Axis Communications AXIS P3301-V manual Installation du matériel, Montage de la caméra

Page 19

AXIS P3301/-V Guide d'installation

Page 19

Installation du matériel

!IMPORTANT ! - Le boitier de l'AXIS P3301-V n'est pas approuvé pour une utilisation extérieure - Le produit doit être uniquement installé en intérieur.

Montage de la caméra

La caméra AXIS P3301/-V peut être montée avec les câbles d'alimentation et réseau acheminés dans le mur/plafond, ou depuis le haut ou le bas. Vous disposez de plaques d'obturation pour les ouvertures des deux côtés du capot du dôme.

La caméra AXIS P3301/-V peut être également dotée d'un conduit métallique pour protéger les câbles lors d'une connexion par les ouvertures latérales. Consultez les figures de la page 18.

1.Avec le gabarit de perçage, percez deux trous dans le plafond/mur. Veillez à ce que la caméra soit positionnée de telle manière que les vis inviolables puissent être serrées à l'aide du tournevis fourni.

2.Orientez les câbles nécessaires. Pour plus d'informations, consultez la section Branchement des câbles, page 20.

3.Fixez la caméra au plafond ou au mur à l'aide des vis et des chevilles appropriées.

4.Passez à la section Branchement des câbles, page 20.

Montage sur plafond dur

Pour monter la caméra AXIS P3301/-V sur un plafond dur, vérifiez que le matériau du plafond est assez solide pour supporter le poids de la caméra.

La caméral peut être également fixée à l'aide d'une plaque ou d'une planche qui supporte mieux le poids de la caméra et qui peut être plus adaptée pour la fixation des vis.

Plaque ou planche

Plafond

AXIS P3301/-V

Vis

FRANÇAIS

La caméra AXIS P3301/-V peut être également montée à l'aide du AXIS P3301/-V kit de montage pour faux-plafond, qui permet un montage plus discret. Voir www.axis.com pour les accessoires de montage disponibles.

