Panasonic WV-BP330 manual Connecteur de cordon d’objectif à diaphragme automatique

Page 26

qConnecteur de cordon d’objectif à diaphragme automatique

Ce connecteur est utilisé pour assurer la liaison à un objectif à diaphragme automatique en passant par l’intermédiaire du connecteur mâle à 4 broches fourni en qualité d’accessoire standard (no. de référence YFE4191J100)

wBague de réglage de foyer arrière

Cette bague permet d’effectuer un réglage du foyer arrière ou de la mise au point de l’image. Une rotation dans le sens des aiguilles d’une mon- tre doit être faite dans le cas d’un objectif à mon- ture de type C ou dans le sens inverse des aigu- illes d’une montre dans le cas d’un objectif à mon- ture de type CS.

eObjectif (option)

rEmbase filetée de fixation de caméra vidéo de surveillance

Cette embase filetée permet de monter la caméra vidéo de surveillance sur une potence de fixation.

tCordon d’alimentation

(uniquement pour le modèle WV-BP330) Raccorder ce cordon d’alimentation à une prise de sortie secteur de 120 V de courant alternatif et fréquence de 60 Hz.

yBorne d’entrée 12 V de courant continu

(DC 12V IN (uniquement pour le modèle WV- BP332))

Cette borne sert au raccordement du cordon d’ali- mentation pour courant d’alimentation continu de 12 V.

-24-

uBorne d’entrée 24 V de courant alternatif (AC 24V IN (uniquement pour le modèle WV- BP334))

Cette borne sert au raccordement du cordon d’ali- mentation pour courant d’alimentation alternatif de 24 V et fréquence de 60 Hz.

iSélecteur de mode de synchronisation (uniquement pour les modèles WV-BP330 et WV-BP334 (INT, LL))

Choisir le mode de synchronisation de la caméra vidéo de surveillance parmi les modes proposés : mode de synchronisation interne (INT) ou mode de verrouillage de fréquence trames et réseau (LL).

INT : Si aucun signal n’est appliqué au connecteur GEN-LOCK, le mode de synchronisation de la caméra vidéo de surveillance est réglé en mode interne entrelacé de 2:1. À chaque fois que le signal vidéo de verrouilleur de synchro- nisation est appliqué au connecteur GEN- LOCK, le mode de synchronisation de la caméra vidéo de surveillance est automa-

tiquement calé en mode de synchronisation externe.

LL: Le mode de synchronisation de la caméra vidéo de surveillance est réglé en mode de verrouillage de fréquence trames et réseau même lorsqu’un signal vidéo de verrouilleur de synchronisation est appliqué au con- necteur GEN-LOCK.

Remarque: Pour assurer le fonctionnement du verrouilleur de synchronisation, placer le sélecteur en position INT.

Image 26
Contents WV-BP330/WV-BP332/WV-BP334 This equipment generates and uses radio frequency energy Contents Features PrefaceDo not attempt to disassemble the camera PrecautionsClean the CCD faceplate with care Handle the camera with careMajor Operating Controls and Their Functions WV-BP330Power Cord only WV-BP330 Auto Iris lens ConnectorFlange-back Adjusting Ring Lens option Camera Mounting Screw Hole4Vertical Phase Control Phase only WV-BP330 and WV-BP334 1Back Light Compensation Mode Selector BLC2Lens Drive Signal Selector VIDEO, DC 6Video Output Connector Video OUT7Gen-lock Input Connector GEN-LOCK WV-BP332 12V DC ConnectionsWV-BP330 120V AC 60Hz Recommended wire gauge sizes for 24V AC line WV-BP334 24V AC 60HzType RG-59/U RG-6/U RG-11/U RG-15/U Coaxial cable Installation of Auto Iris Lens Connector Mounting the Lens Focus or FLANGE-BACK Adjustment Mounting from the top Installation of CameraMounting from the bottom Prevention of Blooming and Smear Specifications Standard Accessories Version Française Table DES Matières Prèface Caractéristiques DominantesMesures DE Précaution Manipuler la caméra vidéo de surveillance délicatementPage Principaux Organes DE Commande ET Leurs Fonctions Connecteur de cordon d’objectif à diaphragme automatique Bague de réglage de foyer arrière2Sélecteur de signal de commande d’objectif VIDEO, DC 6Connecteur de sortie vidéo Video OUT Mesures de précautionWV-BP332 courant continu 12 Branchement DE SystèmeWV-BP330 Courant alternatif 120 V, 60 Hz Câble vidéo WV-BP334 courant alternati 24 V,60HzType de RG-59/U RG-6/U RG-11/U RG-15/U Câble coaxial Installation de l’objectif Page Réglage DE Mise AU Point OU DE Foyer Arrière Fixation par le haut Installation DE LA Caméra Vidéo DE SurveillanceFixation par la base Mesure Préventive Contre L’HYPERLUMINOSITÉ ET LE Traînage Caractéristiques Techniques Accessoires Standard Capuchon d’objectif Connecteur d’objectif ALC YFE4191J100Page V8QA4916EN Imprimé en Chine