Panasonic WV-BP330 manual 2Sélecteur de signal de commande d’objectif VIDEO, DC

Page 27

oSélecteur de mise en service / hors service de contrôle automatique de gain (AGC ON, OFF) Ce sélecteur est utilisé pour sélectionner le gain de l’amplificateur vidéo de la façon suivante : AGC ON : Lorsque le diaphragme de l’objectif est

complètement ouvert sous de faibles condi- tions d’éclairage, une image claire est obtenue grâce à l’accroissement automatique du gain.

OFF: Une image aux couleurs naturelles et à faible bruit est obtenue sous de faibles condi- tions d’éclairage.

!0Lumière/contrôle automatique électronique de lumière (ALC, ELC)

Choisir le mode en fonction du type d’objectif utilisé avec cette caméra vidéo de surveillance. ALC : Choisir ce mode quand un objectif à

diaphragme automatique (objectif ALC) est utilisé avec cette caméra vidéo de surveil- lance.

ELC : Choisir ce mode quand un objectif à focale fixe ou à diaphragme à réglage manuel est utilisé avec cette caméra vidéo de surveil- lance.

!1Sélecteur de mise en service / hors service de compensation de contre-jour (BLC ON, OFF) Choisir le mode en fonction de l’emplacement du sujet d’observation et des conditions présentées par la source d’éclairage sur l’écran du moniteur vidéo.

BLC ON : La pondération photométrique est accordée au centre de l’écran du moniteur vidéo plutôt qu’au bord. Choisir ce mode si l’éclairage en contre-jour est puissant tel que des projecteurs d’éclairage.

OFF : Choisir ce mode si le sujet principal d’ob- servation ne se trouve pas au centre de l’écran et qu’une puissante source d’éclairage se trouve près de la partie centrale de l’écran du moniteur vidéo.

!2Sélecteur de signal de commande d’objectif (VIDEO, DC)

Ce sélecteur permet de choisir le mode de fonc- tionnement suivant le type de signal de com- mande de diaphragme automatique d’objectif qui doit être appliqué à l’objectif à partir du con- necteur d’objectif à diaphragme automatique.

VIDEO : Choisir ce mode si l’objectif à diaphragme automatique utilisé doit recevoir un signal de commande vidéo.

DC : Choisir ce mode si l’objectif à diaphragme automatique utilisé doit recevoir un signal de commande à courant continu.

!3Sélecteur de terminaison de verrouilleur de synchronisation (Hi-Z, G/L 75 )

Si un bouclage est réalisé par l’intermédiaire du signal d’entrée vidéo de synchronisation, placer le sélecteur en position Hi-Z. Dans tous les autres cas, placer le sélecteur en position 75 .

-25-

Image 27
Contents WV-BP330/WV-BP332/WV-BP334 This equipment generates and uses radio frequency energy Contents Preface FeaturesHandle the camera with care PrecautionsClean the CCD faceplate with care Do not attempt to disassemble the cameraWV-BP330 Major Operating Controls and Their FunctionsLens option Camera Mounting Screw Hole Auto Iris lens ConnectorFlange-back Adjusting Ring Power Cord only WV-BP3306Video Output Connector Video OUT 1Back Light Compensation Mode Selector BLC2Lens Drive Signal Selector VIDEO, DC 4Vertical Phase Control Phase only WV-BP330 and WV-BP3347Gen-lock Input Connector GEN-LOCK Connections WV-BP330 120V AC 60HzWV-BP332 12V DC WV-BP334 24V AC 60Hz Recommended wire gauge sizes for 24V AC lineType RG-59/U RG-6/U RG-11/U RG-15/U Coaxial cable Installation of Auto Iris Lens Connector Mounting the Lens Focus or FLANGE-BACK Adjustment Installation of Camera Mounting from the bottomMounting from the top Prevention of Blooming and Smear Specifications Standard Accessories Version Française Table DES Matières Caractéristiques Dominantes PrèfaceManipuler la caméra vidéo de surveillance délicatement Mesures DE PrécautionPage Principaux Organes DE Commande ET Leurs Fonctions Bague de réglage de foyer arrière Connecteur de cordon d’objectif à diaphragme automatique2Sélecteur de signal de commande d’objectif VIDEO, DC Mesures de précaution 6Connecteur de sortie vidéo Video OUTBranchement DE Système WV-BP330 Courant alternatif 120 V, 60 HzWV-BP332 courant continu 12 WV-BP334 courant alternati 24 V,60Hz Câble vidéoType de RG-59/U RG-6/U RG-11/U RG-15/U Câble coaxial Installation de l’objectif Page Réglage DE Mise AU Point OU DE Foyer Arrière Installation DE LA Caméra Vidéo DE Surveillance Fixation par la baseFixation par le haut Mesure Préventive Contre L’HYPERLUMINOSITÉ ET LE Traînage Caractéristiques Techniques Capuchon d’objectif Connecteur d’objectif ALC YFE4191J100 Accessoires StandardPage V8QA4916EN Imprimé en Chine