Axis Communications AXIS P3301 manual Installazione dellhardware, Montaggio della videocamera

Page 47

Guida all'installazione di AXIS P3301/-V

Pagina 47

Installazione dell'hardware

!IMPORTANTE! L'alloggiamento di AXIS P3301-V non è approvato per l'utilizzo in ambienti esterni. Il prodotto può essere installato soltanto in ambienti interni.

Montaggio della videocamera

La videocamera AXIS P3301/-V può essere montata con i cavi di rete e di alimentazione incassati nella parete o nel soffitto oppure inseriti dall'alto o dal basso. Sono previste aperture su entrambi i lati della copertura della cupola.

AXIS P3301/-V può essere munita di un conduttore in metallo per proteggere i cavi nel caso in cui siano collegati tramite aperture laterali. Vedere le illustrazioni a pagina 46.

1.Eseguire due fori nel soffitto o nella parete utilizzando la sagoma fornita nella confezione. Verificare che la videocamera sia posizionata correttamente e che sia possibile stringere le viti antimanomissione con l’apposito cacciavite incluso nella confezione.

2.Collegare i cavi richiesti. Vedere Collegamento dei cavi, a pagina 48 per informazioni dettagliate.

3.Bloccare la videocamera alla parete o al soffitto mediante viti e tasselli appropriati.

4.Passare a Collegamento dei cavi, a pagina 48.

Montaggio su un controsoffitto

Prima di montare la videocamera AXIS P3301/-V su un controsoffitto, verificare che il materiale del soffitto sia abbastanza solido per sostenere il peso della videocamera.

La videocamera può essere fissata utilizzando una lastra o una piastra per sostenere meglio il peso e semplificare il serraggio delle viti.

Lastra o piastra

Soffitto

AXIS P3301/-V

Viti

ITALIANO

La videocamera AXIS P3301/-V può essere montata utilizzando il supporto di montaggio per soffitti e controsoffitti AXIS P3301/-V che consente il montaggio più discreto. Visitare il sito Web www.axis.com per informazioni su tutti gli accessori di montaggio disponibili.