Image 19
Contents Installation Guide Equipment Modifications About this DocumentLegal Considerations Electromagnetic Compatibility EMCPackage contents Installation stepsHardware overview DimensionsCeiling Axis P3301/-V Screws Install the hardwareMount the camera Mounting on a hard ceilingConnect the cables Assign an IP addressMethod Recommended for Automatic discovery Axis IP Utility single camera/small installationAssign the IP address manually optional Click the OK button Axis Camera Management multiple cameras/large installationsAssign an IP address in a single device Assign IP addresses in multiple devicesEnter the password as set above, and click OK Set the passwordClick the Create self-signed certificate button Access the video stream Complete the installation Adjust the image and focusSet the IP address with ARP/Ping Other methods of setting the IP addressAuxiliary power and GND Unit connectorsFunction Pin Specifications Color Indication Connection diagramLED indicators Axis P3301/-V Max mA PushbuttonTip Resetting to the Factory Default SettingsAccessing the camera from the Internet Further informationPage Terminez linstallation. Reportez-vous à la Étapes de linstallationAxis P3301/-V Guide dinstallation Installez le matériel. Reportez-vous à laPrésentation du matériel Plafond Axis P3301/-V Vis Installation du matérielMontage de la caméra Montage sur plafond durRemarques Méthode Recommandée pour Système DexploitationParamétrage dune adresse IP Branchement des câblesSélectionnez la caméra Axis P3301 dans la liste Axis IP Utility Une seule caméra/petite installationDétection automatique Paramétrage manuel de ladresse IP optionnelParamétrage dadresses IP à plusieurs dispositifs Paramétrage dune adresse IP à un seul dispositifCliquez sur le bouton OK Pour créer une connexion HTTPS, cliquez sur ce bouton Définition du mot de passeAccès au flux vidéo Réglage de limage et de la mise au point Terminez linstallationServeur Dhcp Autres méthodes de définition de ladresse IPDéfinition de ladresse IP à laide dARP/Ping Système Remarques Dexploitation UPnPAxis P3301/-V Guide dinstallation Remarques Alimentation auxiliaire et mise à la terre Connecteurs de lunitéFonction Broc Remarques Spécifications Couleur Indication Diagramme de connexionAxis P3301/-V Max mA Par exemple Un bouton de o Commande Témoins DELConseil Rétablissement des paramètres dusine par défautAccès à la caméra via Internet Plus dinformationsKomponente Modell/Variante/Anmerkung InstallationsschritteAxis P3301/-V Installationsanleitung LieferumfangAbmessungen HardwareübersichtSeite Fahren Sie mit Kabel anschließen, auf Seite 34 fort Hardware installierenKamera befestigen DeckenmontageMethode Empfohlen für Betriebssystem IP-Adresse zuweisenKabel anschließen HinweiseHinweis Axis IP Utility Einzelne Kamera/kleine InstallationAutomatische Erkennung Manuelle Zuweisung der IP-Adresse optionalKlicken Sie auf OK Axis Camera Management Mehrere Kameras/große InstallationEine IP-Adresse einem einzelnen Gerät zuweisen IP-Adressen mehreren Geräten zuweisenKennwort festlegen Auf Video-Stream zugreifen Ausrichtung ein Unter Basic Configuration FocusBildschärfe einstellen EinstellringAndere Methoden zum Festlegen der IP-Adresse Installation abschließenIP-Adresse per ARP/Ping zuweisen Syntax Unter Windows Funktion Pin Hinweise Technische Daten KameraanschlüsseFarbe Bedeutung AnschlussschaltbildLED-Anzeigen Axis P3301/-V Max mA SchalterTipp Werkseitige Standardeinstellungen wiederherstellenÜber das Internet auf die Kamera zugreifen Weitere InformationenContenuto della confezione Procedura di installazioneGuida allinstallazione di Axis P3301/-V Completamento dellinstallazione. Vedere la sezione paginaPanoramica dell’hardware DimensioniPagina Soffitto Axis P3301/-V Viti Installazione dellhardwareMontaggio della videocamera Montaggio su un controsoffittoCollegamento dei cavi Assegnazione di un indirizzo IPMetodo Consigliato per… Nota Axis IP Utility videocamera singola/piccole installazioniRilevamento automatico Assegnazione manuale dellindirizzo IP facoltativoFare clic sul pulsante OK Axis Camera Management più videocamere/grandi installazioniAssegnazione di un indirizzo IP a una singola videocamera Assegnazione degli indirizzi IP a più videocamereImpostazione della password Accesso al flusso video Posizionare lobiettivo nella posizione desiderata Regolazione della messa a fuocoAltri metodi di impostazione dell’indirizzo IP Completamento dellinstallazioneSintassi di Windows Impostazione dellindirizzo IP con ARP/PingAlimentazione ausiliaria e presa di terra ConnettoriFunzione Pin Dati tecnici Colore Indicazione Schema delle connessioniIndicatori LED Axis P3301/-V Max mASuggerimento Accesso alla videocamera da InternetRipristino delle impostazioni di fabbrica Ulteriori informazioniArtículo Modelos/variantes/notas Pasos para la instalaciónContenido del paquete Axis P3301/-V Guia de instalaciónPresentación del hardware DimensionesPágina Montaje de la cámara Instalación del hardwareMontaje en techo duro Método Recomendado para Configuración de la dirección IPConexión de los cables NotasAsignación manual de la dirección IP opcional Detección automáticaAxis P3301-V aparecerá en Axis IP Utility como Axis P3301 Asignación de direcciones IP en varios dispositivos Asigne una dirección IP en un dispositivo individualHaga clic en el botón OK Aceptar Español Configuración de la contraseñaAcceda al vídeo continuo Botón del Zoom Tornillo de Inclinacion Enfoque Ajuste la imagen y el enfoqueComplete la instalación Tornillo de bloqueoConfiguración de la dirección IP con ARP/Ping Otros métodos para configurar la dirección IPNotas Alimentación auxiliar y toma de tierra Conectores de la unidadFunción Pin Notas Especificaciones Color Indicación Diagrama de conexionesIndicadores LED Axis P3301/-V Máx mAUn consejo Restablecimiento de los valores inicialesAcceso a la cámara desde Internet Más informaciónAxis P3301/-V Installation Guide Axis Communications AB Installation Guide Ver.1.00 Axis P3301/-V