Axis Communications AXIS P3301-V manual Définition du mot de passe

Page 23

AXIS P3301/-V Guide d'installation

Page 23

Définition du mot de passe

Pour accéder à la caméra, le mot de passe root de l'administrateur par défaut doit être défini. Pour ce faire, utilisez la boîte de dialogue Configure Root Password (Configurer mot de passe root) qui s'affiche lors du premier AXIS P3301/-V accès à la caméra.

Pour éviter les écoutes électroniques lors de la définition du mot de passe root, utilisez une connexion HTTPS cryptée nécessitant un certificat HTTPS (voir remarque ci-dessous).

Pour définir le mot passe avec une connexion HTTP standard, entrez directement le mot de passe dans la première boîte de dialogue affichée ci-dessous.

Pour définir le mot passe avec une connexion HTTPS cryptée, procédez comme suit :

1.Cliquez sur le bouton Create self-signed certificate (Créer un certificat autosigné).

2.Entrez les informations demandées, puis cliquez sur OK. Le certificat est créé et le mot de passe peut être maintenant défini en toute sécurité. L'ensemble du trafic vers et depuis la caméra AXIS P3301/-V est crypté à partir de ce moment.

3.Entrez un mot de passe, puis entrez-le de nouveau pour confirmation. Cliquez sur OK. Le mot de passe est alors configuré.

Pour créer une connexion HTTPS, cliquez sur ce bouton.

Pour configurer directement le mot de passe via une connexion cryptée, entrez le mot de passe à cet endroit.

4.Pour vous connecter, saisissez le nom d'utilisateur « root » dans la boîte de dialogue lorsque vous y êtes invité.

Remarque : le nom d'utilisateur par défaut de l'administrateur, à savoir root, ne peut pas être supprimé.

5.Entrez le mot de passe comme expliqué ci-dessus, puis cliquez sur OK.

