Axis Communications AXIS P3301-V manual Configuración de la contraseña, Español

Page 65

AXIS P3301/-V Guia de instalación

Página 65

Configuración de la contraseña

Para poder acceder al producto, debe configurarse la contraseña del usuario administrador root predeterminado. Aparecerá el cuadro de diálogo ‘Configure Root Password’(Configurar contraseña de root) cuando se acceda a AXIS P3301/-V por primera vez.

Para evitar que le fisgoneen por la red cuando configure la contraseña root, puede hacerlo mediante una conexión cifrada en HTTPS, la cual requiere un certificado HTTPS (consulte la nota que se encuentra a continuación).

Para configurar la contraseña mediante la conexión HTTP, introdúzcala directamente en el primer diálogo que se muestra a continuación.

Para configurar la contraseña mediante la conexión cifrada en HTTPS, siga los pasos siguientes:

1.Haga clic en el botón Create self-signed certificate (Crear un certificado de autofirma).

2.Proporcione la información que se le solicita y haga clic en OK (Aceptar). De este modo, habremos creado el certificado y podremos configurar la contraseña con total seguridad. Todo el tráfico hacia y desde AXIS P3301/-V estará cifrado a partir de este momento.

3.A continuación, escriba una contraseña y vuelva a escribirla para confirmarla. Haga clic en OK (Aceptar). La contraseña ya está configurada.

Para crear una conexión HTTPS, comience clicando en este botón.

ESPAÑOL

Para configurar la contraseña directamente sin conexión cifrada, introduzca su contraseña aquí.

4.Para iniciar sesión, introduzca el nombre de usuario "root" solicitado en el cuadro de diálogo. Nota: El nombre de usuario predeterminado para el administrador root no se puede borrar.

5.Escriba la contraseña que introdujo anteriormente y haga clic en OK (Aceptar).

