líquido).

 

 

monitor LCD.

 

 

Abra completamente y ajuste el

 

ángulo.

 

1

2 Ajuste POWER a

 

 

CAMERA.

 

 

• Asegúrese de que

PRECAUCIÓN

POWER ha sido

 

totalmente girado

 

Si está abierto y girado parcialmente el

a CAMERA.

Monitor LCD o EVF

monitor LCD puede bloquearse el

• El monitor LCD

(Modo de grabación/pausa)

compartimiento del cassette y dañarse

o EVF se activa/

el chasis de la cámara.

desactiva mediante

 

el interruptor POWER.

4, A, B

• El visor y el monitor LCD se activan

cuando el monitor LCD está girado

 

hacia el frente. Esto permite ver la

 

grabación al operador y al sujeto.

 

3 Monitor LCD : Ajusta el nivel de brillo

 

del monitor LCD. Vea a continuación

 

“Ajuste de BRILLO DEL LCD” (ver

 

abajo a la izquierda).

Micrófono

Visor electrónico :

Vea por EVF y ajuste con el Ajuste

incorporado

 

de la Visión a su vista.

2, 6

4 Ajuste REC MODE a “SP” o “SLP” en

5

el menú CAMARA MODE (página 14).

5 Presione RECORD/PAUSE para dar

 

comienzo o hacer la pausa de

Ajuste de la

grabación.

 

3 visión

6 Ajuste POWER a OFF para terminar.

Ajuste de BRILLO DEL LCD

APresione MENU para

• Para extraer el cassette, deslice TAPE

EJECT (página 12).

 

el modo MENU.

Nota:

 

Presione UP o DOWN

 

• Si se apunta con la Palmcorder hacia

para seleccionar

objetos excesivamente luminosos o luces

BRILLO DEL LCD .

intensas, una barra vertical podrá

BPresione M.FOCUS

aparecer en la imagen. Esta es una

característica normal del dispositivo

para el menú BRILLO

transductor CCD. Trate de evitar esta

DEL LCD.

situación cuando sea posible.

Presione UP o DOWN

• El uso del monitor LCD reduce el tiempo

ajustar el nivel de brillo

de funcionamiento de la batería. Cierre el

del monitor LCD.

monitor LCD cuando no lo utilice.

 

18

Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-211-PANA(7262) o consúltenos a través de página web en:http://www.panasonic.com/contactinfo

