Panasonic WV-BP330 manual 6Connecteur de sortie vidéo Video OUT, Mesures de précaution

Page 28

!4Commande de correction de phase verticale (V.PHASE (uniquement pour les modèles WV- BP330 et WV-BP334)

La phase verticale du signal de caméra vidéo de surveillance peut être ajustée à des fins de corre- spondance à la phase verticale du courant d’ali- mentation grâce à cette commande.

!5Commande de calage de niveau vidéo (VIDEO LEVEL, H (élevé)-L (bas))

Le niveau vidéo doit être ajusté lorsque le sélecteur de signal de commande est placé en position DC et qu’un objectif à diaphgrame automatique nécessitant un signal de de com- mande à courant continu est installé sur la caméra vidéo de surveillance.

Remarque : Le niveau vidéo doit être ajusté par l’objectif. Lorsque le sélecteur de signal de commande d’objectif est placé en position VIDEO et que l’objectif à diaphgrame automa- tique nécessitant un signal de commande vidéo est installé sur la caméra vidéo de sur- veillance.

!6Connecteur de sortie vidéo (VIDEO OUT)

Ce connecteur assure une liaison au connecteur VIDEO IN du moniteur vidéo.

!7Connecteur d’entrée de verrouilleur de synchronisation (GEN-LOCK)

Ce connecteur est utilisé pour raccorder un système extérieur à des fins de synchronisation.

Mesures de précaution:

1.Se raccorder uniquement à une alimentation de classe 2 de 12 volts de courant continu (10,5 - 16 V) ou de 24 volts de courant alternatif (19,5 - 28 V). Lorsque la source d’alimentation choisie est du courant alternatif de 24 V.

2.Pour éviter tout risque d’amorçage électrique ou d’électrocution, un câble UL doit être choisi parmi ceux mentionnés dans la liste WV-1, style 1007, pour effectuer le raccordement aux bornes d’entrée.

-26-

Image 28
Contents WV-BP330/WV-BP332/WV-BP334 This equipment generates and uses radio frequency energy Contents Features PrefacePrecautions Clean the CCD faceplate with careDo not attempt to disassemble the camera Handle the camera with careMajor Operating Controls and Their Functions WV-BP330Auto Iris lens Connector Flange-back Adjusting RingPower Cord only WV-BP330 Lens option Camera Mounting Screw Hole1Back Light Compensation Mode Selector BLC 2Lens Drive Signal Selector VIDEO, DC4Vertical Phase Control Phase only WV-BP330 and WV-BP334 6Video Output Connector Video OUT7Gen-lock Input Connector GEN-LOCK WV-BP330 120V AC 60Hz ConnectionsWV-BP332 12V DC Recommended wire gauge sizes for 24V AC line WV-BP334 24V AC 60HzType RG-59/U RG-6/U RG-11/U RG-15/U Coaxial cable Installation of Auto Iris Lens Connector Mounting the Lens Focus or FLANGE-BACK Adjustment Mounting from the bottom Installation of CameraMounting from the top Prevention of Blooming and Smear Specifications Standard Accessories Version Française Table DES Matières Prèface Caractéristiques DominantesMesures DE Précaution Manipuler la caméra vidéo de surveillance délicatementPage Principaux Organes DE Commande ET Leurs Fonctions Connecteur de cordon d’objectif à diaphragme automatique Bague de réglage de foyer arrière2Sélecteur de signal de commande d’objectif VIDEO, DC 6Connecteur de sortie vidéo Video OUT Mesures de précautionWV-BP330 Courant alternatif 120 V, 60 Hz Branchement DE SystèmeWV-BP332 courant continu 12 Câble vidéo WV-BP334 courant alternati 24 V,60HzType de RG-59/U RG-6/U RG-11/U RG-15/U Câble coaxial Installation de l’objectif Page Réglage DE Mise AU Point OU DE Foyer Arrière Fixation par la base Installation DE LA Caméra Vidéo DE SurveillanceFixation par le haut Mesure Préventive Contre L’HYPERLUMINOSITÉ ET LE Traînage Caractéristiques Techniques Accessoires Standard Capuchon d’objectif Connecteur d’objectif ALC YFE4191J100Page V8QA4916EN Imprimé en Chine