Image 65
Contents Installation Guide Legal Considerations About this DocumentElectromagnetic Compatibility EMC Equipment ModificationsPackage contents Installation stepsHardware overview DimensionsMount the camera Install the hardwareMounting on a hard ceiling Ceiling Axis P3301/-V ScrewsMethod Recommended for Assign an IP addressConnect the cables Assign the IP address manually optional Axis IP Utility single camera/small installationAutomatic discovery Assign an IP address in a single device Axis Camera Management multiple cameras/large installationsAssign IP addresses in multiple devices Click the OK buttonClick the Create self-signed certificate button Set the passwordEnter the password as set above, and click OK Access the video stream Complete the installation Adjust the image and focusSet the IP address with ARP/Ping Other methods of setting the IP addressFunction Pin Specifications Unit connectorsAuxiliary power and GND LED indicators Connection diagramAxis P3301/-V Max mA Pushbutton Color IndicationAccessing the camera from the Internet Resetting to the Factory Default SettingsFurther information TipPage Axis P3301/-V Guide dinstallation Étapes de linstallationInstallez le matériel. Reportez-vous à la Terminez linstallation. Reportez-vous à laPrésentation du matériel Montage de la caméra Installation du matérielMontage sur plafond dur Plafond Axis P3301/-V VisParamétrage dune adresse IP Méthode Recommandée pour Système DexploitationBranchement des câbles RemarquesDétection automatique Axis IP Utility Une seule caméra/petite installationParamétrage manuel de ladresse IP optionnel Sélectionnez la caméra Axis P3301 dans la listeCliquez sur le bouton OK Paramétrage dune adresse IP à un seul dispositifParamétrage dadresses IP à plusieurs dispositifs Pour créer une connexion HTTPS, cliquez sur ce bouton Définition du mot de passeAccès au flux vidéo Réglage de limage et de la mise au point Terminez linstallationDéfinition de ladresse IP à laide dARP/Ping Autres méthodes de définition de ladresse IPSystème Remarques Dexploitation UPnP Serveur DhcpAxis P3301/-V Guide dinstallation Remarques Fonction Broc Remarques Spécifications Connecteurs de lunitéAlimentation auxiliaire et mise à la terre Axis P3301/-V Max mA Par exemple Un bouton de o Commande Diagramme de connexionTémoins DEL Couleur IndicationAccès à la caméra via Internet Rétablissement des paramètres dusine par défautPlus dinformations ConseilAxis P3301/-V Installationsanleitung InstallationsschritteLieferumfang Komponente Modell/Variante/AnmerkungSeite HardwareübersichtAbmessungen Kamera befestigen Hardware installierenDeckenmontage Fahren Sie mit Kabel anschließen, auf Seite 34 fortKabel anschließen IP-Adresse zuweisenHinweise Methode Empfohlen für BetriebssystemAutomatische Erkennung Axis IP Utility Einzelne Kamera/kleine InstallationManuelle Zuweisung der IP-Adresse optional HinweisEine IP-Adresse einem einzelnen Gerät zuweisen Axis Camera Management Mehrere Kameras/große InstallationIP-Adressen mehreren Geräten zuweisen Klicken Sie auf OKKennwort festlegen Auf Video-Stream zugreifen Bildschärfe einstellen Unter Basic Configuration FocusEinstellring Ausrichtung einIP-Adresse per ARP/Ping zuweisen Installation abschließenAndere Methoden zum Festlegen der IP-Adresse Syntax Unter Windows Funktion Pin Hinweise Technische Daten KameraanschlüsseLED-Anzeigen AnschlussschaltbildAxis P3301/-V Max mA Schalter Farbe BedeutungÜber das Internet auf die Kamera zugreifen Werkseitige Standardeinstellungen wiederherstellenWeitere Informationen TippGuida allinstallazione di Axis P3301/-V Procedura di installazioneCompletamento dellinstallazione. Vedere la sezione pagina Contenuto della confezionePagina DimensioniPanoramica dell’hardware Montaggio della videocamera Installazione dellhardwareMontaggio su un controsoffitto Soffitto Axis P3301/-V VitiMetodo Consigliato per… Assegnazione di un indirizzo IPCollegamento dei cavi Rilevamento automatico Axis IP Utility videocamera singola/piccole installazioniAssegnazione manuale dellindirizzo IP facoltativo NotaAssegnazione di un indirizzo IP a una singola videocamera Axis Camera Management più videocamere/grandi installazioniAssegnazione degli indirizzi IP a più videocamere Fare clic sul pulsante OKImpostazione della password Accesso al flusso video Posizionare lobiettivo nella posizione desiderata Regolazione della messa a fuocoAltri metodi di impostazione dell’indirizzo IP Completamento dellinstallazioneSintassi di Windows Impostazione dellindirizzo IP con ARP/PingFunzione Pin Dati tecnici ConnettoriAlimentazione ausiliaria e presa di terra Indicatori LED Schema delle connessioniAxis P3301/-V Max mA Colore IndicazioneRipristino delle impostazioni di fabbrica Accesso alla videocamera da InternetUlteriori informazioni SuggerimentoContenido del paquete Pasos para la instalaciónAxis P3301/-V Guia de instalación Artículo Modelos/variantes/notasPágina DimensionesPresentación del hardware Montaje en techo duro Instalación del hardwareMontaje de la cámara Conexión de los cables Configuración de la dirección IPNotas Método Recomendado paraAxis P3301-V aparecerá en Axis IP Utility como Axis P3301 Detección automáticaAsignación manual de la dirección IP opcional Haga clic en el botón OK Aceptar Asigne una dirección IP en un dispositivo individualAsignación de direcciones IP en varios dispositivos Español Configuración de la contraseñaAcceda al vídeo continuo Complete la instalación Ajuste la imagen y el enfoqueTornillo de bloqueo Botón del Zoom Tornillo de Inclinacion EnfoqueConfiguración de la dirección IP con ARP/Ping Otros métodos para configurar la dirección IPNotas Función Pin Notas Especificaciones Conectores de la unidadAlimentación auxiliar y toma de tierra Indicadores LED Diagrama de conexionesAxis P3301/-V Máx mA Color IndicaciónAcceso a la cámara desde Internet Restablecimiento de los valores inicialesMás información Un consejoAxis P3301/-V Installation Guide Axis Communications AB Installation Guide Ver.1.00 Axis P3301/-V