Image 47
Contents Installation Guide Equipment Modifications About this DocumentLegal Considerations Electromagnetic Compatibility EMCPackage contents Installation stepsHardware overview DimensionsCeiling Axis P3301/-V Screws Install the hardwareMount the camera Mounting on a hard ceilingMethod Recommended for Assign an IP addressConnect the cables Assign the IP address manually optional Axis IP Utility single camera/small installationAutomatic discovery Click the OK button Axis Camera Management multiple cameras/large installationsAssign an IP address in a single device Assign IP addresses in multiple devicesClick the Create self-signed certificate button Set the passwordEnter the password as set above, and click OK Access the video stream Complete the installation Adjust the image and focusSet the IP address with ARP/Ping Other methods of setting the IP addressFunction Pin Specifications Unit connectorsAuxiliary power and GND Color Indication Connection diagramLED indicators Axis P3301/-V Max mA PushbuttonTip Resetting to the Factory Default SettingsAccessing the camera from the Internet Further informationPage Terminez linstallation. Reportez-vous à la Étapes de linstallationAxis P3301/-V Guide dinstallation Installez le matériel. Reportez-vous à laPrésentation du matériel Plafond Axis P3301/-V Vis Installation du matérielMontage de la caméra Montage sur plafond durRemarques Méthode Recommandée pour Système DexploitationParamétrage dune adresse IP Branchement des câblesSélectionnez la caméra Axis P3301 dans la liste Axis IP Utility Une seule caméra/petite installationDétection automatique Paramétrage manuel de ladresse IP optionnelCliquez sur le bouton OK Paramétrage dune adresse IP à un seul dispositifParamétrage dadresses IP à plusieurs dispositifs Pour créer une connexion HTTPS, cliquez sur ce bouton Définition du mot de passeAccès au flux vidéo Réglage de limage et de la mise au point Terminez linstallationServeur Dhcp Autres méthodes de définition de ladresse IPDéfinition de ladresse IP à laide dARP/Ping Système Remarques Dexploitation UPnPAxis P3301/-V Guide dinstallation Remarques Fonction Broc Remarques Spécifications Connecteurs de lunitéAlimentation auxiliaire et mise à la terre Couleur Indication Diagramme de connexionAxis P3301/-V Max mA Par exemple Un bouton de o Commande Témoins DELConseil Rétablissement des paramètres dusine par défautAccès à la caméra via Internet Plus dinformationsKomponente Modell/Variante/Anmerkung InstallationsschritteAxis P3301/-V Installationsanleitung LieferumfangSeite HardwareübersichtAbmessungen Fahren Sie mit Kabel anschließen, auf Seite 34 fort Hardware installierenKamera befestigen DeckenmontageMethode Empfohlen für Betriebssystem IP-Adresse zuweisenKabel anschließen HinweiseHinweis Axis IP Utility Einzelne Kamera/kleine InstallationAutomatische Erkennung Manuelle Zuweisung der IP-Adresse optionalKlicken Sie auf OK Axis Camera Management Mehrere Kameras/große InstallationEine IP-Adresse einem einzelnen Gerät zuweisen IP-Adressen mehreren Geräten zuweisenKennwort festlegen Auf Video-Stream zugreifen Ausrichtung ein Unter Basic Configuration FocusBildschärfe einstellen EinstellringIP-Adresse per ARP/Ping zuweisen Installation abschließenAndere Methoden zum Festlegen der IP-Adresse Syntax Unter Windows Funktion Pin Hinweise Technische Daten KameraanschlüsseFarbe Bedeutung AnschlussschaltbildLED-Anzeigen Axis P3301/-V Max mA SchalterTipp Werkseitige Standardeinstellungen wiederherstellenÜber das Internet auf die Kamera zugreifen Weitere InformationenContenuto della confezione Procedura di installazioneGuida allinstallazione di Axis P3301/-V Completamento dellinstallazione. Vedere la sezione paginaPagina DimensioniPanoramica dell’hardware Soffitto Axis P3301/-V Viti Installazione dellhardwareMontaggio della videocamera Montaggio su un controsoffittoMetodo Consigliato per… Assegnazione di un indirizzo IPCollegamento dei cavi Nota Axis IP Utility videocamera singola/piccole installazioniRilevamento automatico Assegnazione manuale dellindirizzo IP facoltativoFare clic sul pulsante OK Axis Camera Management più videocamere/grandi installazioniAssegnazione di un indirizzo IP a una singola videocamera Assegnazione degli indirizzi IP a più videocamereImpostazione della password Accesso al flusso video Posizionare lobiettivo nella posizione desiderata Regolazione della messa a fuocoAltri metodi di impostazione dell’indirizzo IP Completamento dellinstallazioneSintassi di Windows Impostazione dellindirizzo IP con ARP/PingFunzione Pin Dati tecnici ConnettoriAlimentazione ausiliaria e presa di terra Colore Indicazione Schema delle connessioniIndicatori LED Axis P3301/-V Max mASuggerimento Accesso alla videocamera da InternetRipristino delle impostazioni di fabbrica Ulteriori informazioniArtículo Modelos/variantes/notas Pasos para la instalaciónContenido del paquete Axis P3301/-V Guia de instalaciónPágina DimensionesPresentación del hardware Montaje en techo duro Instalación del hardwareMontaje de la cámara Método Recomendado para Configuración de la dirección IPConexión de los cables NotasAxis P3301-V aparecerá en Axis IP Utility como Axis P3301 Detección automáticaAsignación manual de la dirección IP opcional Haga clic en el botón OK Aceptar Asigne una dirección IP en un dispositivo individualAsignación de direcciones IP en varios dispositivos Español Configuración de la contraseñaAcceda al vídeo continuo Botón del Zoom Tornillo de Inclinacion Enfoque Ajuste la imagen y el enfoqueComplete la instalación Tornillo de bloqueoConfiguración de la dirección IP con ARP/Ping Otros métodos para configurar la dirección IPNotas Función Pin Notas Especificaciones Conectores de la unidadAlimentación auxiliar y toma de tierra Color Indicación Diagrama de conexionesIndicadores LED Axis P3301/-V Máx mAUn consejo Restablecimiento de los valores inicialesAcceso a la cámara desde Internet Más informaciónAxis P3301/-V Installation Guide Axis Communications AB Installation Guide Ver.1.00 Axis P3301/-V