Panasonic WV-BP330 manual Réglage DE Mise AU Point OU DE Foyer Arrière

Page 34

RÉGLAGE DE MISE AU POINT OU DE FOYER ARRIÈRE

Les réglages mentionnés ci-dessous doivent être exécutés par un technicien professionnel ou des instal- lateurs de système qualifiés.

1.Desserrer les vis de fixation de la bague de réglage de foyer arrière.

Réglage de mise au point pour objectif à monture CS

Réglage de mise au point pour objectif à monture C

Bague de réglage de foyer arrière

Vis de fixation

2.Tourner la bague de réglage de foyer arrière sur la position désirée.

Précaution: Si un objectif à monture de type C est installé sur la caméra vidéo de surveillance, ne pas faire tourner la bague dans le sens inverse des aiguilles d’une montre en force après que la bague soit arrivée en butée. En effet, si la bague est tournée en force, la sur- face en verre ou l’analyseur d’image à dis- positif de transfert de charges risquent d’être endommagés par l’objectif.

3.Bloquer fermement les vis de fixation de la bague de réglage de foyer arrière.

Remarque: Si la caméra vidéo de surveillance est reccordée à un système Quad, une partie éblouissante risque d'apparaitre sur le bord de l'image obtenue sur l'écran du moniteur vidéo.

Si cela constitue une gêne, faire un réglage de mise au point de l'objectif de façon a atténuer cette partie éblouissante.

-32-

Image 34
Contents WV-BP330/WV-BP332/WV-BP334 This equipment generates and uses radio frequency energy Contents Features PrefaceDo not attempt to disassemble the camera PrecautionsClean the CCD faceplate with care Handle the camera with careMajor Operating Controls and Their Functions WV-BP330Power Cord only WV-BP330 Auto Iris lens ConnectorFlange-back Adjusting Ring Lens option Camera Mounting Screw Hole4Vertical Phase Control Phase only WV-BP330 and WV-BP334 1Back Light Compensation Mode Selector BLC2Lens Drive Signal Selector VIDEO, DC 6Video Output Connector Video OUT7Gen-lock Input Connector GEN-LOCK WV-BP330 120V AC 60Hz ConnectionsWV-BP332 12V DC Recommended wire gauge sizes for 24V AC line WV-BP334 24V AC 60HzType RG-59/U RG-6/U RG-11/U RG-15/U Coaxial cable Installation of Auto Iris Lens Connector Mounting the Lens Focus or FLANGE-BACK Adjustment Mounting from the bottom Installation of CameraMounting from the top Prevention of Blooming and Smear Specifications Standard Accessories Version Française Table DES Matières Prèface Caractéristiques DominantesMesures DE Précaution Manipuler la caméra vidéo de surveillance délicatementPage Principaux Organes DE Commande ET Leurs Fonctions Connecteur de cordon d’objectif à diaphragme automatique Bague de réglage de foyer arrière2Sélecteur de signal de commande d’objectif VIDEO, DC 6Connecteur de sortie vidéo Video OUT Mesures de précautionWV-BP330 Courant alternatif 120 V, 60 Hz Branchement DE SystèmeWV-BP332 courant continu 12 Câble vidéo WV-BP334 courant alternati 24 V,60HzType de RG-59/U RG-6/U RG-11/U RG-15/U Câble coaxial Installation de l’objectif Page Réglage DE Mise AU Point OU DE Foyer Arrière Fixation par la base Installation DE LA Caméra Vidéo DE SurveillanceFixation par le haut Mesure Préventive Contre L’HYPERLUMINOSITÉ ET LE Traînage Caractéristiques Techniques Accessoires Standard Capuchon d’objectif Connecteur d’objectif ALC YFE4191J100Page V8QA4916EN Imprimé en Chine