FRANÇAIS

Image 23
Contents Installation Guide Equipment Modifications About this DocumentLegal Considerations Electromagnetic Compatibility EMCPackage contents Installation stepsHardware overview DimensionsCeiling Axis P3301/-V Screws Install the hardwareMount the camera Mounting on a hard ceilingMethod Recommended for Assign an IP addressConnect the cables Assign the IP address manually optional Axis IP Utility single camera/small installationAutomatic discovery Click the OK button Axis Camera Management multiple cameras/large installationsAssign an IP address in a single device Assign IP addresses in multiple devicesClick the Create self-signed certificate button Set the passwordEnter the password as set above, and click OK Access the video stream Complete the installation Adjust the image and focusSet the IP address with ARP/Ping Other methods of setting the IP addressFunction Pin Specifications Unit connectorsAuxiliary power and GND Color Indication Connection diagramLED indicators Axis P3301/-V Max mA PushbuttonTip Resetting to the Factory Default SettingsAccessing the camera from the Internet Further informationPage Terminez linstallation. Reportez-vous à la Étapes de linstallationAxis P3301/-V Guide dinstallation Installez le matériel. Reportez-vous à laPrésentation du matériel Plafond Axis P3301/-V Vis Installation du matérielMontage de la caméra Montage sur plafond durRemarques Méthode Recommandée pour Système DexploitationParamétrage dune adresse IP Branchement des câblesSélectionnez la caméra Axis P3301 dans la liste Axis IP Utility Une seule caméra/petite installationDétection automatique Paramétrage manuel de ladresse IP optionnelCliquez sur le bouton OK Paramétrage dune adresse IP à un seul dispositifParamétrage dadresses IP à plusieurs dispositifs Pour créer une connexion HTTPS, cliquez sur ce bouton Définition du mot de passeAccès au flux vidéo Réglage de limage et de la mise au point Terminez linstallationServeur Dhcp Autres méthodes de définition de ladresse IPDéfinition de ladresse IP à laide dARP/Ping Système Remarques Dexploitation UPnPAxis P3301/-V Guide dinstallation Remarques Fonction Broc Remarques Spécifications Connecteurs de lunitéAlimentation auxiliaire et mise à la terre Couleur Indication Diagramme de connexionAxis P3301/-V Max mA Par exemple Un bouton de o Commande Témoins DELConseil Rétablissement des paramètres dusine par défautAccès à la caméra via Internet Plus dinformationsKomponente Modell/Variante/Anmerkung InstallationsschritteAxis P3301/-V Installationsanleitung LieferumfangSeite HardwareübersichtAbmessungen Fahren Sie mit Kabel anschließen, auf Seite 34 fort Hardware installierenKamera befestigen DeckenmontageMethode Empfohlen für Betriebssystem IP-Adresse zuweisenKabel anschließen HinweiseHinweis Axis IP Utility Einzelne Kamera/kleine InstallationAutomatische Erkennung Manuelle Zuweisung der IP-Adresse optionalKlicken Sie auf OK Axis Camera Management Mehrere Kameras/große InstallationEine IP-Adresse einem einzelnen Gerät zuweisen IP-Adressen mehreren Geräten zuweisenKennwort festlegen Auf Video-Stream zugreifen Ausrichtung ein Unter Basic Configuration FocusBildschärfe einstellen EinstellringIP-Adresse per ARP/Ping zuweisen Installation abschließenAndere Methoden zum Festlegen der IP-Adresse Syntax Unter Windows Funktion Pin Hinweise Technische Daten KameraanschlüsseFarbe Bedeutung AnschlussschaltbildLED-Anzeigen Axis P3301/-V Max mA SchalterTipp Werkseitige Standardeinstellungen wiederherstellenÜber das Internet auf die Kamera zugreifen Weitere InformationenContenuto della confezione Procedura di installazioneGuida allinstallazione di Axis P3301/-V Completamento dellinstallazione. Vedere la sezione paginaPagina DimensioniPanoramica dell’hardware Soffitto Axis P3301/-V Viti Installazione dellhardwareMontaggio della videocamera Montaggio su un controsoffittoMetodo Consigliato per… Assegnazione di un indirizzo IPCollegamento dei cavi Nota Axis IP Utility videocamera singola/piccole installazioniRilevamento automatico Assegnazione manuale dellindirizzo IP facoltativoFare clic sul pulsante OK Axis Camera Management più videocamere/grandi installazioniAssegnazione di un indirizzo IP a una singola videocamera Assegnazione degli indirizzi IP a più videocamereImpostazione della password Accesso al flusso video Posizionare lobiettivo nella posizione desiderata Regolazione della messa a fuocoAltri metodi di impostazione dell’indirizzo IP Completamento dellinstallazioneSintassi di Windows Impostazione dellindirizzo IP con ARP/PingFunzione Pin Dati tecnici ConnettoriAlimentazione ausiliaria e presa di terra Colore Indicazione Schema delle connessioniIndicatori LED Axis P3301/-V Max mASuggerimento Accesso alla videocamera da InternetRipristino delle impostazioni di fabbrica Ulteriori informazioniArtículo Modelos/variantes/notas Pasos para la instalaciónContenido del paquete Axis P3301/-V Guia de instalaciónPágina DimensionesPresentación del hardware Montaje en techo duro Instalación del hardwareMontaje de la cámara Método Recomendado para Configuración de la dirección IPConexión de los cables NotasAxis P3301-V aparecerá en Axis IP Utility como Axis P3301 Detección automáticaAsignación manual de la dirección IP opcional Haga clic en el botón OK Aceptar Asigne una dirección IP en un dispositivo individualAsignación de direcciones IP en varios dispositivos Español Configuración de la contraseñaAcceda al vídeo continuo Botón del Zoom Tornillo de Inclinacion Enfoque Ajuste la imagen y el enfoqueComplete la instalación Tornillo de bloqueoConfiguración de la dirección IP con ARP/Ping Otros métodos para configurar la dirección IPNotas Función Pin Notas Especificaciones Conectores de la unidadAlimentación auxiliar y toma de tierra Color Indicación Diagrama de conexionesIndicadores LED Axis P3301/-V Máx mAUn consejo Restablecimiento de los valores inicialesAcceso a la cámara desde Internet Más informaciónAxis P3301/-V Installation Guide Axis Communications AB Installation Guide Ver.1.00 Axis P3301/-V