Axis Communications AXIS P3301-V manual Instalación del hardware, Montaje de la cámara

Page 61

AXIS P3301/-V Guia de instalación

Página 61

Instalación del hardware

!IMPORTANTE: - La carcasa de AXIS P3301-V no es válida para uso en exteriores. El producto debe instalarse únicamente en entornos de interiores.

Montaje de la cámara

La AXIS P3301/-V puede montarse haciendo pasar los cables guiados a través de la pared o el techo, desde arriba o desde abajo. Existen placas de cubiertas para aberturas a los dos lados de la cubierta de la cúpula.

La AXIS P3301/-V también se puede instalar con un conducto metálico para proteger el cableado cuando se conecte a través de las aperturas laterales. Consulte las ilustraciones de la página 60.

1.Utilizando la plantilla de taladrado, haga dos orificios en el techo o la pared. Asegúrese de que la cámara está colocada de modo que los tornillos de alta resistencia puedan apretarse utilizando el destornillador suministrado.

2.Extienda los cables necesarios. Consulte la sección Conexión de los cables, en la página 62 para más detalles.

3.Fije la cámara al techo o la pared con los tornillos y tacos adecuados para el material del techo o la pared.

4.Proceda con la Conexión de los cables, en la página 62.

Montaje en techo duro

Para montar la AXIS P3301/-V en un techo duro, compruebe que el material del techo es suficientemente resistente para soportar el peso de la cámara.

La camara también puede sujetarse a una placa o tabla que soporte mejor el peso de la cámara y que sea más adecuada para clavar los tornillos.

Placa o tabla

Techo

AXIS P3301/-V

Tornillos

La AXIS P3301/-V también puede montarse usando el montaje del falso techo de AXIS P3301/-V, que permite que la cámara quede montada con más discreción. Por favor visite www.axis.com para comprobar qué accesorios de montaje están disponibles.