Image 62
Contents PV-L454 Thank you for choosing Panasonic Things You Should KnowUnpack your Camcorder Pages 10Safety Precautions Above markings are located on the appliance’s bottom coverImportant Safeguards Precautions If the video unit has been exposed to rain or waterTable of Contents Select OSD Language Camera Mode VCR ModeEspañol Camera Mode VCR Mode LanguageSelf Demo Self Demo ModeEVF or LCD Monitor To turn Self Demo back onQuick Operation Guide Charging the Battery PackPlayback using the LCD Monitor Insert CassetteBattery Refresh Supplying PowerUsing the Battery Pack AC Adaptor Battery CareCar Battery Cord Optional Record/Playback Time Cassette InformationCassette Insertion/Removal Erase Protection TabBefore Using Using Menu Mode Camera Mode Menu Screen VCR Mode Menu ScreenPress Menu twice to exit Setting the ClockPress UP or Down to select Clock SET Time Zone chart 3a Setting the Time Zone3c Setting Date and Time 3b Auto Daylight Saving TimeReplacing the Bulb Using the LightAccuBrite Built-in Light Press Menu for Menu mode. Press UP or Down toPress UP or Down to adjust LCD monitor brightness level To adjust LCD BrightAPress Menu for Menu mode Press UP or Down to select LCD BrightManual Easy Editing Camera RecordingStand-by Quick Release Easy Edit Stand-byMode. Press UP or Down to select Press RECORD/PAUSE to place Camcorder in stand-by modeProgrammed Recording Programmed RECPlayback on EVF or LCD Monitor Playing Back RecordingsTracking Control Special EffectsVCR Playback using PlayPak Optional TV Playback or ViewingMonitor with your TV Copying your Tapes dubbingConnections Before you beginZoom In T Zoom Out W Zoom slowly Four-Speed Power ZoomBacklight Zoom quicklyManual Focus FocusAuto Focus Macro Focus close-upsManual Selection High Speed ShutterAuto Shutter Press M.FOCUS repeatedly to selectBlack Fade Out Auto FadeFade Digital EffectsColor Digital Fade Choose from 7 fade effects in 8 different colorsDigital Zoom Press T on Power ZoomRepeat steps 2~3 to select OFF to cancel this feature Normal Digital EIS onMotionSensor may not start when MotionSensorMotionSensor may mistakenly start when Press Menu for Menu mode. Press UP or Down to selectFull Empty Mode SelectViewfinder/LCD Monitor Indications Press Menu three times to exitStart a recording Display-Off ModeRecording the Date and Time Display SETDEW CAMERA/VCR modeVCR-MODE PauseInformation Insert Battery Tray so the triangle marks meet Replacing Clock BatteryClock Battery Do not reverse the polarityPalmcorder Accessory System PV-AA6Palmcorder Accessory Order Form VisaSpecifications Symptom Correction Before Requesting ServiceVideo Head Cleaning Request for Service Notice Limited Warranty Panasonic/Quasar Video Products Limited WarrantyFor hearing or speech impaired TTY users, TTY Customer Services DirectoryCentralized Factory Servicenter Index Manual de instrucciones ¡Gracias por haber elegido Panasonic Cosas que usted debe saberDesembalaje de la Palmcorder Batería Zoom VisorPrecauciones para su seguridad Importante para su seguridad Precauciones AntesContenido Reproducción de sus grabaciones Reproducción básicaEnglish Selección del idioma de la OSDIdioma Español Menu Modo de demostraciónDemostracion Reproducción Ajuste Power a VCRAbra completamente y ajuste el ángulo Presione LCD-OPEN para abrir el monitor LCDUso de la batería Suministro de energíaCarga de la batería Refresco de la bateríaVida útil y protección de la batería Cuidado de la bateríaAdaptador de ca Alimentación de cc incluidoLengüeta de protección contra borrados Información referente a los cassettesTiempo de grabación/reproducción Antes de Comenzar Presione Menu para acceder al modo Utilización del modo MenuPantalla de modo Menu VCR La izquierdaAjuste del reloj FECHA/HORAAjuste de la fecha y hora Selección de huso horario para EE.UUHora veraniega para EE.UU Husos horariosReemplazo de la bombilla Lámpara automática incorporadaUtilización de la lámpara LamparaMonitor LCD o del EVF Grabación con la cámaraGrabación a través del Ajuste de Brillo DEL LCDModo DE Espera Cancelación rápida de modo de esperaFácil edición manual Una grabación de 5 segundos es efectuada cada minuto Grabación programadaTiempo DE Grabacion Grabacion ProgReproducción en el monitor LCD o en el EVF visor Reproducción de sus grabacionesControl de alineación Efectos EspecialesReproducción o visión en un televisor Reproducción en un VCR usando el PlayPakMonitoree con su televisor Copia de cintasConexiones Antes de comenzarAlejamiento W Para un efecto zoom lento Función de contraluzAcercamiento T Para un efecto zoom rápido Aplique más presión al botónEnfoque manual EnfoqueEnfoque automático Enfoque macro para tomas de primer planoSelección manual Obturador de alta velocidadObturador automático Seleccionar ObturadorDesvanecimiento Desvanecimiento AutomáticoAparición gradual de la imagen Efectos DigitalesSeleccionado parpadea. Presione Desvanecimiento digital a colorFade Digital FadeZoom Digital Zoom DigitalUn movimiento extremo de la cámara Función EISEIS para que se visualice EIS en el monitor LCD o EVF Digital activadaSensor de Movimiento Presione M.FOCUS para seleccionar SILleno InformacionSeleccion DE Modo VacíoIndicación Modo de cancelación deGrabación de la fecha y la hora Solo se grabarán la Fecha y/o la HoraModo CAMARA/VCR Notificación AtenciónNo invierta la polaridad Cambio de la Pila del RelojPila del Reloj La duración de la pila es de aproximadamente 5 añosBatería de 6 horas de HHR-V60A/1B Duración $119.95 Núm. de accesorioSobre el Batería de 4 horas de HHR-V40A/1B Duración $69.95Formulario para pedido de accesorios Descripción Precio unitario Cantidad Precio total SubtotalEspecificaciones Corrección Antes de solicitar servicioLimpieza de las cabezas de vídeo Cabezales de video suciosSolicitud de servicio necesite reparación Solicitud de servicioGarantía Limitada Productos de vídeo Panasonic/Quasar Garantía LimitadaCentro de servicio de fábrica centralizado Lista de centros de servicio al clientePara usuarios TTY con daños auditivos o en el habla, TTY Valido desde octubre delÍndice UP FAR Down Near