Panasonic WV-BP330 manual

Page 24

7.La caméra vidéo de surveillance ne doit pas être mise en service dans des conditions qui dépassent les limites d’utilisation définies en termes de température, d’humidité ou de puissance d’alimentation.

La caméra vidéo de surveillance doit être utilisée dans des conditions de température ambiante situées dans les limites de –10°C à +50°C (14°F à 122°F) et dans un milieu où le taux d’humidité est égal ou inférieur à 90%. La source d’alimentation appliquée doit être égale à 120 V de courant alter- natif à 60 Hz pour le modèle WV-BP330, de 12 V de courant continu pour le modèle WV-BP332 et de 24 V de courant alternatif à 60 Hz pour le modèle WV-BP334.

Attention:

Pour éviter tout risque d’amorçage électrique ou d’électrocution, un câble UL doit être choisi parmi ceux mentionnés dans la liste (WV-1, style 1007) pour effectuer le raccordement.

-22-

Image 24
Contents WV-BP330/WV-BP332/WV-BP334 This equipment generates and uses radio frequency energy Contents Features PrefacePrecautions Clean the CCD faceplate with careDo not attempt to disassemble the camera Handle the camera with careMajor Operating Controls and Their Functions WV-BP330Auto Iris lens Connector Flange-back Adjusting RingPower Cord only WV-BP330 Lens option Camera Mounting Screw Hole1Back Light Compensation Mode Selector BLC 2Lens Drive Signal Selector VIDEO, DC4Vertical Phase Control Phase only WV-BP330 and WV-BP334 6Video Output Connector Video OUT7Gen-lock Input Connector GEN-LOCK Connections WV-BP330 120V AC 60HzWV-BP332 12V DC Recommended wire gauge sizes for 24V AC line WV-BP334 24V AC 60HzType RG-59/U RG-6/U RG-11/U RG-15/U Coaxial cable Installation of Auto Iris Lens Connector Mounting the Lens Focus or FLANGE-BACK Adjustment Installation of Camera Mounting from the bottomMounting from the top Prevention of Blooming and Smear Specifications Standard Accessories Version Française Table DES Matières Prèface Caractéristiques DominantesMesures DE Précaution Manipuler la caméra vidéo de surveillance délicatementPage Principaux Organes DE Commande ET Leurs Fonctions Connecteur de cordon d’objectif à diaphragme automatique Bague de réglage de foyer arrière2Sélecteur de signal de commande d’objectif VIDEO, DC 6Connecteur de sortie vidéo Video OUT Mesures de précautionBranchement DE Système WV-BP330 Courant alternatif 120 V, 60 HzWV-BP332 courant continu 12 Câble vidéo WV-BP334 courant alternati 24 V,60HzType de RG-59/U RG-6/U RG-11/U RG-15/U Câble coaxial Installation de l’objectif Page Réglage DE Mise AU Point OU DE Foyer Arrière Installation DE LA Caméra Vidéo DE Surveillance Fixation par la baseFixation par le haut Mesure Préventive Contre L’HYPERLUMINOSITÉ ET LE Traînage Caractéristiques Techniques Accessoires Standard Capuchon d’objectif Connecteur d’objectif ALC YFE4191J100Page V8QA4916EN Imprimé en Chine