ESPAÑOL

Image 61
Contents Installation Guide Legal Considerations About this DocumentElectromagnetic Compatibility EMC Equipment ModificationsPackage contents Installation stepsHardware overview DimensionsMount the camera Install the hardwareMounting on a hard ceiling Ceiling Axis P3301/-V ScrewsConnect the cables Assign an IP addressMethod Recommended for Automatic discovery Axis IP Utility single camera/small installationAssign the IP address manually optional Assign an IP address in a single device Axis Camera Management multiple cameras/large installationsAssign IP addresses in multiple devices Click the OK buttonEnter the password as set above, and click OK Set the passwordClick the Create self-signed certificate button Access the video stream Complete the installation Adjust the image and focusSet the IP address with ARP/Ping Other methods of setting the IP addressAuxiliary power and GND Unit connectorsFunction Pin Specifications LED indicators Connection diagramAxis P3301/-V Max mA Pushbutton Color IndicationAccessing the camera from the Internet Resetting to the Factory Default SettingsFurther information TipPage Axis P3301/-V Guide dinstallation Étapes de linstallationInstallez le matériel. Reportez-vous à la Terminez linstallation. Reportez-vous à laPrésentation du matériel Montage de la caméra Installation du matérielMontage sur plafond dur Plafond Axis P3301/-V VisParamétrage dune adresse IP Méthode Recommandée pour Système DexploitationBranchement des câbles RemarquesDétection automatique Axis IP Utility Une seule caméra/petite installationParamétrage manuel de ladresse IP optionnel Sélectionnez la caméra Axis P3301 dans la listeParamétrage dadresses IP à plusieurs dispositifs Paramétrage dune adresse IP à un seul dispositifCliquez sur le bouton OK Pour créer une connexion HTTPS, cliquez sur ce bouton Définition du mot de passeAccès au flux vidéo Réglage de limage et de la mise au point Terminez linstallationDéfinition de ladresse IP à laide dARP/Ping Autres méthodes de définition de ladresse IPSystème Remarques Dexploitation UPnP Serveur DhcpAxis P3301/-V Guide dinstallation Remarques Alimentation auxiliaire et mise à la terre Connecteurs de lunitéFonction Broc Remarques Spécifications Axis P3301/-V Max mA Par exemple Un bouton de o Commande Diagramme de connexionTémoins DEL Couleur IndicationAccès à la caméra via Internet Rétablissement des paramètres dusine par défautPlus dinformations ConseilAxis P3301/-V Installationsanleitung InstallationsschritteLieferumfang Komponente Modell/Variante/AnmerkungAbmessungen HardwareübersichtSeite Kamera befestigen Hardware installierenDeckenmontage Fahren Sie mit Kabel anschließen, auf Seite 34 fortKabel anschließen IP-Adresse zuweisenHinweise Methode Empfohlen für BetriebssystemAutomatische Erkennung Axis IP Utility Einzelne Kamera/kleine InstallationManuelle Zuweisung der IP-Adresse optional HinweisEine IP-Adresse einem einzelnen Gerät zuweisen Axis Camera Management Mehrere Kameras/große InstallationIP-Adressen mehreren Geräten zuweisen Klicken Sie auf OKKennwort festlegen Auf Video-Stream zugreifen Bildschärfe einstellen Unter Basic Configuration FocusEinstellring Ausrichtung einAndere Methoden zum Festlegen der IP-Adresse Installation abschließenIP-Adresse per ARP/Ping zuweisen Syntax Unter Windows Funktion Pin Hinweise Technische Daten KameraanschlüsseLED-Anzeigen AnschlussschaltbildAxis P3301/-V Max mA Schalter Farbe BedeutungÜber das Internet auf die Kamera zugreifen Werkseitige Standardeinstellungen wiederherstellenWeitere Informationen TippGuida allinstallazione di Axis P3301/-V Procedura di installazioneCompletamento dellinstallazione. Vedere la sezione pagina Contenuto della confezionePanoramica dell’hardware DimensioniPagina Montaggio della videocamera Installazione dellhardwareMontaggio su un controsoffitto Soffitto Axis P3301/-V VitiCollegamento dei cavi Assegnazione di un indirizzo IPMetodo Consigliato per… Rilevamento automatico Axis IP Utility videocamera singola/piccole installazioniAssegnazione manuale dellindirizzo IP facoltativo NotaAssegnazione di un indirizzo IP a una singola videocamera Axis Camera Management più videocamere/grandi installazioniAssegnazione degli indirizzi IP a più videocamere Fare clic sul pulsante OKImpostazione della password Accesso al flusso video Posizionare lobiettivo nella posizione desiderata Regolazione della messa a fuocoAltri metodi di impostazione dell’indirizzo IP Completamento dellinstallazioneSintassi di Windows Impostazione dellindirizzo IP con ARP/PingAlimentazione ausiliaria e presa di terra ConnettoriFunzione Pin Dati tecnici Indicatori LED Schema delle connessioniAxis P3301/-V Max mA Colore IndicazioneRipristino delle impostazioni di fabbrica Accesso alla videocamera da InternetUlteriori informazioni SuggerimentoContenido del paquete Pasos para la instalaciónAxis P3301/-V Guia de instalación Artículo Modelos/variantes/notasPresentación del hardware DimensionesPágina Montaje de la cámara Instalación del hardwareMontaje en techo duro Conexión de los cables Configuración de la dirección IPNotas Método Recomendado paraAsignación manual de la dirección IP opcional Detección automáticaAxis P3301-V aparecerá en Axis IP Utility como Axis P3301 Asignación de direcciones IP en varios dispositivos Asigne una dirección IP en un dispositivo individualHaga clic en el botón OK Aceptar Español Configuración de la contraseñaAcceda al vídeo continuo Complete la instalación Ajuste la imagen y el enfoqueTornillo de bloqueo Botón del Zoom Tornillo de Inclinacion EnfoqueConfiguración de la dirección IP con ARP/Ping Otros métodos para configurar la dirección IPNotas Alimentación auxiliar y toma de tierra Conectores de la unidadFunción Pin Notas Especificaciones Indicadores LED Diagrama de conexionesAxis P3301/-V Máx mA Color IndicaciónAcceso a la cámara desde Internet Restablecimiento de los valores inicialesMás información Un consejoAxis P3301/-V Installation Guide Axis Communications AB Installation Guide Ver.1.00 Axis P3301/-V